„Méliusz Juhász Péter” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
51. sor:
:15. A Temes helyeröl. A Magyar Orszagi iambor és keresztyen Aros népnec, ackic Debreczemben, Szombadban Kassan es Varadon laknac Valete Debreczenbe,
:16. Julij: Anno. D. 1567. Ihasz Peter à ti Kegyel: attya fia, de Horhi, Debreczembe lelki Pasztor.}}
 
=== Hasonmás kiadás műveiből ===
* Melius Juhász Péterː ''Az két Sámuel könyveinek és az két királyi könyveinek az Sido nyelvnek igazságából, és igaz és bölcs magyarázók fordításából, igazán való fordítása magyar nyelvre (hasonmás)'', Nemzetközi Theologiai Könyv 75. kötet, Debrecen, 2010, {{ISBN|9789638848819}}, 515 p.
 
{{idézet|''[http://real-r.mtak.hu/303/ Az egész szent irasbol való igaz tudoman.]''
86 ⟶ 83 sor:
* '''''Herbarivm.'''''
{{idézet|Az faknac fvveknec nevekröl, termésetekröl, és haßnairól, Magyar nyelwre, és ez rendre hoßta az Doctoroc Kőnyueiből az Horhi Melius Peter. Nyomtattot Coloſuárat Heltai Gaſpárné Műhellyébé, 1. 5. 78. Eßtendőben.}}
 
=== Hasonmás kiadás műveiből ===
* Melius Juhász Péterː ''Az két Sámuel könyveinek és az két királyi könyveinek az Sido nyelvnek igazságából, és igaz és bölcs magyarázók fordításából, igazán való fordítása magyar nyelvre (hasonmás)'', Nemzetközi Theologiai Könyv 75. kötet, Debrecen, 2010, {{ISBN|9789638848819}}, 515 p.
 
== Jegyzetek ==