Hivatkozások szerkesztés

ref szerkesztés

<ref></ref>

<ref name=""></ref>

<ref name=""/>


<ref>Bármi</ref>[1]

<ref name="ref neve =">Ref, idézőjeles névvel, amiben lehet space, = stb.</ref> [2]

<ref name= "ref neve =" /> [2]

<ref name= refNév >Ref, egybeírt névvel, idézőjel nélkül. Case sensitive.</ref> [3]

<ref name= refNév /> [3]

  1. Bármi
  2. a b Ref, idézőjeles névvel, amiben lehet space, = stb.
  3. a b Ref, egybeírt névvel, idézőjel nélkül. Case sensitive.


ref-et akkor érdemes használni, ha az általa hivatkozott rész „független” a többi hivatkozástól: sem az általa hivatkozott helyet tartalmazó nagyobb egységre (pl. fejezet – könyv), sem egy általa tartalmazott kisebb egységre (pl. fejezet – oldal) nem hivatkozunk máshol. Egyébként érdemes a legnagyobb egységből (pl. könyv) egy „hely”-et csinálni (lásd lent)...

hely szerkesztés

{{hely|}}

{{refhely | | }}

{{refhely | | | azonos= }}

{{azonos|}}


{{refhely | azonosító}} [1]

{{refhely | azonosító}} [1] mégegyszer: ha nincs benne szabad szöveges rész, a „források” között egybegyűjtve jelenik meg mind.

{{refhely | azonosító | további szabad szöveges infó }} [2]

{{refhely | azonosító | duma | azonos= dumás-ref }} [3] azonos=-sal név (itt: dumás-ref) adható egy teljes komplex referencia hivatkozásnak...

{{azonos |dumás-ref}} [3] ...ami később azonos-sal újrahasználható. Az ilyen hivatkozások egyben jelennek meg a „források” között. DE: space számít!! Pontosabban: nem lehet space |dumás-ref}-ben az azonosító (dumás-ref) egyik oldalán sem! Az azonosító tartalmazhat space-t, ha ""-ben van. Pl. "dumás ref" működik. (Utoljára ellenőrizve: 2020. dec. 30.)

{{refhely | azonosító | más és | id | továbbiak | azonos=xx}} [4] Egy hivatkozás több (max 9?) forrást tartalmazhat (itt kettőt tartalmaz: azonosító-t és id-t); mindegyikhez fűzhető szabad szöveges rész (itt: más és, illetve továbbiak). A teljes komplex hivatkozásnak név adható (itt xx), amivel újrahasználhatóvá válik:

{{azonos|xx}} [4]

  1. a b azonosító
  2. azonosító  további szabad szöveges infó
  3. a b azonosító  duma
  4. a b azonosító  más és id  továbbiak

azonosító: {{hely|azonosító}} leírás

id: {{hely|id}} részletek


Lásd még: jegyzeteléstechnika sablonokkal, jegyzetelő sabloncsalád, jegyzetelés.

részletek megadása a hivatkozásokon belül szerkesztés

Általános web hivatkozás, ha nincs specifikusabb: cite web:
{{cite web |url= |title= |date= |accessdate=2021-1-22 |author= |authorlink= |publisher= |work= |format= }}

Könyv: cite book vagy CitLib.

Egyebek (újság, konferencia, interjú stb): CS1

További infó szerkesztés

További infó, pl.
{{forráskérő}}

Példák szerkesztés

CitLib szerkesztés

Sablon:CitLib -- a cite book újabb, jobb(?) alternatívája.

{{CitLib
| aut=Bódis Lajos
| aut2=Galasi Péter
| aut3=John Micklewright – Nagy Gyula
| tit=Munkanélküli-ellátás...
| subtit=Alcím
| red=MTA...
| loc=Budapest
| ann=2005
| isbn=963-9588-33-4
| url=http://mek.niif.hu/03600/03668/03668.pdf
| pag=123
| accd=2021-01-03
}}

Bódis Lajos – Galasi Péter – John Micklewright – Nagy Gyula: Munkanélküli-ellátás és hatásvizsgálatai Magyarországon: Alcím. Budapest: MTA Közgazdasagtudományi Intézet. 2005. 123. o. ISBN 963-9588-33-4 Hozzáférés: 2021. január 3.  

cite book szerkesztés

A magyar és az angol sablon nem ugyanazokkal a paraméterekkel dolgozik! Pl. a magyarban nincs |author1=, |author2=... vagy |publication-place=, míg az angolban nincs |coauthors=... (Utoljára ellenőrizve: 2021. január 3.)

{{cite book
| author=Bódis Lajos | coauthors= Galasi Péter, John Micklewright...
| title=Munkanélküli-ellátás...
| subtitle=Alcím
| publisher=MTA... | location=Budapest | year=2005
| isbn=963-9588-33-4 | oclc=62362279
| url=http://mek.niif.hu/03600/03668/03668.pdf
| pages=123
| accessdate=2021-01-03}}

Bódis Lajos, Galasi Péter, John Micklewright, Nagy Gyula. Munkanélküli-ellátás és hatásvizsgálatai Magyarországon – Alcím. Budapest: MTA Közgazdasagtudományi Intézet, 123. o. (2005). ISBN 963-9588-33-4. OCLC 62362279. Hozzáférés ideje: 2021. január 3. 

todo szerkesztés

Alkotmány, 2020.11. x.cikk, y.§

Fordítás szerkesztés

A Content translation eszköz leírása.

Fordítás megkezdése.

Kategória:Lefordítandó lapokat jelölő sablonok, mint pl.
{{leford-szakasz}}

ill.
{{lefordítandó}}


A szócikk egy része még lefordítandó. Segíts te is a fordításban!

Képek szerkesztés

Képek beillesztése a Commons-ból

Egyebek szerkesztés

Wikitext puska

linkek: „minden”: belső, külső, anchor...

wikitext: „minden”: formázás, linkek, táblázatok stb.

Egyértelműsítő lap, létrehozása

A Wikipédia szócikkek felépítése

Aláírás: ~~~~

Megjegyzés, azaz szöveg elrejtése:
<!-- -->
Hasznos pl. lap fordításakor az eredeti szöveg ideiglenes megőrzésére, amíg nem lesz lefordítva.

Nagyobb átalakításkor ajánlott megjelölni a lapot a Tataroz sablonnal: {{tataroz}}(?)

Az allapok megtalálása

Szerkesztői lap, bevezetés / áttekintés: szerkezet, tartalom, törlés...

Transclusion