„Vita:Belgrádi egyezmény (1918)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
áthozva a belgrádi konvencióból
Pendragon (vitalap | szerkesztései)
22. sor:
== Trianon kapcsán ==
Na ez volt az, amiről a trianoni vitalapon azt állítottam, hogy Károlyi adta el az országot. [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. július 16., 13:11 (CEST)
 
== Ellentmondások, ismétlések ==
 
''Előzmény: [[Szerkesztővita:L_András#Belgrádi egyezmény]]''
 
Először is bocs, hogy eltüntettem, de nem teljesen - a [[Belgrádi katonai konvenció]] megvan átirányításként, annak a laptörije is megvan. Sztori: megírtam a cikket az ''egyezmény'' néven. Aztán két nap múlva derült ki, hogy ''konvenció''ként már megvan. Összedolgoztam az előbbi néven, mert az a magyar szóhasználat (ezért is nem találtam meg, amikor rákerestem). Azt azért áruld el, mit tartasz ''sommás ítéletnek''? [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. augusztus 4., 12:00 (CEST)
 
 
Eltűnés: OK, kösz, látom.
 
Sommás ítélet: "[A belgrádi egyezmény szövege már elő volt készítve] (vagyis igazából diktátum)"; "semmilyen magyar érdeknek nem kíván megfelelni, az országot kényre-kedvre adja át a szövetségeseknek". [[User:Pendragon|Pendragon]] [[User_vita:Pendragon|★]] 2009. augusztus 4., 12:26 (CEST)
 
Ítéletnek ítélet, sőt sommás is, de nem magán, hanem tényszerű. Egyszerűen azért, mert az, ami. Előkészített és vitát nem igénylő paktumot csak diktátumnak lehet nevezni (akár a címe is lehetne belgrádi diktátum). Ha csak egyetlen olyan passzusát tudod prezentálni, ami magyar érdekek mentén rendelkezik, kiveszem a második idézetet. (Lásd még a vitát a trianoni diktátumnál ([[Vita:Trianoni békeszerződés]]), amit békeszerződés néven szoktak ugyan emlegetni, de attól még diktátum.) [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. augusztus 4., 13:01 (CEST)
 
Diktátum: önmagában az előkészítettség nem azonos a diktátum jelleggel, emellett, mint ez a szócikk szövegéből is kiderül, nem igaz, hogy tárgyalás és feltételek támasztása nélkül írták volna alá, sőt, az sem, hogy ne hajtottak volna végre változtatásokat magában a szövegben is.
 
Magyar érdekek: 17. (továbbá az a tény, amely szintén a szócikkből is kiderül, hogy a déli demarkációs vonalakon kívül mást nem állapított meg), sőt, ha jól belegondolsz, a 16. és 18. is.
 
Ezzel összefüggésben véggiggondolható, mennyire ellentmondásos (és egyszerűen nem is igaz) a következmények fejezetbe illesztett értelmezés, ami szerint "A belgrádi egyezmény ''következményeképp'' (kiemelés tőlem) a már Magyarországon tartózkodó szerb és cseh csapatok legitimitást nyertek, és lehetővé tették a román hadsereg számára is a jogszerűnek tűnő behatolást." Éppen ennek ellenkezőjéről szól a következő bekezdés, ami szerint "A kisantant országai – Szerbia, Románia és Csehszlovákia – ''ezt az egyezményt vették semmibe'' (kiemelés tőlem), amikor a szerbek a Délvidéken számos helyen lecserélték a magyar közigazgatást és deklarálták a megszállt megyék elszakadását, a román csapatok pedig december elején átlépték a demarkációs vonalat és megkezdték Erdély elfoglalását." Vagyis nem az egyezmény következményeképpen, hanem annak ellenére, a be nem tartása révén történt mindez. [[User:Pendragon|Pendragon]] [[User_vita:Pendragon|★]] 2009. augusztus 4., 13:28 (CEST)
 
Mindjárt átolvasom újra. Mindenesetre a románok amikor bejöttek Magyarországra, váltig hangoztatták, hogy ők antant csapatok és erre az egyezményre hivatkoztak. Csak később - amikor már arról volt szó, hogy már ideje lenne kitakarodniuk - határolódtak el tőle. [[Szerkesztő:L András|L András]] <sup>[[Szerkesztővita:L András|vita]]</sup> 2009. augusztus 4., 13:44 (CEST)
 
Érdemes lenne egyébiránt a legelső felvetésemben már említett ismétlésekre is figyelned.
 
1. Mindjárt a beveztőbe leírtad ugyanazt, ami már benne volt, ami így elég viccesen néz ki. Legföljebb a neveket kellett volna beleilleszteni.
 
2. "Károlyi első körben még megtagadta az aláírását, majd 13-án - már Károlyi távollétében - Linder Béla aláírta azt" - ez is fölösleges, ott van az előző két mondatban.
 
3. "a szerb hadsereg bevonult a Szerémségbe, akiket Franchet d'Esperey, az antant keleti alakulatainak főparancsnoka vezetett" - fölösleges, két mondattal előtte ott van, kicsoda, elég a neve. [[User:Pendragon|Pendragon]] [[User_vita:Pendragon|★]] 2009. augusztus 4., 13:51 (CEST)
Visszatérés a(z) „Belgrádi egyezmény (1918)” laphoz.