* Az első teljes, [[magyar nyelv]]re lefordított (és kinyomtatott) [[Biblia]], vagyis a [[Károlyi-biblia|vizsolyi Bibliabiblia]] javított kiadását [[Szenczi Molnár Albert]] készítette el és Hanauban adta ki [[1608]]-ban – innen is a kiadás neve: [[hanaui Bibliabiblia]]. (A tudós fordító ez idő tájt a kb. 100 km-re északra fekvő [[Marburg]]ban volt [[Móric hessen–kasseli tartománygróf]] pártfogoltja.)
* (Évekkel később) [[Szenczi Molnár Albert]] a [[harmincéves háború]] következtében elvesztette [[oppenheimOppenheim (Németország)|oppenheimi]]i otthonát, így először a [[heidelberg]]i fejedelmi udvarban húzódott meg, de a várost a [[fehérhegyi csata]] után [[Johann t’Serclaes Tilly]] katonái dúlták fel; kifosztották és megkínozták [[Szenczi Molnár Albert]]et is, aki ekkor Hanauba vándorolt. Itt adta ki [[Bethlen Gábor]] megbízásából [[Kálvin János|Kálvin]] ''[[Institutio Christianae religionis]]'' című művének magyar fordítását (1624).