„Tamási Lajos” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Peppe (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Peppe (vitalap | szerkesztései)
1. sor:
Tamási Lajos (1923. január 1., Nagykónyi - 1992. november 26., Budapest) József Attila-díjas.
 
 
A költő nevéhez fűződik az 1956-os forradalom egyik legismertebb verse (Piros a vér a pesti utcán).
 
 
 
Halála előtt nem sokkal, 1992 szeptemberében, látván, hogy milyen végzetesen rossz bőrben van, kertjének hervadói fái alatt
 
77 ⟶ 84 sor:
 
sorsunkat illetően is, legtöbbször öngyötrő sóvárgás marad"''
 
 
'''Benkő László'''
 
 
== A költő írta utolsó verseskötetéről: ==
 
" Ami történik, jobbára rajtunk kívül és nélkülünk történik, s hogy a világot alakíthassuk a legszűkebb körön túl, még saját
 
sorsunkat illetően is, legtöbbször öngyötrő sóvárgás marad.
 
Még a látszólag szerencsésen tevékeny élet is mélyében teli van esetlenséggel. homályokkal és bizonytalansággal.
 
S ha nem elégít ki a felszín pórázon tartott hétköznapisága, abban keresünk feloldást, ami bennünk történik, s aminek jó
 
esetben nyoma marad lelkünk belső naplójában.
 
Egy ilyen belső naplót tart kezében az olvasó.
 
Időrendje, külső kiváltó okai sokszor bizonytalanok, s gondolatok csapongásai térben és időben lehetnek önkényesek,
 
hullámzásként átfedik egymást, egyik kiolthatja, vagy erősítheti a másikat, lehetnek vitathatók is, de mindez bennünk terem,
 
agyunk el-elakadó és újrarendülő malomzúgásában.
 
Mert zúg a malom, mely a világot őrli, s egy-egy reccsenés-roppanás jelzi, hogy kívül-belül még sok minden megőrölhetetlen,
 
jobb óráinkban módunk van látni és érezni, ahogy hányódunk a remény és a csüggedés testvéri fogaskerekei között:
 
Ilyenkor megállítunk egy pillanatot.
 
Már nem áltatjuk, de nem is adjuk föl magunkat; ragaszkodunk életünk vállalt értelméhez tagadva és szembeszegülve is, már nem
 
ujjongunk, de kiállunk érte. S mert soha nem lehetünk menekülő kiábrándultak, jelen vagyunk, s válaszolunk a sorsnak." –
 
Hazatérés
 
 
''Tamási Lajos''
 
 
== Pár vers Tamási Lajostól ==
 
Piros a vér a pesti utcán
 
 
Megyünk, valami láthatatlan
 
áramlás szívünket befutja,
 
akadozva száll még az ének,
 
de már mienk a pesti utca.
 
 
Nincs már teendő: ez maradt,
 
csak ez maradt már menedékül,
 
valami szálló ragyogás kél,
 
valami szent lobogás készül.
 
 
Zászlóink föl, újjongva csapnak,
 
kiborulnak a széles útra,
 
selyem-színei kidagadnak:
 
ismét mienk a pesti utca!
 
 
Ismét mienk a bátor ének,
 
parancsolatlan tiszta szívvel,
 
s a fegyverek szemünkbe néznek:
 
kire lövetsz, belügyminiszter?
 
 
Piros a vér a pesti utcán,
 
munkások, ifjak vére ez,
 
piros a vér a pesti utcán,
 
belügyminiszter, kit lövetsz?
 
 
Kire lövettek összebújva ti,
 
megbukott miniszterek?
 
Sem az ÁVH, sem a tankok
 
titeket meg nem mentenek.
 
 
S a nép nevében, aki fegyvert
 
vertél szívünkre, merre futsz,
 
véres volt a kezed már régen,
 
Gerő Ernő, csak ölni tudsz?
 
 
... Piros a vér a pesti utcán.
 
Eső esik és elveri,
 
mossa a vért, de megmaradnak
 
a pesti utca kövein.
 
 
Piros a vér a pesti utcán,
 
munkások - ifjak vére folyt
 
-, a háromszín-lobogók mellé
 
tegyetek ki gyászlobogót.
 
 
A háromszín-lobogó mellé
 
tegyetek három esküvést:
 
sírásból egynek tiszta könnyet,
 
s a zsarnokság gyűlöletét,
 
 
s fogadalmat: te kicsi ország,
 
el ne felejtse, aki él,
 
hogy úgy született a szabadság,
 
hogy pesti utcán hullt a vér.
 
 
A vers célratörő, szókimondó fogalmazásmódja tömegeket hódított, szíveket rendített meg. Az évtizedek során, ahogy oldódott az
 
1956-os történések emlékének tilalma, ismét a közrajongás tárgyává, a politikai líra agyonidézett darabjává vált. Kevesebben
 
figyeltek föl arra, hogy megírása után két évvel a szerző újabb verssel már-már "lenullázta" a korábbi forradalmi üzenetet,
 
apját vélvén fölismerni egy villamoson utazó, pufajkás munkásőrben, tehát azt látva benne, aki, társaival együtt, az
 
ötvenhatos "ribillió" után helyreállította a rendet.
 
 
 
 
Születésnapomra
 
 
 
Fiatal árnyékodban már csak hulló
 
fehér hajammal állok
 
s fényes
 
sugaraidban megfürösztöm
 
arcom s nehéz szomorúságom
 
szobrod előtt
 
a zuhogó esőben.
 
A te híres
 
szép napodon születtem én is
 
s száz év után: ezerkilencszáz
 
huszonhárom január elsején.
 
külvárosok füstjében éltem némán
 
s a fegyvergyári próbalövések
 
jóslásainak ütemére készült
 
ratatata
 
bennem a magyar vers.
 
Ha nagynéha az Alföldre vetődtem
 
kocsin, vagy vonaton csak, forgolódva
 
kerestem szépségei s órák hosszat
 
törődve az egyhangúságba
 
vigasztalásul elmondtam magamban
 
hogy
 
„Mit nekem, te zordon Kárpátoknak…”
 
s ámulva vettem észre, hogy behunyt
 
szemmel már mindent látok, a kavargó
 
szelek fényét és ménesek futását
 
meg a smaragd-zöld színeket és hallom
 
valami káprázatból a harangszót
 
s egyszerre föltündöklik Magyarország.
 
 
 
Hiszek neked.
 
 
 
De jobban kell magamnak
 
hinnem, ha körülnézek, itt korom dűl
 
fejem fölött sötéten s úgy futok, mint
 
aki csatából menekül s már
 
elérte a kukoricást;
 
s csak
 
nem szűnnek a dobajok mögötte.
 
 
 
Tamási Lajos, Petőfi Sándor után napra pontosan 100 évvel született. Neki íródott e vers.