„Mozgalmi dal” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
DanjanBot (vitalap | szerkesztései)
a [061] <ref> hibás központozással AWB
80. sor:
* [[Fel, vörösök, proletárok]] – ford. [[Békés István]].
* [[Bunkócska]] – „Sose hallok olyan gyönyörű nótaszót…” kezdettel.
* [[Lenin-dal]] vagy [[Lenin-gyászinduló]] – ’A rablánc a lábon nehéz volt…’ kezdettel(szovjet) ford.magyar szövegét [[Rossa Ernő]] és [[Szabó Miklós (énekes)|Szabó Miklós]] írta. Az orosz eredeti: Замучен тяжелой неволей (''Zamucsen tyjazsjoloj nyevolej'', A nehéz rabságban eltörődve.); van [[jiddis nyelv]]ű változata is: אין קאַמף (''In Kamf'', A harcban; írta David Edelstadt 1889-ben)
* [[Köszönjük néked, Rákosi elvtárs!]]…
* [[Puskadal]] – „Jó időben, rossz időben…” kezdettel.