„Amerikai angol nyelv” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: következő módosítása: pt:Inglês americano |
|||
67. sor:
Bizonyos kifejezések, leginkább hétköznapi kifejezések, a ''have'' ige helyett a ''take''-kel képződnek. Ilyen például a ''take a break'' vagy ''take a bath'', ami a brit angolban ''have a break'' illetve ''have a bath''
===Have you
Az amerikai angol kerüli a ''Have you…''-val kezdődő birtoklásra utaló kérdéseket és inkább helyettesíti a ''Do you have…''-vel. Ha a brit angolban kérdezünk ''Do you have''-vel, például ''Do you have bread at home?'', akkor az általánosságra feltett kérdés, vagyis itt azt jelenti, ''van-e általában otthon (nálad, nálatok) kenyér?'' A have you got főleg brit angolban használatos, azonban előfordul néhány amerikai dialektusban is.
:'''Megjegyzés:''' A ''you'' szó természetesen bármelyik másikkal is helyettesíthető, az egyszerűség kedvéért ezt használtuk a példában.
|