„Dorottya (keresztnév)” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a hivatkozás előtti és utáni dupla írásjel javítása, egyéb apróság AWB |
a hivatkozás áthelyezése az írásjel mögé, egyéb apróság AWB |
||
4. sor:
__NOTOC__
==Képzett és rokon nevek==
* '''Dolli'''
* '''[[Dóra]]'''
* '''Dorina'''
* '''Dorinka'''
* '''Dorisz'''
* '''Dorit'''
* '''Dorka'''
* '''Dorotea'''
* '''Doroti'''
* '''Tea'''
==Gyakorisága==
A Dorottya gyakori név volt a 16–18. században, majd hosszú időre elvesztette a népszerűségét.<ref name="fercsik"/> Ez valószínűleg [[Csokonai Vitéz Mihály|Csokonai]] ''Dorottya'' című vígeposzának köszönhető, mivel abban a címszereplő vénkisasszonyt hívták Dorottyának. A név elavultságára utal, hogy ugyanebben a műben a többi vénkisasszony neve ([[Orsolya]], [[Adelgunda]], [[Márta]], [[Rebeka]], [[Magdaléna]]) abban a korban szintén elavult névnek számított, míg a fiatal lányok nevei ([[Laura]], [[Amália]], [[Belinda]], [[Rózsa|Rózsi]]) divatos nevek voltak.<ref name="fercsik"/> Jókai Mór ''És mégis mozog a föld'' című regényének egyik főhőse Dorothea grófnő, akinek a nevéről Jókai így ír: „Valóban hercegi bátorság kell hozzá, hogy valaki a leányát Magyarországon Dorottyának merje kereszteltetni, ahol Csokonai gúnyhőskölteménye e nevet oly csihéssé tette; ámde híhatnák a grófnőt akár Meduzának vagy Hekaténak, azért ő ezzel a névvel is bámulatra méltó szépség volna.”<ref name="fercsik"/>
|