„IPA magyar nyelvre” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Travze89i (vitalap | szerkesztései)
A magyar rövid o nem /o/ hanem /ɔ/.
Nincs szerkesztési összefoglaló
22. sor:
!megjegyzés
|-
|a || {{IPA|ɒ}} ||[[Fájl:Xsampa-Q.png]] ||alma {{IPA|[ˈɒlmɒ]}} ||Palóc nyelvjárásban „rövid á”-nak {{IPA|[a]}} ejtendő. Egyes források az {{IPA|[ɔ]}} jellel jelölik.<ref>http://mnytud.arts.klte.hu/tananyag/hangtan/fon-atir.htm</ref>
|-
|| {{IPA|aː}} ||[[Fájl:Xsampa-a.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]||ág {{IPA|[aːg]}}
|-
|b || {{IPA|b}} ||[[Fájl:Xsampa-b.png]] ||bab {{IPA|[bɒb]}}
|-
|c || {{IPA|ʦ}} ||[[Fájl:Xsampa-ts.png]]||cica {{IPA|[ˈʦiʦɒ]}} ||Máshogy is létrejöhet. Pl.: játssz {{IPA|[jaːʦː]}}. Csak két jellel ({{IPA|t}}+{{IPA|s}}={{IPA|ʦ}})}} írható le.
|-
|cs || {{IPA|ʧ}} ||[[Fájl:IPA voiceless postalveolar affricate.png]]||csacsi {{IPA|[ˈʧɒʧi]}} ||Máshogy is létrejöhet. Pl.: hajts {{IPA|[hɒjʧ]}}. Csak két jellel ({{IPA|t}}+{{IPA|ʃ}}={{IPA|ʧ}}) írható le.
|-
|d || {{IPA|d}} ||[[Fájl:Xsampa-d.png]] ||dúdol {{IPA|[ˈduːdɔl]}} ||Máshogy is létrejöhet. Pl.: futball {{IPA|[fudbɒlː]}}.
|-
|dz || {{IPA|ʣ}} ||[[Fájl:Xsampa-dz.png]]|| edz {{IPA|[ɛʣ]}} ||Csak két jellel ({{IPA|d}}+{{IPA|z}}={{IPA|ʣ}}) írható le.
|-
|dzs|| {{IPA|ʤ}} ||[[Fájl:IPA voiced postalveolar affricate.png]]|| bridzs {{IPA|[bɾiʤ]}} ||Csak két jellel ({{IPA|d}}+{{IPA|ʒ}}={{IPA|ʤ}}) írható le.
|-
|e || {{IPA|ɛ}}||[[Fájl:Xsampa-e.png]]/[[Fájl:Xsampa-E2.png]]|| Dániel {{IPA|[daːnɪɛl]}}/edz {{IPA|[ɛdz]}} || Legfőképpen a beszéd sebességétől függ. Az '''{{IPA|ɛ}}'''-nél jobban széthúzzuk a szánk, míg az '''{{IPA|e}}'''-nél (bár az is ajakréses) kevésbé teszünk így.
|-
|| {{IPA|eː}} ||[[Fájl:Xsampa-e.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]|| ég {{IPA|[eːg]}}
|-
|f || {{IPA|f}} ||[[Fájl:Xsampa-f2.png]]|| fogy {{IPA|[fɔɟ]}}
|-
|g ||{{IPA|ɡ}} ||[[Fájl:Xsampa-g.png]] || agg {{IPA|[ɒɡː]}}
|-
|rowspan="2"|gy || {{IPA|ɟ}} ||[[Fájl:Xsampa-Jslash.png]]|| fogy {{IPA|[fɔɟ]}} || Régebben gyakran {{IPA|dj}} formában írták. Máshogy is létrejöhet. Pl.: mindjárt {{IPA|[ˈmiɲɟaːɾt]}}.
|-
|{{IPA|ɟʝ}}||[[Fájl:Xsampa-Jslash.png]][[Fájl:Xsampa-jslash2.png]] || fogy {{IPA|[fɔɟʝ]}} || Különböző források<ref name="RP">{{cite web | url = http://ia600500.us.archive.org/9/items/rosettaproject_hun_phon-2/rosettaproject_hun_phon-2.pdf | title = Hungarian Phonology | accessdate = 20120502 | author = Szende Tamás | format = PDF| publisher = Rosetta Project | pages = 5 | language = angol}}</ref> különböző jelekkel írják, néhol csak {{IPA|[ɟ]}}, néhol {{IPA|[ɟʝ]}}. Lásd még: „ty”.
|-
|h || {{IPA|h/x}}||[[Fájl:Xsampa-h.png]]/[[Fájl:Xsampa-x.png]]|| hagy {{IPA|[hɒɟ]}}/Allah {{IPA|[alːax]}} v. magyarosan {{IPA|[ɒlːɒx]}}, ihlet {{IPA|[ixlɛt]}} || A '''{{IPA|h}}''' a sima magyar ''h''-t jelöli, míg a '''{{IPA|x}}''' sokkal keményebb.
|-
|i || {{IPA|i/ɪ/j}}||[[Fájl:Xsampa-i.png]]/[[Fájl:Xsampa-I2.png]]/[[Fájl:Xsampa-j2.png]]|| iszik {{IPA|[ˈisik]}}/Dániel {{IPA|[daːnɪel]}}/ Marianna {{IPA|[mɒɾjɒnːɒ]}} ||Az {{IPA|'''i'''}} rendes ''i''-ként, az {{IPA|'''ɪ'''}} már kissé „eljésedett”, a {{IPA|'''j'''}} meg rendes ''j''.
|-
|| {{IPA|iː}} ||[[Fájl:Xsampa-i.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]|| ír {{IPA|[iːɾ]}}
|-
|j || {{IPA|j/x}} ||[[Fájl:Xsampa-j2.png]]/[[Fájl:Xsampa-x.png]]|| jel {{IPA|[jɛl]}} / lépj {{IPA|[leːpx]}}
|-
|k || {{IPA|k}} ||[[Fájl:Xsampa-k.png]] || kar {{IPA|[kɒɾ]}}
|-
|l || {{IPA|l}} ||[[Fájl:Xsampa-l.png]] || láb {{IPA|[laːb]}}
|-
|ly || {{IPA|j}} ||[[Fájl:Xsampa-j2.png]]|| lyuk {{IPA|[juk]}}
|-
|m || {{IPA|m}} ||[[Fájl:Xsampa-m.png]] || munka {{IPA|[muŋkɒ]}}
|-
|n || {{IPA|n/ŋ}}||[[Fájl:Xsampa-n.png]]/[[Fájl:Xsampa-N2.png]]|| nagy {{IPA|[nɒɟ]}}/Ungvár {{IPA|[uŋgvaːɾ]}} ||Alapvetően '''{{IPA|n}}'''-t ejtünk, az '''{{IPA|ŋ}}'''-t csak az ''ng'' és ''nk'' betűkapcsolatokban hangoztatjuk.
|-
|ny || {{IPA|ɲ}} ||[[Fájl:Xsampa-J.png]] || nyár {{IPA|[ɲaːɾ]}}|| Régebben gyakran {{IPA|nj}} formában írták. Máshogy is elérhető. Pl.: ponty {{IPA|[poɲc]}}, anyja {{IPA|[ɒɲːɒ]}}.
|-
|o || ɔ ||[[Fájl:Xsampa-O2.png]] || olvas {{IPA|[ˈɔlvɒʃ]}}
|-
|| {{IPA|oː}} ||[[Fájl:Xsampa-o.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]|| óra {{IPA|[oːɾɒ]}}
|-
|| <big>œ</big>||[[Fájl:Xsampa-9.png]]|| ördög {{IPA|[ˈœɾdœg]}}
|-
|| {{IPA|øː}} ||[[Fájl:Xsampa-2.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]|| őr {{IPA|[øːɾ]}}
|-
|p || {{IPA|p}} ||[[Fájl:Xsampa-p.png]] || papír {{IPA|[pɒpiːɾ]}}
|-
|q ||<center>–</center>|| <center>–</center> || <center>–</center> ||Magyar szavakban nem fordul elő, csak néhány jövevényszóban szerepel.
|-
|r || {{IPA|r, ɾ}} ||[[Fájl:Xsampa-4.png]] || radír {{IPA|[ɾɒdiːɾ]}} || Az '''r''' a pergetett változatot jelülijelöli, az '''ɾ''' az egyperdületű hangot (angol ''flap''). A mai magyarban ez utóbbi ejtésmód is előfordul.
|-
|s || {{IPA|ʃ}} ||[[Fájl:Xsampa-S2.png]]|| sas {{IPA|[ʃɒʃ]}} || Az IPA ábécében megtalálható az '''s''' betű is, de az az angol ''s'' hangját jelöli.
|-
|sz || {{IPA|s}} ||[[Fájl:Xsampa-s.png]] || szász (nemzetiség) {{IPA|[saːs]}} ||Nem tévesztendő össze az '''ʃ''' hanggal!
|-
|t || {{IPA|t}} ||[[Fájl:Xsampa-t.png]] ||(hajó)tat {{IPA|[tɒt]}}
|-
|rowspan="2"|ty || {{IPA|c}} ||[[Fájl:Xsampa-c.png]] || tyúk {{IPA|[cuːk]}} || Régebben gyakran {{IPA|tj}} formában írták.
|-
|{{IPA|cç}} || [[Fájl:Xsampa-c.png]][[Fájl:Xsampa-C2.png]] || tyúk {{IPA|[cçuːk]}} || Különböző források<ref name="RP"/> különbözőképpen jelölik. Néhol csak {{IPA|[c]}}, néhol {{IPA|[cç]}}. Lásd még: „gy”.
|-
|u || {{IPA|u}} ||[[Fájl:Xsampa-u.png]] || Ubul {{IPA|[ˈubul]}}
|-
|| {{IPA|uː}} ||[[Fájl:Xsampa-u.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]|| úszik {{IPA|[ˈuːsik]}}
|-
|| {{IPA|y}} ||[[Fájl:Xsampa-y.png]]|| ül {{IPA|[yl]}}
|-
|| {{IPA|yː}} ||[[Fájl:Xsampa-y.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]|| űr {{IPA|[yːɾ]}}
|-
|v || {{IPA|v}} ||[[Fájl:Xsampa-v.png]]|| vaj {{IPA|[vɒj]}}
|-
|w ||<center>–</center>||<center>–</center>||<center>–</center>|| Magyar szavakban nem fordul elő, csak néhány jövevényszóban és névben szerepel.
|-
|x ||<center>–</center>||<center>–</center>||<center>–</center>|| Magyar szavakban nem fordul elő, csak néhány jövevényszóban és névben szerepel.
|-
|y ||<center>–</center>||<center>–</center>||<center>–</center>|| Magyar szavakban önmagában nem fordul elő, csak néhány jövevényszóban és névben szerepel.
|-
|z || {{IPA|z}} ||[[Fájl:Xsampa-z.png]] || Zoltán {{IPA|[ˈzɔltaːn]}}
|-
|zs || {{IPA|ʒ}} ||[[Fájl:Xsampa-Z2.png]]|| zsúr {{IPA|[ʒuːɾ]}}
|}
 
139. sor:
|-
|[[Cz (digráf)|cz]]
|{{IPA|ʦ}}
|[[Fájl:Xsampa-ts.png]]
|c
148. sor:
|-
|eé
|{{IPA|eː}}
|[[Fájl:Xsampa-e.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]
159. sor:
|rowspan="2"|[[Fájl:Xsampa-2.png]]
|rowspan="2"|ö
|Eötvös<br />Eördögh<br />Eörsi
|{{IPA|[ˈøtvøʃ]}}<br />{{IPA|[ˈøɾdøg]}}<br />{{IPA|[ˈøɾʃi]}}
|ötvös<br />ördög<br />örsi
168. sor:
|török
|-
|rowspan="2"|{{IPA|øː}}
|rowspan="2"|[[Fájl:Xsampa-2.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]
|rowspan="2"|ő
|Dessewffy
181. sor:
|-Bánffy
|ff
|{{IPA|f}}
|[[Fájl:Xsampa-f2.png]]
|f
189. sor:
|-
|gh
|{{IPA|g}}
|[[Fájl:Xsampa-g.png]]
|g
197. sor:
|-
|ll
|{{IPA|l}}
|[[Fájl:Xsampa-l.png]]
|l
205. sor:
|-
|oó
|{{IPA|oː}}
|[[Fájl:Xsampa-o.png]][[Fájl:IPA length mark.png|3px]]
213. sor:
|-
|pp
|{{IPA|p}}
|[[Fájl:Xsampa-p.png]]
|p
221. sor:
|-
|s
|{{IPA|ʒ}}
|[[Fájl:Xsampa-Z2.png]]
|zs
236. sor:
|egresi<br />kis<br />kosut<br />pasut<br />vas<br />veselényi
|-
| {{IPA|ʒ}}
|[[Fájl:Xsampa-Z2.png]]
|zs
247. sor:
|rowspan="2"|[[Fájl:Xsampa-t.png]]
|rowspan="2"|t
|Kossuth<br />Tóth<br />Pethő<br />Thaly<br />Thököly
|{{IPA|[ˈkoʃut]}}<br />{{IPA|[toːt]}}<br />{{IPA|[ˈpɛtøː]}}<br />{{IPA|[ˈtɒli]}}<br />{{IPA|[ˈtøkøli]}}
|kosut<br />tót<br />pető<br />tali<br />tököli
264. sor:
|battyányi
|-
|w
| {{IPA|v}}
|[[Fájl:Xsampa-v.png]]
273. sor:
|-
|x
| {{IPA|kʃ}}
|[[Fájl:Xsampa-k.png]][[Fájl:Xsampa-S2.png]]
|ks
| Paxi<br />Taxonyi<br />Texe
|{{IPA|[ˈpɒkʃi]}}<br />{{IPA|[ˈtɒkʃoɲi]}}<br />{{IPA|[ˈtɛkʃɛ]}}
281. sor:
|Egy betű két hangzót jelöl, akárcsak az orosz щ (scsa [ʃʧa])
|-
|rowspan="2"|y
| {{IPA|i}}
|[[Fájl:Xsampa-i.png]]
|rowspan="2"|i
| Ybl
|{{IPA|[iːbl]}}
|ibl
|-
| {{IPA|ɪ}}
|[[Fájl:Xsampa-I2.png]]
| Kölcsey
|{{IPA|[ˈkølʧeɪ]}}
|kölcsei
|-
|ÿ
| {{IPA|i}}
|[[Fájl:Xsampa-i.png]]
303. sor:
|hutira<br />méheli<br />verebéji
|-
|z
| {{IPA|s}}
|[[Fájl:Xsampa-s.png]]
316. sor:
 
==Források==
* A magyar helyesírás szabályai. Tizenegyedik kiadás.
* [http://www.nyeomszsz.org/orszavak/pdf/ZimanyiKiejtesjavitott.pdf Nyugat-Európai Országos Magyar Szervezetek Szövetsége] - Zimányi Árpád: Nyelvhelyesség
* [http://www.hhrf.org/hargitanepe/2004/marc/hn040318.htm Magyar Emberi Jogok Alapítvány] - Komoróczy György: Dessewffy, Eötvös, Thököly. In: Hargita Népe (2004. március 18.)