„Franciszk Szkarina” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
Nincs szerkesztési összefoglaló
30. sor:
 
==Vallása==
Nem tudni, hogy Skaryna a katolikus vagy az ortodox vallást követte. Keresztneve katolikus vallásra utal, de egy elterjedt feltételezés szerint megváltoztatta, amikor egyetemre ment. Fennmaradt egy dokumentum, melyben ''Georgius Franciscus''ként említik ''Franciscus'' helyett, ez alapján feltételezték, hogy eredeti neve ''Georgius'' volt, mára azonban nagyrészt elfogadottá vált, hogy írnoki tévedésről van szó (a feltételezett helyes olvasat ''egregius Franciscus,'' azaz ''tiszteletreméltó Francysk'' lett volna). Mindenesetre az egykor népszerű feltételezés, hogy azért változtatta nevét Georgiusról Franciscusra, hogy felvegyék az egyetemre, minden alapot nélkülöz: a Georgius név katolikusok és ortodoxok közt is népszerűségnek örvendett, ráadásul abban az évben, amikor Skaryna egyetemre ment, több Georgius nevű diák tanult Krakkóban, mint Franciscus.<ref name = 'nemir'/>{{rp|157}}
<!--
1552-ben after Skaryna's death (and long after his final departure from the country) king [[Sigismund August]] mentioned in a letter that a man from his country printed a translation of the Bible and tried to sell his edition in Moscow, the books were burned there because they were produced "by a subject of the Roman Church". The books mentioned in the letter are most probably Skaryna's.<ref name = 'nemir'/>{{rp|488}}
 
1552-ben, már a halála után valószínűleg őrá utal [[Zsigmond Ágost]] király egy levele, melyben a király arról számol be, hogy országából valaki bibliafordítást nyomtatott és megpróbálta eladni Moszkvában, ahol azonban elégették a könyveket, mert „a római egyház alattvalója” adta ki őket.<ref name = 'nemir'/>
 
<!--
==Nyomdászként==
Skaryna devotedegész hiséletét lifebibliai toszövegek thekiadásának publication of the biblical textsszentelte. He sought to make the [[Bible]] more available to the common people and write it in an easy language. Skaryna also composed prefaces to his editions, in which he emphasized that the purpose of his publishing activities is to help ordinary people "become acquainted with wisdom and science". He contributed to the development of the Belarusian literary language. This Bible became the second printed Bible in the Slavic world, following the publication of a Czech edition.<ref>История Беларуси : вторая половина XIII — первая половина XVI в. : учеб. пособие для 7-го кл. общеобразоват. учреждений с рус. яз. обучения / Г. В. Штыхов, Ю. Н. Бохан, М. А. Краснова ; под ред. Ю. Н. Бохана. — Минск: Нар. асвета, 2009.ISBN 978-985-03-1189-4</ref>
 
==Könyvei==
54 ⟶ 55 sor:
 
Several cultural organizations are named after Skaryna, particularly the [[Frantsishak Skaryna Belarusian Language Society]] and the [[Francis Skaryna Belarusian Library and Museum]], London.
 
[[File:Francysk Skaryna statue in Lida.jpg|thumb|Francysk Skaryna statue in [[Lida]]]]
*Streets are named after Francysk Skaryna in [[Minsk]], [[Polatsk]], [[Vitebsk]], [[Nesvizh]], [[Orsha]], [[Slutsk]] and many other cities of Belarus.
*Gomel State University is named after Francysk Skaryna.<ref>{{cite web|url=http://www.gsu.by/en/ |title=Gomel Fr. Scaryna State University Official World-Wide Web Site |publisher=Gsu.by |date= |accessdate=2013-03-19}}</ref>
*There are monuments to Francysk Skaryna in Polatsk, Minsk, [[Lida]], [[Vilnius]] and [[Prague]].
*There are special awards in Belarus: Skarina Medal (1989) and the Order of Skaryna (1995)
*In 1969 Boris Stepanov filmed a movie “Я, Францыск Скарына ” (I, Francysk Skoryna).
*In 1991 Francysk Skaryna was depicted on the Soviet Union 1 rubble coin.<ref>{{cite web|url=http://coinsmoscow.ru/en__product__1-rubl-1990-500-let-so-dnja-rozhdenija-f-skoriny/ |title=1 ruble 1991, Soviet Union, Francysk Skaryna |publisher=Coinsmoscow.ru |date=2013-03-14 |accessdate=2013-03-19}}</ref>
-->
[[File:Francysk Skaryna statue in Lida.jpg|thumb|Francysk Skaryna statueszobra in [[Lida]]Lidában]]
* Utca viseli a nevét [[Minszk]], [[Polack]], [[Vitebszk]], [[Neszvizs]], [[Orsa]], [[Szlutszk]] városában és több más belarusz településen.
*Gomel StateA Gomel UniversityÁllami isEgyetem namedaz afterő Francysknevét Skarynaviseli.<ref>{{cite web|url=http://www.gsu.by/en/ |title=Gomel Fr. Scaryna State University Official World-Wide Web Site |publisher=Gsu.by |date= |accessdate=2013-03-19}}</ref>
* Emlékműve áll Polackban, Minszkben, [[Lida|Lidában]], Vilniusban és Prágában.
* Róla elnevezett belarusz kitüntetések a Skarina-érem (1989) és a Skaryna-rend (1995).
*In 1969-ben BorisBorisz StepanovSztepanov filmedfilmet aforgatott movieróla “Я''Я, Францыск Скарына'' (IÉn, Francysk Skoryna) címmel.
*In 1991-ben Francyska Skarynaszovjet was1 depictedrubeles onérmén the Soviet Union 1szerepelt rubblea coinképe.<ref>{{cite web|url=http://coinsmoscow.ru/en__product__1-rubl-1990-500-let-so-dnja-rozhdenija-f-skoriny/ |title=1 ruble 1991, Soviet Union, Francysk Skaryna |publisher=Coinsmoscow.ru |date=2013-03-14 |accessdate=2013-03-19}}</ref>
 
==Források==
{{Reflist}}