„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív17” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Cherybot (vitalap | szerkesztései)
a 2 szakasz archiválása a Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás) lapról
Cherybot (vitalap | szerkesztései)
a 4 szakasz archiválása a Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás) lapról
277. sor:
 
Vagy elsőbe osztott. MOndjuk a nagykövet utáni első volnalba osztották a harc mezején, vagy az első fizetési soztályba... Az egybeírás talán azt a célt szolgálja, hogy különösen összemossa a különféle különírási lehetőségek különbségét. [[User:Bináris|Bináris]]<sup>&nbsp;[[user vita:Bináris|ide]]</sup> 2008. október 19., 07:26 (CEST)
== Harz ==
 
{{szszt}}
{{megoldva}}
Sziasztok, lenne egy kérdésem. Megírtam a [[Harz]] hegység szócikkjét, de gondom akadt. Igazából majd egyértelműsító kéne a Harzról, mert ilyen névvel több dolog is van. A Dewikin meg is van. De más wikin is. Ahogy a németen [[:de:Harz (Mittelgebirge)|Harz (Mittelgebirge)]] néven szerepel, tehát zárójelben odatették, hogy egy középhegység. Na most a nap képén úgy szerepelt, hogy Harz hegység. És ezen sokat gondolkodtam. Megnéztem az idevonatkozó szabályt is, de nem egyértelmű. Ha kimondjuk a hegység szót, az ugye mindig kötőjeles: Kőszegi-hegység, Soproni-hegység. Ellenben ha nem kell, akkor nem is: Bükk hegység, Mátra hegység. Na most itt "gyárilag nem kell", ugyanis németül sem Harzgebirge, csak Harz. Ellenben a [[Lajta-hegység]]nél felbukkan a német alak [[:de:Leithagebirge|Leithagebirge]]. Szóval mérvadó ilyen esetben a német? Csak mert beütve keresőbe, több Harz-hegység jött ki, mint különírva, Harz hegység. Nekem is az elsőre áll rá jobban a kezem. Egyelőre simán Harz néven írtam be, esetleg Harz (hegység) is jó lehet. Várom a válaszokat. Köszi előre is: – [[User:Tobi|Tobi]] <sup>[[User_vita:Tobi|Üzi :)]]</sup> 2008. október 17., 20:09 (CEST)
 
{{sz}} Szerintem itt nem a német változat a mérvadó, hanem a magyar földrajzi szaknyelv. Ahhoz meg kellene egy szakértő. Egyébként ha kiderül, hogy a Harz-hegység a helyes, akkor annak kellene a fő címnek lennie, és a másiknak átirányításnak. [[User:Bináris|Bináris]]<sup>&nbsp;[[user vita:Bináris|ide]]</sup> 2008. október 17., 20:13 (CEST)
 
A szabályozás alapelve inkább az, hogy a földrajzi köznév elhagyható-e a tulajdonnévi elem mellől az értelem sérülése nélkül. Az Amazonas és a Bükk például ilyen eset: köznévi tag nélkül is egyértelmű, melyik micsoda. Ezért ha mellettük ki van téve mégis a köznévi tag, külön írandó, értelmező jelzőként (Szabó mérnök úr és társai analógiájára). Az, hogy egyértelmű-e köznévi elem nélkül a név, részben műveltség, részben pedig az azonos vagy hasonló alakú nevek bőségének kérdése. Ha például Cukorsüveg-hegynek hívnak valahol valamit, a Cukorsüveg önmagában nyilván nem elég. A Harz sajna nincs benne az [[OH]].-ban, a CVA-ban viszont benne van (Cart. Világatl.), így: '''Harz'''. Ezek szerint a térképészek hajlanak arra, hogy a Harz neve köznévi tag nélkül is egyértelmű. Szerintem ebben megnyugodhatunk. {{)}} <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 17., 20:35 (CEST)
 
Utánanézegettem és előfordul úgy Harz, mint Harz-hegység formában. Szerintem amire inkább oda kell figyelni az egyértelműsítés, hiszen van egy Harz nevű németországi körzet is, illetve van még a nemzeti park is– [[User:Istvánka|<span style="color:#008000">Istvánka</span>]] [[Kép:Crystal_Clear_app_package_toys.png|15px]] [[User vita:Istvánka|<span style="color:#008000"><sup>posta</sup></span>]] 2008. október 17., 20:37 (CEST)
 
::Re Bennó: A '''Harz hegység'''et a H betűnél lehet megtalálni az OH-ban (gyk: 791a.). :-) [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2008. október 20., 00:25 (CEST)
:::<small>Egyébként már akkor utánanéztem, amikor a napképe-képaláírást fordítottam, nem véletlenül került így oda. Valaki?! Cetlit tépni? Sorbaállni? [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2008. október 20., 00:30 (CEST)</small>
 
Az ellenség keze betette lábát!! Mikor én kerestem, még nem volt benne. Most már benne van... Ki érti ezt?! Lehet, hogy pihennem kéne. {{vigyor}} <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 20., 21:22 (CEST)
{{szsza}}
== *Vízerőmű - egy helytelen írásmód ==
 
Erősítsétek meg, hogy a *vízerőmű szó ebben a formában helytelen, a helyes alak: '''vízi erőmű''', úgyhogy ezt a szócikket és a szó számtalan helyen való előfordulását javítani kellene. (Az AkHSz és az [[OH]] egyaránt a '''vízi erőmű''' alakban hozza). Szóljatok, ha mehet a kérés a botgazdák oldala felé (vagy jelezze, ha valaki elkezdi csinálni a cserét). [[User:Misibacsi|misibacsi]]*<sup>[[User_vita:Misibacsi|üzenet]]</sup> 2008. október 18., 22:32 (CEST)
 
Ez furcsa. az [[OH]]. a ''víz'' bokrában hozza a '''vízerőmű''' alakot (1472b), majd a ''vízi'' bokrában (1474a) a '''vízi erőmű''' alakot. Szerintük tehát mindkettőnek van létjogosultsága. Az én todományom itten megáll, valaki más mondja meg, van-e különbség a kettő között, jelent-e mást a vízerőmű mint a vízi erőmű (?). Ha nem, akkor a két alakvariáció ezek szerint egyenrangú lenne, tehát feltváltva használható. <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 18., 22:57 (CEST)
 
Én sem vagyok szaki, de az intuícióm azt mondja: ha van ''hőerőmű'' és ''atomerőmű,'' miért ne beszélhetnénk ''vízerőmű''ről? A ''vízi erőmű'' hallatán ugyanis elvileg bármifajta erőművet el tudnék képzelni, ami speciel víz fölé épült (pl. egy atomerőművet, ami a vízből veszi <s>azokszigént</s> a hűtést). Úgyhogy ha az OH. mindkettőt engedi, és nincs valami igazán hathatós szakmai érv a két szóban írt változat ellen, én az egyszavast választanám. [[User:Adam78|Ádám]] [[user vita:Adam78|✉]] 2008. október 19., 00:40 (CEST)
 
Hát gyerekek, én ezt tuti így írnám: ''vízierőmű'' – [[User:CsGábor|CsGábor]]<sup>[[User_vita:CsGábor|megbeszélés]]</sup> 2008. október 19., 03:49 (CEST)
 
Ezt találtam: http://www.atomeromu.hu/hirek/AeUjsag/atomeromu_2008_julius.pdf. A 7. oldalon van egy cikk, érdemes elolvasni. Gondolom az MTA Magyar Értelmező Szótára eléggé autentikus. [[User:Csigabi|Csigabi]]<sup>[[User_vita:Csigabi|vita]]</sup> 2008. október 19., 11:14 (CEST)
 
Ezek szerint szakmán belüli indulatos nyelvápolásról vagyon szó, a cikk idézésre érdemes:
 
{{rquote|0%|center|'''Gondolatok a „vízerõmû” és a „vízi erõmû” helyesírási szabályairól, értelmezésérõl''' {{!}} Az MTA már 35 éve állást foglalt - javaslatomra - a „vízerõ- mû” kifejezés egybeírt, fõnév jellegû használatának helyessége mellett, szemben a „vízi erõmû” jelzõs kifejezéssel, amely pld. egy vízen úszó atomerõmûvel hajtott hadihajót jelenthet. A média zöme sajnos ma is tévesen, elõszeretettel használja a „vízi erõmû” kifejezést, aminek más értelme van.
 
A vízerõ, vízerõmû, vízesés, ugyanúgy, mint energetikai társai: így pld. az atomerõmû, szélerõmû,
szénerõmû, gõzerõmû, gázerõmû, olajerõmû, hõerõmû stb. szavak - birtokos fõnévi kapcsolatként - egybeírandól
Nincs „széli erõmû” sem, legfeljebb „útszéli” egy novellában használható, jelzõs változatként. De a gõzi, atomi,
széni stb. erõmû jelzõs változat ellen nyelvérzékünk rögtön tiltakozik, és így logikusan bizonyítja egyszersmind
a „vízi erõmû” hibás voltát is, ha csupán egy erõmûfajtáról van szó.
 
A víznek az ereje más, mint a „vízi erõ”, ami a hadi flottát jelenti, vagy mint a „légi erõ”, azaz az ország katonai
repülõgépparkja. A vízlépcsõ, vízmû, vízépítmény, vízhozam is hasonló birtokos szerkezet.
Ilyen pld. a vízszintingadozás is. Van értelme azonban a „vízi erõmû” kifejezésnek Is. E melléknévi kapcsolat a fõnévvel együtt
olyan erõmûvet jelent, amely p1. úszik a vízen, mint valamikor a Dunán a „vízi malmok”, ami eredete lehet a mai, hibás használat
elterjedésének is. Valóban van tehát „vízi erõmû” kifejezés is, pld. lehet egy óceánjáró hajó, amelynek csavarjait szénerõmû,
gázturbinák vagy akár atomerõmû hajtják és a tengeren közlekedik.
 
Az MTA Magyar Értelmezõ Szótár 2003. évi második kiadása már figyelembe vette javaslatomat, de az újságírók azt sajnos nem forgatják elég szorgalmasan. Kérem, hogy üssék fel a szótár 1478. oldalát, ahol a víz címszó alatt a vízerõmû mûszaki
kifejezést „a víz mozgási energiáját villamos energiává alakító létesítmény”-ként értelmezi. Az 1479. oldalon a vízi címszó 3.a
pont alatt a vízi erõmû kifejezést – pongyola használat – jelzéssel minõsíti, 3.b pontban pedig „(tengerjáró)
hajók (atom)erõmûve”-ként értelmezi. A magyar nyelv megújult értelmezõ szótára tehát állást foglalt, hogy a helyes kifejezés a víz mozgási energiáját villamos energiává átalakító létesítményre a fenti okfejtést elismerve: Vízerõmû
A „vízi erõmû” kifejezés használata a fenti értelmezés- re pongyolaság, tehát kerülendõ, de egy hajó pld. atom-
, szén-, olajerõmûveként értelmezve, jól tükrözi, hogy az olyan vízen úszó erõmûrõl van szó, amely a hajó energiaforrása.
Indokolt lenne tehát, hogy az MTA ajánlását megfogadjuk, és elsõsorban a médiaszerkesztõségek mutassanak
jó példát közönségüknek a helyes szóhasználatban.|Kerényi A. Ödön, Állami díjas, vasdiplomás gépészmérnök, a Magyar Villamos Mûvek Zrt. ny. vezérigazgató-helyettese}}
 
Ámen, mondhatnánk a vezérig úr szavaira, eltekintve gyilkos indulataitól {{)}}, meggyőzően érvel a vízerőmű alak elsődlegessége melletten, fenntartva a ''vízi erőmű''vet az alkalmilag vízen tartózkodó erőmű jelzésére. ;) Megjegyzendő, hogy a ny. vezérig úr értekezésében nyelvészeti fogalmak időnként bukfenceket hánynak, de attól még a lényeg érthető. Amikor például ''birtokos szerkezet''ről beszél olyan összetételek kapcsán, mint a vízmű meg a vízlépcső, azt vsz. úgy kell érteni, hogy a jelöletlen vizony az összetétel tagjai között birtokos természetű szerinte. ;) <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 19., 19:59 (CEST)
:<small>Megmonnyuk azér' a mai világban egy MAGYAR újságban õ-ket, meg û-ket lehozni - minimum szégyen és gyalázat! - [[User:Gaja|<font color="#339933">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;[[Kép:Eric.svg|20px]]&nbsp;[[User vita:Gaja|<font color="DeepSkyBlue">✉</font>]] 2008. október 19., 21:03 (CEST)</small>
 
Engem meggyőzött, és az akadémiai értelmező szótárt is elfogadhatjuk hiteles forrásként. :-) [[User:Bináris|Bináris]]<sup>&nbsp;[[user vita:Bináris|ide]]</sup> 2008. október 19., 21:22 (CEST)
 
Engem csak arról győzött meg, hogy ő nem nyelvész... Ezzel az erővel szavazhatnánk is róla, hogy hogyan írjuk itt ezután. Egyébként '''a MTA Magyar Értelmező Szótárban megnézte már valaki?''' Nekem sajnos nincs meg. [[User:Misibacsi|misibacsi]]*<sup>[[User_vita:Misibacsi|üzenet]]</sup> 2008. október 19., 21:43 (CEST)
:Pontos feljebb az idézet az értelmező kéziszótárból. – [[Szerkesztő:Bdamokos|Dami]] <sup>[[Szerkesztővita:Bdamokos|vita]]</sup> 2008. október 19., 21:56 (CEST)
 
Ez nem nyelvi elemzés volt, inkább valami pamflet, ami 3x elmondja ugyanazt, t.i. hogy a "vízi erőmű" (szerinte) "vízen úszó erőmű"-vet jelent (ami nyilvánvaló csúsztatás, hiszen ilyen építmény nincsen). Az idézet szerzője megfeledkezik az olyan szavakról, mint:
* [[vízimalom]] (és nem *vízmalom)
* [[vízimolnár]] (és nem *vízmolnár)
* [[vízi agáma]] (és nem *vízagáma)
* [[vízi csillaghúr]] (és nem *vízcsillaghúr)
* [[vízi közlekedés]] (és nem *vízközlekedés)
* [[vízibivaly]] (és nem *vízbivaly)
* [[vízi menta]] (és nem *vízmenta)
* [[vízi peszérce]] (és nem *vízpeszérce)
* [[vízi varánusz]] (és nem *vízvaránusz)
* [[Vízimajom-elmélet]] (és nem *Vízmajom-elmélet)
 
... és így tovább, úgyhogy '''ez az okfejtés''', miszerint az ilyen szókapcsolat helytelen lenne, '''egyszerűen nem igaz'''. "Vízen úszó erőmű" pedig nincsen. Mivel az [[OH]] mindkét írásmódot hozza, szerintem valószínű, hogy a *vízerőmű egyszerűen [[nyomdahiba]] (a "vízi erőmű" elírása kevésbé valószínű, mivel itt két karaktert kellett volna téveszteni). Jó lenne nyelvészeket megkérdezni erről, vagy valami szakmai írást találni rá. [[User:Misibacsi|misibacsi]]*<sup>[[User_vita:Misibacsi|üzenet]]</sup> 2008. október 20., 11:10 (CEST)
 
:Senki nem állította sehol, hogy a ''vízi'' mint jelzői előtag nem létezik, ám az összes létező ''vízi xxx'' felsorolása sem ad választ a ''xxx erőmű'' szerkezetek helyes megoldására (a ''földi giliszta'' sem indok a ''földbérlet'' írásmódjának elvetésére). Mint fentebb rámutattak már többen, az ''erőmű'' utótaghoz jelöletlen szerkezetet alkotva kapcsolódik az energiaforrásként alkalmazott közeg, matéria, izé stb. (víz, szél, atom stb.). Az értelmező szótár – amelyet nyelvészek szerkesztettek – valóban a ''vízerőmű'' használatát javasolja, ahogy Dami is igazolta már a te fettelt felszólításodra. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2008. október 20., 11:28 (CEST)
 
Szeretném fölhívni a T. profi és amatőr nyelvészek figyelmét arra az alapvető tényre, hogy a szél- atom- hullám- nap- stb.-erőművek a szél, atom, hullám, Nap, stb. energiáját hasznosítják, a vízierőmű viszont nem a víz energiáját alakítja árammá — pontosabban nem inkább, mint a hullámerőmű vagy az árapályerőmű, amiket senki sem akar hullámi vagy árapályi erőműnek titulálni. A vízi erőmű a víz helyzeti energiáját alakítja mozgási, majd abból elektromos energiává, ezért a jelzős szerkezet indokolt. Vízerőműnek akkor hívhatnánk, ha:
# a víz kémiai, fizikai stb. átalakításával nyerné ki annak kémiai, atom- stb. energiáját;
# így neveznénk minden olyan erőművet, amely a víz helyzeti, illetve mozgási energiáját hasznosítja.
 
Az ég adta semmi kifogásom az ellen, hogy a vízi-, hullám-, árapály- stb. erőműveket együttesen vízerőműveknek hívjuk; a gát mögül leengedett vízből azonban a vízierőmű fejleszt energiát (ergo két szóba írását sem helyeslem).
 
[[Szerkesztő:Pásztörperc|P/c]] <sup>[[Szerkesztővita:Pásztörperc|vita]]</sup> 2008. október 20., 16:19 (CEST)
 
:Köpüljétek hát kedvetekre a semmit, de, Pásztörperc, te igazán megleptél. Hasonló okosságokat lehet mondani az atom-, a szél- és az olajerőműről is, mint amilyen a „nem a víz energiája, hanem a víz mozgási energiája” kitétel... Legyen tehát '''atomi erőmű''', mert nem az atom puszta létéből, hanem a maghasadás okozta hőből nyerik az energiát?! Legyen '''széli energia''', mert nem a levegő mozgása, hanem az ezáltal meghajtott lapátok forgási energiája az energia forrása?! És így tovább. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2008. október 20., 18:53 (CEST)
Viszont a szélerőmű nyilván átalakítja a szelet, a naperőmű pedig a Napot. :-) [[User:Bináris|Bináris]]<sup>&nbsp;[[user vita:Bináris|ide]]</sup> 2008. október 20., 18:57 (CEST)
 
:: Szép, szép, de az érveket nem helyettesíti. Tudod, én öreg ember vagyok, és anno vízierőműnek tanultam: számomra ennek ez a neve. Az a tántoríthatatlan meggyőződésem, hogy azok adnak új neveket a régi dolgoknak, akik új dolgokat kitalálni képtelenek. Az átnevezgetés számomra a szellemi szegénységi bizonyítvánnyal már-már azonosan egyenlő.
 
:: [[Szerkesztő:Pásztörperc|P/c]] <sup>[[Szerkesztővita:Pásztörperc|vita]]</sup> 2008. október 20., 19:19 (CEST)
 
Félve kérdezet, miféle érvet éreznétek elfogadhatónak? Ny. ig. gép.mérn úr le lett pamfletírózva, az értelmező szótár szerkesztői új dolgokat kitalálni képtelenek. Magad a fentieket szántad érvnek, gondolom, és komoly reakciót vártál volna rá, de ez nehéz. A másik félve feltett kérdésem: nem lehet, hogy annak idején beléd rögzült rosszul valami? Ugyanis már az 1962-es ötkötetes értelmezőszótárban is vízerőmű szerepel, tehát ez az új név legkevesebb negyvenöt éves. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2008. október 20., 19:52 (CEST)
 
:: De, ez természetesen lehetséges. Főleg, mivel hogy a földrajzot sohasem könyvekből tanultam, hanem atyámtól. Mindez persze szemernyit sem változtat megfontolásaimon: azok erősen rögzültek.
 
:: [[Szerkesztő:Pásztörperc|P/c]] <sup>[[Szerkesztővita:Pásztörperc|vita]]</sup> 2008. október 20., 20:11 (CEST)
 
Én speciel örömmel nyugtáztam, hogy az értelmező kéziszótár is megerősíti az intuíciómat. Nekem csak a régi, 1985-ös kiadás van meg, annak 1514. oldalán szerepel a ''vízerőmű'' („fn ''Műsz'' Víz mozgási energiáját villamos energiává átalakító létesítmény.”), a ''vízi erőmű'' pedig az 1515. oldalon a ''vízi'' 3. jelentésének („Víz energiájával kapcs.”) egyetlen példája, és meghatározása nem más, mint ''vízerőmű.''
 
Ha ez nem kielégítő, akkor még meg lehetne nézni az Osiris Diákszótárat úgy is, mint az [[OH.]] javított kiadását. [[User:Adam78|Ádám]] [[user vita:Adam78|✉]] 2008. október 20., 21:16 (CEST)
 
== [[Festetics XI. Pál]] ==
 
{{szszt}}
{{megoldva}}
„Festetics Pál Károly József Kristóf Mária, édesapja Festetics Antal Ervin János Dénes Vilmos Alajos Mária.” Ez most komoly, vagy valami vicc??? – [[User:CsGábor|CsGábor]]<sup>[[User_vita:CsGábor|megbeszélés]]</sup> 2008. október 19., 15:49 (CEST)
 
Ezekről a volt arisztokratákról simán elhiszem, hogy ilyen idióta neveket hordanak. Azonban nem ez a probléma a cikkel, hanem a [[WP:NEV]], ugyanis ha kivesszük belőle az összes keresztnevet, gyakorlatilag nem marad cikk. Azt a szerző sem állítja, hogy a jóember csinált volna bármi nevezeteset is életében azonkívül, hogy megszületett. [[User:Bináris|Bináris]]<sup>&nbsp;[[user vita:Bináris|ide]]</sup> 2008. október 19., 16:05 (CEST)
 
Hát már hogyne volna nevezetes, ő a Festetics család legifjabb ágának jelenlegi feje. {{gonosz}} – [[User:CsGábor|CsGábor Sándor József Benedek Mária]]<sup>[[User_vita:CsGábor|megbeszélés]]</sup> 2008. október 19., 17:30 (CEST)
 
Ja, hacsak úgy nem... Komoly pozíció. [[User:Bináris|Bináris]]<sup>&nbsp;[[user vita:Bináris|ide]]</sup> 2008. október 19., 17:58 (CEST)
 
Mi baj a sok névvel? A Máriát speciel némely nyelvterületeken ma is adják férfinévként, és nem csak a mediterránok, lásd pl. [[Klaus-Maria Brandauer]] esetét. A sorszámozás viszont uralkodói allűr, megengedhető egy arisztokrata family saját történetírásában, de nekünk simán felejtős. Az örökletes brit főrangok sorszámozását az indokolja, hogy névként viselik (9. Earl of Nyavalya), a keresztnév azonban eligazít. A nevezetesség más kérdés, meg az is, hogy egy becses arisztokrata említést érdemel valahol, vagy külön cikket... <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 19., 19:53 (CEST)
 
Asszem legszebben az enwiki cikkének bevezetője mondja meg eztet: ''Maria or María is a given name, generally female, but occasionally male.'' Amen. ;) <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 19., 20:03 (CEST)
 
Ja, ja, male or female, occasionally. Mint a kérdőív felvételénél:
<poem>– Sex?
– Twice a week.
– But male or female?
– Male or female, sometimes goat.</poem>
<small>([[user:Bináris|Ez nem is én vagyok, én ilyenkor itt sem vagyok.]] 2008. október 19., 20:49 (CEST)</small>
 
LOL LOL LOL [[User:Alensha|<span style="color: #ff4500; text-decoration: none"> ~ Alensha Mária Péter Szilvia József Krisztina István Katalin</span>]]&nbsp;[[image:Fiore 01.svg|20px]]&nbsp;[[User vita:Alensha|<span style="color: #ff4500; text-decoration: none"><sup>hö?</sup></span>]] 2008. október 19., 23:46 (CEST)
:[[Szapáry György]], csak hogy egy releváns példát mondjak. [[Szerkesztő:Cassandro|Cass Gábor András László Ferenc Xavér József Ignác Rainer]] 2008. október 19., 23:50 (CEST) <small>szép neved van, de a Zsuzsannát kifelejtetted... [[User:Alensha|<span style="color: #ff4500; text-decoration: none"> ~ Alensha</span>]]&nbsp;[[image:Fiore 01.svg|20px]]&nbsp;[[User vita:Alensha|<span style="color: #ff4500; text-decoration: none"><sup>hö?</sup></span>]] 2008. október 20., 11:26 (CEST)</small>
 
* [[Erich Maria Remarque]]
* [[Rainer Maria Rilke]]
 
[[Szerkesztő:Pásztörperc|P/c]] <sup>[[Szerkesztővita:Pásztörperc|vita]]</sup> 2008. október 20., 16:04 (CEST)
{{szsza}}
 
== Jánosréti mester és társai ==
 
A cicával nem értünk egyet abban, hogy kis- vagy nagybetű a [[jánosréti mester]]. Aszongya a cica, hogy: ''Nos, ha eddig nem figyeltél rám, pedig már elmondtam, hogy az ilyen típusú nevek, mint Jánosréti mester, Kassai oltárok mestere stb., TULAJDONNEVEK. Kényszerből nevezzük őket így, mert valódi nevüket nem tudjuk. lásd még : Karthauzi Névtelen, ő meg író vala. Ráadásul, ha a Jánosréti mestert kisbetűsre írod át, komplett hazgságot állítasz, mert a cikkben is benne van, hogy egyáltalán nem volt jánosréti. Ezek a nevek Tulajdonnevek, és ha még egyszer át merészeled írni kisbeűsre, nem állok jó magamér. :P'' Igaza van, vagy lecsapjam a bolhás dögöt? [[User:Alensha|<span style="color: #ff4500; text-decoration: none"> ~ Alensha</span>]]&nbsp;[[image:Fiore 01.svg|20px]]&nbsp;[[User vita:Alensha|<span style="color: #ff4500; text-decoration: none"><sup>hö?</sup></span>]] 2008. október 20., 11:26 (CEST)
 
::Csapó kettő: [[Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás)/Archív13#Álnevek, ragadványnevek írásmódja]].
 
Vitáztunk már ezekről egy sort, emlékeim szerint Pasztilla mester hosszan értekezett. A cicának semmiképp sincs kapásból és mindenestül igaza, mert az érveit igen könnyen lehetne visszafordítani, arról nem is beszélve, hogy egyedi eseménynevekre is állanak az érv, ha érv volna, így például az írországi húsvéti felkelést azért kéne nagybetűvel írnunk, nehogy valaki azt higgye, hogy minden húsvétkor van felkelés. {{vigyor}} Nem minden félreértési lehetőséget véd ki az íráshasználat. Végig kell gondolni, de érzéseim szerint a csupa kisbetű az igazán indokolt. <span style="border-left:1px dotted #435e00;padding-left:5px;">[[User:Bennó|'''Bennó''']]</span><span class="Benno">[[Kép:Pffffft-kalpagos.gif|22px]]<sup>[[User vita:Bennó|fogadó]]</sup></span> 2008. október 20., 15:11 (CEST)