„Tu Sen-jen” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
10. sor:
 
== Fordítások ==
''A Tang-kor 300 verse'' című antológiában szereplő, nyugaton is legnépszerűbb versét a ''Vándor tavaszi dala címen'' címen [[Kosztolányi Dezső]] fordította magyarra, amely máig {{kínai|Du Shenyan|Tu Sen-jen}} egyetlen magyarul is olvasható költeménye. Kosztolányi forrása az amerikai költő, műfordító [[Harold Witter Bynner]] (1881-1968) ''On a Walk in the Early Spring Harmonizing a Poem By my Friend Lu Stationed at Changzhou'' angol címet viselő fordítása volt, épp ezért a magyar fordítás sok helyen drasztikusan eltér az eredeti kínai verstől nem csak tartalmilag, de szerkezetében is:
 
 
A lap eredeti címe: „https://hu.wikipedia.org/wiki/Tu_Sen-jen