Nuvola apps important.svg Kérlek, ha új szakaszt hozol létre a vitalapon, ne a legutolsó szakasz megnyitásával vagy a szerkesztés füllel tedd ezt, hanem a lap tetején lévő „+” (monobook) vagy „új szakasz nyitása” (vektor) füllel tedd. Ezzel elkerülheted, hogy megtévesztő szerkesztési összefoglalók jelenjenek meg a laptörténetben és a friss változtatások közt. Köszönöm.

Nevem ékírással.jpg

sumer–akkád: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
óbabiloni kurzív: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
Hammurapi: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
óasszír: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
óhettita: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
közép-, klasszikus: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
későhettita: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
újasszír kurzív: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
újasszír epigrafikus: 𒁹𒆷𒀸𒇻𒉿𒊭𒆠𒀭𒁕𒊏𒀀𒀸𒉺𒀭𒆪𒍑
óperzsa: 𐎾𐎿𐎾𐎺𐎿𐎣𐏐𐎠𐎴𐎭𐎼𐏁𐏐𐎱𐎴𐎤𐎿
ugariti: 𐎍𐎀𐎒𐎍𐎜𐎒𐎖𐎛𐎟𐎓𐎐𐎄𐎗𐎀𐎌𐎟𐎔𐎓𐎐𐎖𐎜𐎒

Az aláírásomban lévő ékírásos jelek jelentése hettita olvasatban: mla, azaz a férfi determinatívuma és az la szótag jele.

Ez itt a saját pankušom.

Ulu CamiiSzerkesztés

Pedig ez neki a böcsületes török neve, két darab i-vel: [2], [3]. A kettősség abból fakad, hogy a "camii" a régies írásmód, oszmán-török alapján, a +i a birtokviszonyt jelölte (jelen esetben azért, mert névhez kapcsolódik, az mindegy, hogy az egy melléknév kvázi). Az Ulu Camii tehát a hagyományos elnevezése, az Ulu Cami pedig a modern kori török. Tehát egyik sem helytelen. + lásd a török wiki cikkét, aminek szintén a camii alak a címe. Xia Üzenő 2020. június 12., 19:32 (CEST)

@Teemeah: Bocs, akkor nem néztem nagyon mélyen utána, de mindenesetre jelenleg mindenhol Ulu Cami alakban találkoztam vele. Esetleg érdemes lenne majd külön cikk neki, és ott elmagyarázni ugyanígy a nevet. – LA pankuš 2020. június 13., 00:00 (CEST)

Van neki cikke: bursai nagymecset. :) Xia Üzenő 2020. június 13., 00:24 (CEST)

@Teemeah: Basszus, eszembe se jutott így keresni. Meg nem volt linkelve se, fel se tűnt, hogy fő-sablonban ott van.   Lehet, le kéne feküdnöm aludni. – LA pankuš 2020. június 13., 00:27 (CEST)

a fő sablonba már én tettem be, miután javítottad a cikket, mert @Alensha elfelejtette :P Xia Üzenő 2020. június 14., 17:25 (CEST)

12.8 cm Pak 44Szerkesztés

Szia,

A második világháború műhelyben olvastam, hogy te vállaltad a német haditechnikát. Írtam egy szócikket a 12.8 cm Pak 44-ről. Megnéznéd? NukaWarrior vita 2020. június 27., 16:57 (CEST)

@NukaWarrior: Kapott egy ráncfelvarrást és átnevezést. Nézd meg a változtatásokat, a formát. A források még hiányoznak, azzal most nem molyoltam, tegyél bele forrást, akár az enwiki alapján. – LA pankuš 2020. június 27., 18:37 (CEST)

Négycsillagos tábornokSzerkesztés

Nem volt, most lett. :) – Pagony foxhole 2020. július 13., 22:26 (CEST)

@Pagony: Na, ennyire vagyok képben mostanában a dolgokkal.   Mondjuk eszembe se jutott megnézni, mikor keletkezett. – LA pankuš 2020. július 13., 22:39 (CEST)

Az egyértelműsítő lapok útmutató módosításaSzerkesztés

Szia, hozzáadtam egy tervezetet, amely reményeim szerint lefedi, amit mondtál. Ha esetleg lenne ötleted, mit lehetne még írni az előnyökhöz, hátrányokhoz, azt szívesen meghallgatnám (meg bármely egyéb véleményt is). - Assaiki vita 2020. augusztus 12., 11:47 (CEST)

@Assaiki: Köszönöm. Gyakorlatilag ezt mondtam el álláspontomként már több helyen. Újat nem tudnék mondani, ezért egyelőre nem szólok hozzá csak azért, hogy a betűket szaporítsam. Követem, ha szükségesnek látom, hozzászólok, és esetleg szavazok is (ha egyáltalán van szavazati jogom még, de az majd akkor lesz érdekes). – LA pankuš 2020. augusztus 12., 16:06 (CEST)

Szökőár vs. cunamiSzerkesztés

Szia! Látom, hogy a szökőár szócikket Te hoztad létre, jó 10 éve. Az vele a problémám, hogy tudomásom szerint a szökőár a cunami magyar megfelelője. (Ott ezt is használják.) Az árapály itt tárgyalt speciális esetére vagy nincs magyar szó, s akkor létre kellene hozni, vagy van, de nem ez. Mi a véleményed? Voxfax vita 2020. szeptember 2., 19:34 (CEST)

@Voxfax: Azért hoztam létre így, mert az a véleményem, hogy így van. A szökőár a Magyar értelmező kéziszótár szerint is rendellenesen magas dagályhullámot jelent. Igaz, csak második jelentésként hozza, és hozzáteszi, hogy régies. Azért régies, mert elkezdték a cunamira is használni, majd az lett a leggyakoribb említése, de igazából a cunamira nem volt magyar szó, és helytelenül használták rá a szökőárt. – LA pankuš 2020. szeptember 2., 20:35 (CEST)

Csak az a baj vele, hogy a nem hozzáértők ezt a szót kizárólag a cunamira használják, ui. nem lévén tengerünk, a másikat hírből sem ismerik. Van az úgy, hogy egy nyelvben nem a helyes kifejezés lesz a köznyelvi, hanem az amit a nép használ. Azért köszönöm válaszod. Voxfax vita 2020. szeptember 2., 21:01 (CEST)