Paleh lakkfestészet - Van orosz nyelvű album, 1975. K 80103-0002/024 (24)-75 82-75 szerkesztés

Az album képjegyzékét fordította Szekeres Andor. TARTALOM I.M. Bakanov (1870-1936) Paleh falu, 1934.Doboz Az Állami Paleh Múzeum gyűjteményéből A.A. Kotuhina (1915-) Nyírfácska, 1957. Tábla M. Gorkij: Paleh ikonfestői korszerű kiváló szakmát leltek, múltat jövővel kapcsolták.[zömirat] V. Kotov ismertető orosz/angol nyelven. Szövegkép: A kereszt felemelésének temploma (1762-1774). Szent Miklós élete és csodái -ikon részlet 18-19. század eleje. I.I. Golikov: Le a Volga anyácska mentén (népdal)1927. Doboz. A.A. Kotuhina: "Igor-ének". 1956. Doboz. V.N. Szmirnov: Szadko [mesehős, opera is.] 1960. Asztal. Képek "Régi Paleh" Falfestés[freskó], szentkép[ikon] 1-19. Lakk paránykép[miniatúra] 20-127. Falfestmény- és pannó vázlat 128-134. Színház- és filmdíszlet 135-39. Könyv képírás[illusztráció] és rajz[grafika] 140-156. Porcelán 157-160. Izobrazityelnoje Iszkussztvo [Képzőművészet] Kiadó, Moszkva,1975. Leningrádi 3. nyomda, Iván Fedorov. Méret 60x92 1/8.

Polcz Alaine: Asszony a fronton -színházi feldolgozás a Víg Színházban; Bécs, Theater Brett Nol.hu szerkesztés

Léner András rendezte Bécsben, Nika Brettschneider játszotta egyszemélyes[monodráma]. Polcz Alaine 1991-ben megjelent könyvét 11 nyelvre (német, francia, angol, olasz, japán, lengyel, román, orosz, svéd, szerb, török) fordították eddig. A bécsi előadás a német fordítás alapján készült. Saját rendszerváltó élményeit az előadóval véglegesítette. Népszabadság 2016.02.04. Kácsor Zsolt nyomán

A Bábur-Náme miniatúrái FAN, Corvina, fordít: Egyed Edit, 1979. ISBN 963 13 0010 2; NB 617 orosz ident szerkesztés

Szeretném, ha a Mogul művészetre utalás történne. Alapvető a különbség az oszmán és a mogul képírás [miniatúra] között.

Bejelentkezés szerkesztés

Cseréltem jelszót, az mégis érvénytelen. Szőröz velem a bejelentkező! Nem kaptam érthető eligazítást, vagy kizárnak.