„Hajómértékek” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Kiegészítés
a elírások jav., formázás
9. sor:
==Merülés==
 
A hajónak ahajó vízbe legmélyebben merülő pontjának vízvonaltól számított távolsága.
 
Egyes helyeken a tengeren is, de különösen a folyókon rendkívül fontos ismerni, hogy a hajó milyen mélyen merül a vízbe. Ezért a hajók oldalán - általában több ponton - merülési mércét helyeznek el. Korábban ezt szegecselték, majd egy ideig a festett jelölés volt használatban, manapság hegesztik.
20. sor:
==Vízkiszorítás==
 
Amint azt Archimédesz[[Arkhimédész törvénye]] alapján tudjuk, minden vízbe mártotmártott test a súlyából annyit veszt, amennyi az általa kiszorított víz súlya. A felszínen úszó hajó így értelemszerűen a saját tömegével megegyező tömegű vízet szorít ki.
 
Ebből következik, hogy a vízbe merülő hajó által elfoglalt térfogat alapján meghatározható a hajó saját tömege.
26. sor:
A vízkiszorítás értéke tehát tulajdonképpen a hajó saját tömegét adja meg.
 
Egyes hajótípusoknál (például személyhajók, vontatók, hadihajók) a hordékepsséghordékepesség elhanyagolható, illetőleg érdektelen. Ezeknél a hajóknál jellemző értékként a vízkiszorítást szokás megadni.
 
==Hordképesség==
A hordképesség a [[hajó]]ba berakható tömeget méri [[tonna|tonnában]] mérve. A '''bruttó hordképesség''' a teljes teherbírást jelenti, amibe az árunkárun kívül a gépek, berendezések, üzemanyag is beletartoznak, míg a '''nettó hordképesség''' csak a hasznos kapacitást (a szállítható rakomány tömegét) fejezi ki.
 
==Űrméret==
35. sor:
 
===Bruttó/nettó regisztertonna===
A regisztertonna – neve ellenére – nem tömeg-, hanem űrmérték. 1 regisztertonna = 100 köbláb = 2,8316846592 [[köbméter|m³]]. A hajók köbözéséről szóló [[1969]]. évi nemzetközi egyezmény óta az aláíró országokban ''nem használatos''.
 
A '''bruttó regisztertonna''' (BRT) az egész hajó űrtartalmát méri.
51. sor:
===Bruttó/nettó tonna===
(A ''bruttó/nettó tonna'' az [[angol nyelv|angol]] ''Gross/Net Tonnage'' kifejezés fordítása; ismert a [[német nyelv|német]] ''Brutto-/Nettoraumzahl''ból fordított ''bruttó/nettó térfogatszám'' kifejezés is.)
 
{{csonk-dátum|csonk-szakasz|2006 októberéből}}
<!--
[[en:Tonnage]]
-->
 
[[en:Tonnage]]
 
 
63 ⟶ 59 sor:
 
 
[[1875]]-ben Samuel Plimsoll angol parlamenti képviselő javaslatára a nemzetközi forgalmú hajók oldalára festik az u.n. Plimsoll jelet, amely a víz sótartalmától és hőmérsékletétől függően jelzi a hajó maximális merülését (terhelhetőségét). Korábban sok baleset történt abból az okból, hogy a berakodás kedvezőtlen esetben hideg, nagy sótartalmú tengeren történt, míg a hajóút meleg édesvízen keresztül vezetett, ahol a hajó sokkal mélyebbre merült. Plimsoll javaslatára 1875-tól figyelembevették a szállítás ezen körülményeit.
 
A magyar hajósnyelvben a Plimsoll név helyett a "Lloyd karika" elnevezés használatos.
69 ⟶ 65 sor:
A Plimsoll az alábbi merülési jeleket festettette fel a hajók vízvonalára:
 
*TF – Tropical Fresh Water - Trópusitrópusi édesvíz
*F – Fresh Water - Édesvízédesvíz
*T – Tropical Seawater - Trópusitrópusi tengervíz
*S – Summer Seawater - Nyárinyári tengervíz
*W – Winter Seawater - Télitéli tengervíz
*WNA – Winter North Atlantic - Télitéli Északatlanti tengervíz
 
{{leford}}
80 ⟶ 76 sor:
 
Before these symbols were made compulsory many ships were lost due to overloading. Sometimes ships were intentionally overloaded in the hope of collecting insurance money. Ships carrying emigrants from Europe to America were also lost. The British social reformer and politician Samuel Plimsoll advocated improved safety standards, particularly at sea, and in his honor the mark bears his name.
 
 
 
 
 
104 ⟶ 97 sor:
{{csonk-dátum|csonk-tech|2006 októberéből}}
 
[[en:Tonnage]]
[[da:Plimsoll-mærke]]
[[de:Schiffsmaße]]