„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Julianus-naptár: csak az ökör következetes
1 240. sor:
 
 
===A név eredete===
 
Miért is írják a falu nevét Roslynnak, a kápolnáét pedig Rosslyn-nak? Nos, a kolostort csak 1950 óta 'betűzik' így. A két ss-elés az y-al még keltásabbá akarták tenni a hely írásképét. A kelta helységnevek mindig jelentenek valamit különösen a hosszabbak. Például ez a név: Llanfairpwllgwyngethgogerwillyndrobwllllantisiliogogogoch teljes leírás ad a falu elhelyezkedéséről(Mária temploma a sebes ösvény mellett, közel az odvas mogyorófához, St. Silio vörös barlangjával átellenben). Roslin gael(kelta) jelentése szirtfok, melyről vízesés zúdul le. Csakhogy ilyen nincs Roslin közelében, és nem is volt. A Rosslyn tagolva Rhoss Llyn, ami azt jelenti: tó a mocsárban. Csakhogy ilyen természeti képződmény sincs a környéken.Ha felütjük a skót-gael szótárt, a következőt látjuk: