„Ketuvim” változatai közötti eltérés

15 bájt törölve ,  11 évvel ezelőtt
hajjhajj....
(hajjhajj....)
A '''Ketuvim''' vagy '''Ketubim''' ([[héber nyelv|héberül]] <big>כְּתובִים</big> ''kətûvîm'', „amik le vannak írva”, tehát '''írások''' vagy '''iratok''') a [[Tanakh]] (a héber Biblia) harmadik, utolsó része a [[Tóra]] (Törvény) és a [[Nevi'imNeviim]] (Próféták) után.
 
A [[héber nyelv|héber]] כתובים (ketuvim) szó jelentése „írások”.
 
==Keletkezése és kanonizációja==
A Ketuvim egy része, így a [[Példabeszédek könyve|Példabeszédek]] és a [[Zsoltárok könyve|Zsoltárok]] a [[babilóni fogság]] [[Kr. e. 586]]. - [[Kr. e. 538]].) előtt keletkeztek, végső formájukat csak később nyerték el. A legkésőbbi szöveget, [[Dániel könyve|Dániel könyvét]] a [[Kr. e. 2. század]] közepe felé írták.
 
A Ketuvim könyveinek [[kanonizáció]]ja később zajlott, mint a Tanakh másik két fő részéé, a [[Kr. e. 2. század]] körül.
 
<!--A [[kanonizáció]] (a szöveg hivatalosséhivatalossá rögzülése) előtti egy-két évszázadban, amikor a görög bibliafordí¤ás készült, számos egyéb könyv is bekerült a Bibliába, amelyeket a Tanakhból később kivettek, a keresztények [[Ószövetség]]ében azonban részben benne maradtak. (A keresztény Ószövetség ezért is tartalmaz több könyvet, mint a héber Tanakh.)--><!--Ez így problémás. eLVe-->
 
==Részei==
 
==Leírásuk==
===Szifré Emet: A költői könyvek===
A [[mazoretikusmaszoretikus szövegek]]ben a versformát jelölendő a Zsoltárok, a Példabeszédek és Jób könyve kétoszlopos formában szerepelnek. E három könyv együttes neve ''SifreiSzifré Emet'' (Emetemet, vagyis אמ"ת, [[mozaikszó]] a könyvek héber nyelvű címeiből: איוב, משלי, תהלים). (Az Emet [[Neginák|kantillációs jeleinek]] héber neve: ''Taamé emet''.)
 
E három szöveget a versek recitálását segítő [[kantilláció]]s jelekkel is ellátták. Az Emet kantillációs jeleinek héber neve: ''Ta`amei Emet''.
 
===Hámés Megillót: Az öt tekercs (''Hamesh Megillot'')===
[[Az öt tekercs]] ''(Hamesh Megillot)'' név öt viszonylag rövid könyvet takar: az[[Énekek éneke]] (vagy Salamon éneke), [[Ruth könyve]], [[Jeremiás siralmai]], [[A Prédikátor könyve]] és [[Eszter könyve]]. Sok zsidó közösségben hagyományosan az év során a fenti sorrendben végigolvassák őket az ünnepeken, [[Pészah]]kor Salamon énekével kezdve.
 
===Más könyvek===
A Ketuvim maradék könyvei: [[Dániel könyve]], [[Ezdrás könyve]] és [[Nehemiás könyve]], illetve a [[Krónikák könyve]]. Ezek a zsidó hagyományban nem alkotnak külön egységes csoportot, de több közös jeggyekljeggyel bírnak:
*Viszonylag „új” eseményekről számolnak be (pl. a babilóni fogságról és a visszatérésről).
*A [[Talmud]] hagyománya szerint szerzőik későiek.
* 4. Sír hassírím (''[[Énekek éneke]]'') vagy (''[[Salamon éneke]]'') שיר השירים
* 5. Rúth (''[[Ruth könyve]]'') רות ([[Shavuot]])
* 6. Échá (Kinnót) (''[[Jeremiás siralmai]]'') איכה (Héberül ''Kinnot'' is lehet.)
* 7. Qóhelet (''[[A Prédikátor könyve]]'') קהלת ([[SukkotSzukkót]])
* 8. Esztér (''[[Eszter könyve]]'') אסתר ([[Purim]])
'''III. csoport: Ketuvím – Más történeti könyvek'''