Tudnivalók

A felhasználói nyelvek sablonjai segítik a többnyelvű kommunikációt, könnyebbé teszik egy adott nyelvet beszélő felhasználó megtalálását. Az ötlet eredetileg a Wikimedia Commons-ból indult, de később átvette a Meta-Wiki és több Wikipedia is. A szerkesztői lapodra a következő módon teheted ki a Bábel sablonokat:

  • {{user xx}} ha az a nyelv, melynek szokásos két/hárombetűs rövidítése xx, az anyanyelved.
  • {{user xx-5}} ha az adott nyelvet igen magas szinten beszéled, függetlenül attól, hogy az anyanyelved-e vagy sem.
  • {{user xx-4}} ha az adott nyelv nem az anyanyelved, de olyan szinten beszéled, mintha az lenne.
  • {{user xx-3}} ha magas szinten beszéled az xx rövidítésű nyelvet, tehát nehézségek nélkül írsz cikkeket ezen a nyelven.
  • {{user xx-2}} ha középszinten beszéled az xx rövidítésű nyelvet, tehát módosítani tudod a cikkeket és részt tudsz venni a vitákban.
  • {{user xx-1}} ha alapszinten beszéled az xx rövidítésű nyelvet, tehát fel tudod használni a cikkeket forrásként saját nyelven írt cikkekhez, egyszerű kérdéseket tudsz feltenni és megválaszolni.
  • {{user xx-0}} ha egyáltalán nem vagy csak nagyon nehezen beszéled vagy érted az adott nyelvet. Csak olyan nyelvnél érdemes használni, amely esetében úgy érzed, hogy elvárható lenne tőled a nyelv ismerete, de mégsem beszéled. Például a magyar Wikipédiában {{user hu-0}} azt jelöli, ha a felhasználó egyáltalán nem érti meg a magyar nyelvet.

Például az {{user hu}} azt jelenti, hogy magyar (röviden hu) az anyanyelved. A {{user en-2}} a megfelelő forma, ha középszinten beszélsz angolul (röviden en). A nyelvek sablonjaihoz az ISO 639 szabvány szerinti két- vagy hárombetűs rövidítéseket használjuk, ezen a listán megtalálhatod őket.

Ha meg akarsz találni valakit, aki egy bizonyos nyelvet beszél, nézd meg a Wikipédisták nyelvek szerint kategóriát.

Segítség a nyelvtudásszinted megítéléséhez

szerkesztés

Az alábbiakban megtalálod, hogyan érdemes használni az idegennyelv-tudás szintjét jelölő számokat.

  • 0 – a felhasználó nem vagy alig érti a nyelvet. A használata akkor ajánlott, ha csak hivatkozásokat elhelyezni, vandalizmusokat visszaállítani, botokat futtatni stb. regisztráltál adott nyelvű Wikipédiába, de alapvetően nem tudsz írni és olvasni azon a nyelven.
  • 1 – alapszintű nyelvismeretet jelent. Például képes vagy arra, hogy megértsél és megválaszoljál egyszerű kérdéseket egy idegen nyelven, és bár szokványosak lesznek a helyesírási és szintaktikai hibák a használatakor, alapvetően megérted a nyelvet; vagy például tudsz olvasni a nyelven, de nehezedre esik írni rajta.
  • 2 – középszintű nyelvismeretet jelent. Az ilyen felhasználó majdnem tökéletesen tudja olvasni a nyelvet, de nehezebb neki írni rajta: sok mindent le tud írni, beleértve teljes cikkeket is a nulláról, de sok helyesírási és szintaktikai hibát követ el, nem tud bizonyos idiomatikus kifejezéseket és a szlenget az adott nyelven, problémái lesznek az azonos alakú szavakkal vagy a szinonimákkal, stb.
  • 3 – magas szintű (haladó) vagy folyékony nyelvismeretet jelent. Például felismersz és ki tudsz javítani helyesírási és nyelvtani hibákat az adott nyelven, de gondjaid vannak bizonyos idiomatizmusokkal; nem azon a nyelven gondolkozol, de folyékonyan tudod olvasni, viszont írásnál egy műveltebb anyanyelvi beszélőnél valamivel több hibát követsz el.
  • 4anyanyelvi szintnek megfelelő nyelvtudást jelent. Akkor érdemes használni, ha a nyelvet majdnem olyan jól beszéled és írod, mintha az anyanyelved lenne, de nem az anyanyelved vagy első nyelved. Például ha külföldön élő magyar vagy, tehát a magyar az anyanyelved, de az adott ország hivatalos nyelvét is olyan jól beszéled, mintha az anyanyelved lenne, akkor használd ezt a sablont.
  • 5 – a legmagasabb szintű nyelvtudás. Függetlenül attól, hogy az adott nyelv az anyanyelved (első nyelved) vagy sem, ez az a nyelv, amelyet leginkább használsz és a legjobban – esetleg még az anyanyelvednél is jobban – uralsz.
  megjegyzés: a szám természetesen nem minden esetben jelenti azt, hogy a felhasználó rendelkezik hivatalosan is annak a szintnek megfelelő szakképesítéssel vagy minősítéssel az adott nyelvből, csupán arra utal, hogy hogyan ítéli meg a saját nyelvtudását. A nyelv használata és a szerkesztései során derül ki valójában, hogy ténylegesen milyen tudásszinttel rendelkezik.

Javasolt használat

szerkesztés
Bábel szerkesztői információk
fi Tämä käyttäjä lukee ja kirjoittaa suomea äidinkielenään.
en-3 This user can read and write fluently in English.
fr-3 Cette personne sait contribuer avec un niveau avancé de français.
sk-1 Tento redaktor má základné znalosti slovenčiny.
hu-0 Ez a szerkesztő nem tud magyarul.
gr-abc Ez a szerkesztő teljesen megérti a görög ábécét.
Szerkesztők nyelvek szerint

A rendezettebb lapkinézet érdekében érdemes a megfelelő nyelvi dobozokat egy közös keretbe helyezni a felhasználói lapod legtetején. Ennek megkönnyítésére létrehoztunk sablonokat is, amelyek az alábbi módon használhatóak:

  • először is írd le a {{Babel- karaktersort
  • ezután írd le a beszélt nyelveid számát, az anyanyelvedet is beleértve
  • sorold fel az általad beszélt nyelvek kódjait egy függőleges vonallal | kezdve
    • érdemes először az anyanyelvet írni, majd nyelvtudás szerinti csökkenő sorrendben a többit, például: |hu|en-3|eo-2|el-2|la-1|gr-abc
    • beírhatod azt is, hogy egy adott nyelvet egyáltalán nem értesz meg (és magyarul nem tudó külföldi szerkesztőknek javasolhatod a hu-0 használatát)
  • végül zárd le így: }}

Például ha valakinek finn az anyanyelve, magas szinten beszél angolul és franciául, alapfokon szlovákul, és ki akarja hangsúlyozni, hogy magyarul nem tud, de használja a görög ábécét akkor a megfelelő sablon: {{Bábel|fi|en-3|fr-3|sk-1|hu-0|gr-abc}}

Itt látható jobbra, hogyan fog mindez kinézni a felhasználói lapodon.

Természetesen nem kötelező ezt a formát használni, de az egységes kinézet miatt ajánlott. A fent felsorolt címkéket külön is alkalmazhatod.

Szintek szerint

szerkesztés

Az alábbi táblázatban azoknak a sablonoknak a beilleszthető kódjai találhatók, melyeket a wikipédisták nyelvtudásának jelzésére lehet használni. Amelyik sablon linkje piros, azt még létre kell hozni.

anyanyelvi alapszint középszint magas szint nem beszéli
magyar {{user hu}} {{user hu-1}} {{user hu-2}} {{user hu-3}} {{user hu-0}}
akkád {{user akk-1}} {{user akk-2}} {{user akk-3}}
alnémet {{user nds}} {{user nds-1}} {{user nds-2}} {{user nds-3}} {{user nds-0}}
angol {{user en}} {{user en-1}} {{user en-2}} {{user en-3}} {{user en-0}}
arab {{user ar}} {{user ar-1}} {{user ar-2}} {{user ar-3}} {{user ar-0}}
arámi {{user arc-1}} {{user arc-2}} {{user arc-3}}
asztúriai {{user ast}} {{user ast-1}} {{user ast-2}} {{user ast-3}} {{user ast-0}}
azeri {{user az}} {{user az-1}} {{user az-2}} {{user az-3}} {{user az-0}}
baszk {{user eu-1}} {{user eu-2}} {{user eu-3}}
belarusz {{user be}} {{user be-1}} {{user be-2}} {{user be-3}} {{user be-0}}
bolgár {{user bg}} {{user bg-1}} {{user bg-2}} {{user bg-3}} {{user bg-0}}
bosnyák {{user bs-1}} {{user bs-2}} {{user bs-3}} {{user bs-4}}
breton {{user br}} {{user br-1}} {{user br-2}} {{user br-3}} {{user br-0}}
cseh {{user cs}} {{user cs-1}} {{user cs-2}} {{user cs-3}} {{user cs-0}}
csecsen {{user ce-1}} {{user ce-2}} {{user ce-3}}
dán {{user da}} {{user da-1}} {{user da-2}} {{user da-3}} {{user da-0}}
eszperantó {{user eo-1}} {{user eo-2}} {{user eo-3}}
fárszi → újperzsa          
finn {{user fi}} {{user fi-1}} {{user fi-2}} {{user fi-3}} {{user fi-0}}
francia {{user fr}} {{user fr-1}} {{user fr-2}} {{user fr-3}} {{user fr-0}}
fríz {{user fy}} {{user fy-1}} {{user fy-2}} {{user fy-3}} {{user fy-0}}
galego → galíciai          
galíciai {{user gl-1}}
gót {{user got-1}}
görög {{user el}} {{user el-1}} {{user el-2}} {{user el-3}} {{user el-0}}
grúz (kartvéli) {{user ka-1}} {{user ka-2}} {{user ka-3}}
héber {{user he-1}} {{user he-2}} {{user he-3}}
hindi {{user hi-1}} {{user hi-2}} {{user hi-3}}
holland {{user nl}} {{user nl-1}} {{user nl-2}} {{user nl-3}} {{user nl-0}}
horvát {{user hr}} {{user hr-1}} {{user hr-2}} {{user hr-3}} {{user hr-0}}
ido nincs {{user io-1}} {{user io-2}} {{user io-3}} {{user io-0}}
indonéz {{user id-1}}
interlingua {{user ia}} {{user ia-1}} {{user ia-2}} {{user ia-3}}
interlingue (occidental) {{user ie-1}}
ír {{user ga}} {{user ga-1}} {{user ga-2}} {{user ga-3}} {{user ga-0}}
japán {{user ja}} {{user ja-1}} {{user ja-2}} {{user ja-3}} {{user ja-0}}
jiddis {{user yi-1}} {{user yi-2}} {{user yi-3}}
kínai {{user zh}} {{user zh-1}} {{user zh-2}} {{user zh-3}} {{user zh-0}}
kínai (kantoni) {{user zh-yue}} {{user zh-yue-1}} {{user zh-yue-2}} {{user zh-yue-3}} {{user zh-yue-0}}
kínai (mandarin) {{user zh-cmn}} {{user zh-cmn-1}} {{user zh-cmn-2}} {{user zh-cmn-3}} {{user zh-cmn-0}}
kínai (wu nyelvjárás) {{user zh-wuu}} {{user zh-wuu-1}} {{user zh-wuu-2}} {{user zh-wuu-3}} {{user zh-wuu-0}}
koreai {{user ko}} {{user ko-1}} {{user ko-2}} {{user ko-3}} {{user ko-0}}
kurd {{user ku-1}} {{user ku-2}} {{user ku-3}}
latin {{user la}} {{user la-1}} {{user la-2}} {{user la-3}}
lengyel {{user pl}} {{user pl-1}} {{user pl-2}} {{user pl-3}} {{user pl-0}}
makedón {{user mk}} {{user mk-1}} {{user mk-2}} {{user mk-3}} {{user mk-0}}
maláj {{user ms}} {{user ms-1}} {{user ms-2}} {{user ms-3}} {{user ms-0}}
német {{user de}} {{user de-1}} {{user de-2}} {{user de-3}} {{user de-0}}
norvég {{user no}} {{user no-1}} {{user no-2}} {{user no-3}} {{user no-0}}
olasz {{user it}} {{user it-1}} {{user it-2}} {{user it-3}} {{user it-0}}
orosz {{user ru}} {{user ru-1}} {{user ru-2}} {{user ru-3}} {{user ru-0}}
óészaki {{user non-1}}
ógörög {{user grc-1}} {{user grc-2}}
óörmény {{user hhy-1}}
örmény {{user hy-1}} {{user hy-2}} {{user hy-3}}
pandzsábi {{user pa-1}} {{user pa-2}} {{user pa-3}}
portugál {{user pt}} {{user pt-1}} {{user pt-2}} {{user pt-3}} {{user pt-0}}
roma {{user rmy}} {{user rmy-1}} {{user rmy-2}} {{user rmy-3}}
román {{user ro}} {{user ro-1}} {{user ro-2}} {{user ro-3}} {{user ro-0}}
spanyol {{user es}} {{user es-1}} {{user es-2}} {{user es-3}} {{user es-0}}
svéd {{user sv}} {{user sv-1}} {{user sv-2}} {{user sv-3}} {{user sv-0}}
szerb {{user sr}} {{user sr-1}} {{user sr-2}} {{user sr-3}} {{user sr-0}}
szerbhorvát {{user sh}} {{user sh-1}} {{user sh-2}} {{user sh-3}} {{user sh-0}}
szlovák {{user sk}} {{user sk-1}} {{user sk-2}} {{user sk-3}} {{user sk-0}}
szlovén {{user sl}} {{user sl-1}} {{user sl-2}} {{user sl-3}} {{user sl-0}}
thai {{user th}} {{user th-1}} {{user th-2}} {{user th-3}} {{user th-0}}
török {{user tr}} {{user tr-1}} {{user tr-2}} {{user tr-3}} {{user tr-0}}
türkmén {{user tk}} {{user tk-1}} {{user tk-2}} {{user tk-3}} {{user tk-0}}
újperzsa {{user fa}} {{user fa-1}} {{user fa-2}} {{user fa-3}} {{user fa-0}}
ukrán {{user uk}} {{user uk-1}} {{user uk-2}} {{user uk-3}} {{user uk-0}}
vietnami {{user vi}} {{user vi-1}} {{user vi-2}} {{user vi-3}} {{user vi-0}}

ABC-ismeret

szerkesztés
teljesen érti nem érti
cirill {{user ru-abc}}
görög {{user gr-abc}}
grúz {{user kartv-5}}
héber {{user he-abc}}
hiragana {{user hira-5}} {{user hira-4}} {{user hira-3}} {{user hira-2}} {{user hira-1}} {{user hira-0}}
örmény {{user armn-5}}
rovásírás {{user hung-abc}}
székely-magyar rovásírás {{user hung-5}} {{user hung-0}}