„Lotte Weimarban” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Címke: ellenőrizetlen globális képátnevezés
Nincs szerkesztési összefoglaló
3. sor:
| eredeti_cím = Lotte in Weimar
| fordító = Vajda Endre, Lányi Viktor
| kép = Thomas Mann Lotte in Weimar 1939.JPG
| képméret =
| kép_aláírás = Az 1939-es első kiadás címlapja
| szerző = [[Thomas Mann (író)|Thomas Mann]]
14 ⟶ 15 sor:
| magyar_kiadás_dátuma = 1940, 1957, 1969, 1977, 2006
}}
'''Lotte Weimarban''' [[Thomas Mann (író)|Thomas Mann]] [[1936]]–[[1939]] között írt regénye, melynek hősnője a [[wetzlar]]i [[Charlotte Buff|Charlotte Kestner, született Buff]], akiről [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] ''[[Az ifjú Werther szenvedései]]'' című regény Lottéját mintázta.
'''Lotte Weimarban''' [[Thomas Mann (író)|Thomas Mann]] [[1936]]–[[1939]] között írt regénye, melynek hősnője a [[wetzlar]]i [[Charlotte Buff|Charlotte Kestner, született Buff]], akiről [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] ''[[Az ifjú Werther szenvedései]]'' című regény Lottéját mintázta. Goethe joggyakornok korában szerelmes lett Lottéba, de mivel a lány már másnak a jegyese volt, lemondott róla, és érzelmeit a világsikert aratott [[levélregény]]ben szublimálta. A cselekmény idején immár özvegy asszony [[1816]]-ban [[Weimar]]ba utazik, bevallottan nővére látogatására, de azzal a titkos reménnyel is, hogy Goethével még egyszer beszéljen. A mű „sűrű szőttesébe lassan belefonódik az ironikus-fölényesen feltámasztott mult <!-- az idézett helyen rövid u van, kérlek, ne javítsd! --> mellett a tépelődőn, gondokban megélt jelen is, az adomába a világtörténelem, a nagy ember és környezetének torzképébe a kivételes egyéniség küzdelme a tömeggel, korszellemmel, előítéletekkel, Weimar mögött feltűnnek a németség nagy belső hasadásai, Lotte látogatásában a humánum válsága, Goethe monológjában a manni kételyek”.<ref>{{cite journal | last = Halász | first = Gábor | title = Lotte Weimarban | journal = [[Nyugat (folyóirat)|Nyugat]] | volume = 1940 | issue = 5 | url = http://www.epa.oszk.hu/00000/00022/00652/20956.htm | accessdate = 2008-08-02 }}</ref> [[Stefan Zweig]] méltatása szerint „Egy harmatcsepp nagyságú mese, amely azonban a harmatcsepphez hasonlóan a szín és tűz csodája, ha magasabb fény ragyog rá.”<ref>{{cite web|url=http://www.nobelpreis.org/Literatur/buch/mann/lotte_in_weimar.htm|title=Thomas Mann - Lotte in Weimar|work=Der Nobelpreis für Literatur 1929|language=német|accessdate=2008-08-02|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080703221421/http://www.nobelpreis.org/Literatur/buch/mann/lotte_in_weimar.htm#|archivedate=2008-07-03}}</ref>
 
'''Lotte Weimarban''' [[Thomas Mann (író)|Thomas Mann]] [[1936]]–[[1939]] között írt regénye, melynek hősnője a [[wetzlar]]i [[Charlotte Buff|Charlotte Kestner, született Buff]], akiről [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] ''[[Az ifjú Werther szenvedései]]'' című regény Lottéját mintázta. Goethe joggyakornok korában szerelmes lett Lottéba, de mivel a lány már másnak a jegyese volt, lemondott róla, és érzelmeit a világsikert aratott [[levélregény]]ben szublimálta. A cselekmény idején immár özvegy asszony [[1816]]-ban [[Weimar]]ba utazik, bevallottan nővére látogatására, de azzal a titkos reménnyel is, hogy Goethével még egyszer beszéljen. A mű „sűrű szőttesébe lassan belefonódik az ironikus-fölényesen feltámasztott mult <!-- az idézett helyen rövid u van, kérlek, ne javítsd! --> mellett a tépelődőn, gondokban megélt jelen is, az adomába a világtörténelem, a nagy ember és környezetének torzképébe a kivételes egyéniség küzdelme a tömeggel, korszellemmel, előítéletekkel, Weimar mögött feltűnnek a németség nagy belső hasadásai, Lotte látogatásában a humánum válsága, Goethe monológjában a manni kételyek”.<ref>{{cite journal | last = Halász | first = Gábor | title = Lotte Weimarban | journal = [[Nyugat (folyóirat)|Nyugat]] | volume = 1940 | issue = 5 | url = http://www.epa.oszk.hu/00000/00022/00652/20956.htm | accessdate = 2008-08-02 }}</ref> [[Stefan Zweig]] méltatása szerint „Egy harmatcsepp nagyságú mese, amely azonban a harmatcsepphez hasonlóan a szín és tűz csodája, ha magasabb fény ragyog rá.”<ref>{{cite web|url=http://www.nobelpreis.org/Literatur/buch/mann/lotte_in_weimar.htm|title=Thomas Mann - Lotte in Weimar|work=Der Nobelpreis für Literatur 1929|language=német|accessdate=2008-08-02|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080703221421/http://www.nobelpreis.org/Literatur/buch/mann/lotte_in_weimar.htm#|archivedate=2008-07-03}}</ref>
Magyarul először [[Rózsavölgyi és Társa]] kiadásában jelent meg a regény, [[Vajda Endre]] fordításában, [[1940]]-ben, majd [[Lányi Viktor]] fordításában a [[Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó]]nál, [[1957]]-ben.