„Franciaország himnusza” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
béééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééna!!!!!
a Visszaállítottam a lap korábbi változatát 78.92.41.215 (vita) szerkesztéséről Gömb Adél szerkesztésére
Címke: Visszaállítás
17. sor:
|honlap =
}}
[[Fájl:La Marseillaise.ogg|jobbra|265px|''La Marseillaise'']]<ref

[[Fájl:La />Marseillaise (1907).webm|thumb|265px|''La Marseillaise'', az 1944-ben meggyilkolt francia politikus és filmrendező Georges Mandel filmje (1907)]]
A '''francia nemzeti himnuszt ''(La Marseillaise)''''' nevével ellentétben nem [[Marseille]]-ben, hanem [[Strasbourg]]ban írták, mégpedig egy francia műszaki tiszt, [[Claude Joseph Rouget de Lisle]] ([[1760]]–[[1836]]) kapitány szerezte az [[1792]]. [[április 24.|április 24-i]] [[francia forradalom|forradalmi események]] hevében.
 
Rouget de Lisle kapitány az [[Habsburg Birodalom|Ausztriának]] küldött francia hadüzenet napján rendezett találkozón vett részt, és elhatározta, hogy indulót ír a frontra induló katonák számára. Ez eredetileg a francia Rajnai Hadsereg ''(Armée du Rhin)'' indulója volt „Harci dal a rajnai hadsereg számára” címmel. A dal csakhamar népszerű lett az egész országban. Ebben nagy része volt egy [[montpellier]]-i diáknak, François Mireur-nek. Mireur a [[Párizs]]ba induló 500 [[marseille]]-i önkéntes tiszteletére rendezett ünnepség végén énekelte el a dalt saját partitúrájából. A dal csakhamar meghódította a fővárost is, ott már a ''„Marseille-i önkéntesek indulója”,'' röviden ''„La Marseillaise”''-ként vált ismertté. [[1795]]. [[július 14.|július 14-én]] lett a [[Franciaország|Francia Köztársaság]] nemzeti [[himnusz]]a. Zenekari változatát [[Hector Berlioz]] írta [[1830]]-ban.
234 ⟶ 237 sor:
|}
 
== Kotta és dallam ==
==[[CenturyLink Field]]==
[[Fájl:Marseillaise-48.webm|thumb|right|265px|Egy rövid részlet a Marseillaise Szabadság téri énekléséből]]
<score vorbis="1">
\version "2.14.2"
{
<<
\relative c' {
\dynamicUp
\set Staff.midiInstrument = "trumpet"
r2 r8 r16 d16\f d8. d16 % elore
g4 g a a % orszag nepe
d4.(b8) g r16 g b8. g16 % harcba, ma dia-
e4 c'2 a8. fis16 % dal var, hiv ha-
g2 r4 g8. a16 % zank. Elle-
b4 b b c8. b16 % nunk tort a keny u-
b4 a r4 a8. b16 % ralma, verben
c4 c c d8. c16 % aztatja zaszla-
b2 r4 d8.\ff d16 % jat, verben
d4 b8. g16 d'4 b8. g16 % aztatja rut zaszla-
d2 r8 r16 d16\p d8. d16 % jat. Halljatok
a'2 c4 a8. fis16 % mar kuldi a
g4 g f!2 % zsarnok, vad
e4 g8. g16 g4 fis8. g16 % bosz, olni kesz rab ha-
a2. r8 \crescTextCresc a8\< \crescHairpin % dat. Le-
bes4.\! bes8\noBeam bes[bes] c d % tornek nepet es ha-
a2. bes8 a % zat, bosszut
g4. g8 g bes a g % allnak ifjon s gyonge
g4 fis r4 r8 r16 d'\ff \bar "||"
d2~d8. d16 b8. g16
a2. r8 r16 d16
d2~d8. d16 b8. g16
a2~a8 r8 d,4
g2 r4 a4
b2 r2
c2 d4 e
a,2~a8 r8 e'4
d2~d8. [b16 c8. a16]
g2.\fermata r4^"D.C." \bar "||"
}
 
\addlyrics {
E -- lő -- re, or -- szág né -- pe, harc -- ba,
ma di -- a -- dal vár, hív ha -- zánk.
El -- le -- nünk tört a kény u -- ral -- ma,
vér -- ben áz -- tat -- ja zász -- la -- ját,
vér -- ben áz -- tat -- ja rút zász -- la -- ját.
Hall -- já -- tok már kül -- di a zsar -- nok, vad,
bősz, öl -- ni kész rab ha -- dát.
Le -- tör -- nek né -- pet és ha -- zát,
Bosz -- szút áll -- nak if -- jon s_gyön -- ge lá -- nyon.
Haj -- rá, fegy -- ver -- be hát! Ma harc -- ra hív ha -- zánk.
Csak jöjj, csak jöjj, ön -- töz -- ze már
rút vé -- rük a ha -- tárt.
}
>>}
</score>
 
Magyar feldolgozás:
{| border="1"
! Szerző !! Mire !! Mű <!--!! Előadás-->
|-
| [[Kodály Zoltán]] || két szólam || A szabadság himnusza<!--|| align="center" | {{CitWeb|url=|tit=|aut=|ass=|form=videó|work=YouTube|date=|accd={{subst:ma}}}}-->
|}
 
== Források ==
<!--* [http://www.mozaweb.hu/Lecke-Enek_zene-Enek_Zene_7-La_Marseillaise_A_szabadsag_himnusza-99307 La Marseillaise - A szabadság himnusza] egy szólamú kotta (MOZAIK web-tankönyv) ez meg fennakadt a spamszűrőn-->
* [http://www.marseillaise.org/english/music.html La Marseillaise - sheet music] kotta gif, pdf és [[:lilypond]] formában (marseillaise.org)
<!--* [http://www.christianus.org/europa/himnusz/francia%20himnusz.htm A francia himnusz-szöveg forrása] a szerver nem elérhető-->
* [http://mek.oszk.hu/01100/01119/01119.htm#82 Verseghy eredeti magyar szövege a Magyar Elektronikus Könyvtárban]
* {{CitWeb|tit=Az úttörő- és a munkásmozgalom dalai|subtit=Iskolai dalgyűjtemény|red=Tankönyvkiadó|ann=1982|loc=Budapest|ass=Szerkesztette Nemcsik Pál|isbn=963 17 6542 3|misc=44. kotta}}
* {{CitLib|tit=111 dal úttörőknek|ass=Közreadó: Juhász Frigyes|red=Editio Musica|loc=Budapest|ann=1959|misc=4. kotta}}
* {{CitLib|tit=A mi dalaink|red=Tankönyvkiadó|loc=Budapest|ass=Összeállította: [[Ugrin Gábor]]|pag=15}}
* {{CitLib|tit=Szálljon az ének|subtit=A nemzetközi munkásmozgalom dalaiból|red=Zeneműkiadó|loc=Budapest|ann=1977|ass=Összeállította: Aczél Zsuzsa|pag=5}}
 
{{Nemzeti himnuszok}}
*
{{Dallisták navbox}}
{{Nemzetközi katalógusok}}
{{Portál|zene}}
 
{{DEFAULTSORT:Franciaországhimnusza}}