„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)/Archív27” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Cherybot (vitalap | szerkesztései)
a 8 szakasz archiválása a Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás) lapról
Cherybot (vitalap | szerkesztései)
a 3 szakasz archiválása a Wikipédia:Kocsmafal (helyesírás) lapról
530. sor:
 
A cikket csak most néztem meg. Igazad van, a szinonima a helyes cím. Asszem félreértettem a kérdést. [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. július 7., 20:59 (CEST)
== Harckocsitípusok ==
 
{{megoldva}}
A következő problémába futottam, kérlek segítsetek: Hogyan helyes? könnyűharckocsi vagy <u>könnyű harckocsi</u> (a helyesírási kéziszótár szerint, de künnyűcirkáló egyben); illetve <u>nehézharckocsi</u> (a nehézcirkáló mintájára) vagy nehéz harckocsi; de a csúcs amit a szakkönyvekben sem találtam: közepes harckocsi / közepesharckocsi.
 
Különböző forrásokban, különböző módon találtam meg leírva ezeket az elnevezéseket. Elvben, ha jelző külön kellene írni, de mivel ezek egy konkrét haditechnikai kifejezések az egybeírás lenne a helyes? A különböző szócikkeink ebben sem mutatnak konzekvenciát, össze-vissza találhatók meg, akár egy szócikken belül is.– [[User:Kavics|''Kavics'']][[User vita:Kavics|<sup><u>posta</u></sup>]] 2009. július 4., 19:06 (CEST)
 
A választ nem tudom, bár úgy gondolom, hogy valahol a jelentésváltozás körül kellene keresni (jogászul: megvalósult-e a jelentésváltozás tényállása). Valami olyasmire gondolok, hogy a könnyűharckocsi nem azért könnyű, mert kicsi a súlya, hanem ez egy szakkifejezés egy járműtípusra, és nehézharckocsi, szintén ezért. De akár az ellentéte is elképzelhető. {{)}} Viszont felvetek én is egyet: ''harckocsitípusok'' vagy harckocsi típusok? Én (bármilyen rosszul néz ki) az előbbire tippelnék, mert a típus nem tud harckocsi lenni, egyébként meg jelöletlen viszonyban vannak. [[User:Samat|Samat]] <sup>[[User vita:Samat|üzenetrögzítő]]</sup> 2009. július 4., 19:23 (CEST)
 
Ez idáig rendben van. A könnyű- és nehézharckocsik esetében (nálam) nincs is vacilláta. De a ''közepesharckocsi'' olyan bután néz ki... [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. július 4., 19:26 (CEST)
 
:Ettől – azaz attól, hogy szokatlan – nem tűnik helytelennek a ''közepesharckocsi'', pláne hogy van könnyű- és nehézhk. is. De ugyanez az eset az idegen ''tankette'', azaz a ''[[kisharckocsi]]'' esetében is. --[[Szerkesztő:Gyantusz|Gyantusz]] <sup>[[Szerkesztővita:Gyantusz|vita]]</sup> 2009. július 5., 00:15 (CEST)
:De lehet azért „buta”, mert ragozott. Legyen ''középharckocsi''... :p ;) --[[Szerkesztő:Gyantusz|Gyantusz]] <sup>[[Szerkesztővita:Gyantusz|vita]]</sup> 2009. július 5., 00:24 (CEST)
:::Középhajó van a szótárban. Sőt, középszótár is van. – [[Szerkesztővita:Hkoala|<span style="color: #602260">Hkoala</span>]] [[Kép:Pesce(Simbolo).jpg|19px]] 2009. július 7., 22:05 (CEST)
 
Valójában nem új szót keresek :), hanem a megoldást. A következőt sikerült megtudnom: Mivel ragozott ezért '''közepes harckocsi''' (egyetlen esetben sem írjuk egybe a ''közepes'' szót más szóval, ellenben a ''közép'' szó felhasználásával már lehet összetett szót csinálni).– [[User:Kavics|''Kavics'']][[User vita:Kavics|<sup><u>posta</u></sup>]] 2009. július 7., 23:27 (CEST)
 
:Azért a ''közepesharckocsi-festőműhely'' esetén mégis egybeírnám. {{)}} --[[Szerkesztő:Bitman|Bitman]] <sup>[[Szerkesztővita:Bitman|vita]]</sup> 2009. július 8., 06:29 (CEST)
 
== Fel és lehasznosítás ==
 
{{megoldva}}
Vélemény kéretik. Adott két cikk: [[Felhasznosítás]], [[Lehasznosítás]]. Elsőt én töröltettem, de lehet, hogy elhamarkodtam. Vonatkozókat lásd [[Szerkesztővita:Sakic19|itt]] és [[Szerkesztővita:Alensha#Upcycling - felhasznosítás|itt]]. – [[User:ELVe|<span style="color:blue;">eLVe</span>]] <sup>[[User_vita:ELVe|kedvesS(z)avak]]</sup> 2009. július 11., 12:58 (CEST)
 
Szerintem ez egy jó példa arra, hogyan nem szabad ''tükörfordítani'' egy flektáló nyelvből magyarra. [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. július 11., 13:03 (CEST)
 
:Villámgyors gugli: recycling = újrahasznosítás, upcycling = értéknövelő újrahasznosítás, downcycling = értékcsökkentő újrahasznosítás vagy egyszerűen degradáció. Létező, a laikusok számára is rögtön érthető fogalmak, és nem is magyartalanok. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2009. július 11., 22:27 (CEST)
::LAndrás: szerintem meg wikipédistának semmilyen nyelvből nem volna szabad saját kútfőből fordítgatnia, tükörfordítani meg aztán tényleg ''bármely'' nyelvből marhaság, egál mindegy, hogy flektáló avagy sem, hanem magyar nyelvű forrásokból kellene dolgoznia a terminológia megállapításakor. Ennél a lehasznosításnál még a downcycling is nagyságrendekkel jobb, magyar szövegkörnyezetben is. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2009. július 11., 22:30 (CEST)
 
Akkor bocsánat a kavarért, már helyreállt a cikk és mindkettő kötve is van egy nagyobbhoz. – [[User:ELVe|<span style="color:blue;">eLVe</span>]] <sup>[[User_vita:ELVe|kedvesS(z)avak]]</sup> 2009. július 11., 22:33 (CEST)
:Lapok átnevezve a fentieknek megfelelően. – [[User:ELVe|<span style="color:blue;">eLVe</span>]] <sup>[[User_vita:ELVe|kedvesS(z)avak]]</sup> 2009. július 11., 22:38 (CEST)
 
== Egyedhalma ==
 
Ha [[Ilyvó]] átirányítás [[Lviv]]-re és [[Zára]] átirányítás [[Zadar]]ra, akkor [[Egyedhalma]] miért nem átirányítás [[Adjud]]ra? Van erről valami irányelv / útmutató / közmegegyezés vagy csak többször is vita volt az ehhez hasonló ügyekben? – [[Szerkesztővita:Hkoala|<span style="color: #602260">Hkoala</span>]] [[Kép:Pesce(Simbolo).jpg|19px]] 2009. július 11., 21:58 (CEST)
:Ha jól sejtem, ez a [[Bákó]]-polémia néven elhíresült típuskérdés része (ahogy [[Jászvásár]] és még mások). Ha jól sejtem, a válasz körülbelül ilyesmi lehet: Ilyvó, Boroszló és Zára nem magyarok lakta nem magyar települések régesrég elavult, a középkori nyelvhagyományban élő elnevezései, míg [[Bákó]], [[Jászvásár]], [[Egyedhalma]], [[Forrófalva]], [[Kászon]], [[Klézse]] és a többi moldvai csángó (szórvány)település azon típusok közé tartozik, amelyeknek nemcsak közelmúltbeli és jelenlegi magyar anyanyelvű lakóik nyelvén, de a recens szakirodalomban recens vonatkozásban is létezik konvencionális magyar elnevezésük. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2009. július 11., 22:17 (CEST)
::OK, értem. Egyébként <s>ha igaz, amit a wikicikk ír, akkor</s> a jelenlegi magyar nemzetiségű lakók száma igencsak kevés: az összes 17585-ből 7, ami 0,03%-nak felel meg; ebből magyar anyanyelvű 2, azaz 0,01%. – [[Szerkesztővita:Hkoala|<span style="color: #602260">Hkoala</span>]] [[Kép:Pesce(Simbolo).jpg|19px]] 2009. július 11., 22:21 (CEST)
:Úgy sejtem, igaz lehet ez ma már. Sajnos nincs meg itthon a Lükő-könyvem, hogy belenézzek a népesedéstörténetbe. Tehát máris nem biztos, hogy Egyedfalva ugyanaz a kategória, mint mondjuk Klézse, és neked van igazad. [[User vita:Pasztilla|Pasztilla]] 2009. július 11., 22:31 (CEST)