Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Új oldal, tartalma: „{{subst:üdvözlet}} ==Sulyok== Üdv! Köszönjük a javításokat a Szolnok szócikkben! Egy kérdésem lenne: az idézetben miért javítottad rövid u-ra a „sulyk…”
 
Luxorin (vitalap | szerkesztései)
43. sor:
==Sulyok==
Üdv! Köszönjük a javításokat a Szolnok szócikkben! Egy kérdésem lenne: az idézetben miért javítottad rövid u-ra a „sulykot” szót? Tudom, hogy ma röviddel helyes, de ez itt egy több száz évvel ezelőtti szöveg idézése. Én ha rákeresek, legtöbb helyen hosszú ú-val látom ebben az idézetben. Vagy neked megvan az eredeti, és abban rövid? '''[[Szerkesztő:Zerind|<font color="#00A011">Zerind</font>]]''' <sup>''[[Szerkesztővita:Zerind|<font color="#00A011">üzenőlap</font>]]''</sup> 2016. február 28., 20:26 (CET)
 
Szívesen. A [[Szolnok történelme]] és a [[Szolnoki vár]] cikkekbe is igyekeztem a javításokat átvinni. A „Mercz tábornok” helyesen [[Claude Florimond de Mercy]]. Itt Heister sem Heißler. A 'sulykot' körülbelül ugyanannyi helyen szerepel röviddel. Gondolod, hogy Mekcsey a 16. században ismerte a hosszú ú-t, ráadásul rosszul használta volna? Ez a többi ékezetes betűvel is (írhatok) valami 20. századi hibás okoskodás terméke lehet, amit sokan másoltak azóta kritikátlanul, talán éppen a Wikiből. Sulyok, sulyom sose volt hosszú ú-s, nyilván a súllyal tévesztette össze valaki, aki először saját ízlése-„tudása” szerint átírta Mekcsey szövegét, ui. az akkori magyar helyesírás még teljesen szabályozatlan volt. [[Szerkesztő:Luxorin|Luxorin]] <sup>[[Szerkesztővita:Luxorin|vita]]</sup> 2016. február 29., 11:12 (CET)