„Vita:Gyógyszerészi latin” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Ambrus59 (vitalap | szerkesztései)
Yogurt (vitalap | szerkesztései)
8. sor:
 
Ez gyógyszerészi latin...? Ha nem értesz hozzá hogyan tudsz vitázni... Ha ért hozzá nem nyírja meg. Még lenne mit írni.--[[Szerkesztő:Ambrus59|Ambrus59]] <sup>[[Szerkesztővita:Ambrus59|vita]]</sup> 2014. február 11., 20:43 (CET)
 
Mondjuk a cikk kezdődhetne akár azzal is (de legalább lexikon lévén felvilágosíthatná a nagyérdeműt), hogy mi a fene értelme van a XXI. században az egész latinosdinak a közérthető magyar megfogalmazás helyett. Nemzetközinek nem nemzetközi, hiszen a magyar töltelékszavakat külföldiek nem értik. Az egyértelműséget pedig a Nagykönyv (aka. FoNo) tételeinek beszámozása is megoldaná, az egyedi keverékeknél pedig úgyis konyhai recept van leírva. [[Szerkesztő:Yogurt|Yogurt]] <sup>[[Szerkesztővita:Yogurt|vita]]</sup> 2016. március 4., 21:39 (CET)
Visszatérés a(z) „Gyógyszerészi latin” laphoz.