Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Frankfurt am Main

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Frankfurt am Main (A kiemelt státuszt megkapta: 2007. 01. 12.) szerkesztés

Referálás eredménye Wikipédia:Referálás/Frankfurt am Main Szajci reci 2007. december 24., 08:44 (CET)[válasz]

  •  kérdés A végén van egy a Nagy Közösben lévő Ironman Germany kategóriára mutató sablon. Feltétlenül erre a lapra tartozik?
  •  megjegyzés A cikk jó, közel van a kiemelt szinthez. Am a végén nem derül ki, hogy honnan vette az egykori szerző az adatokat, egyetlen normális forráshivatkozás sincsen, pedig nagy szükség lenne rájuk. – Beroesz vita 2007. december 24., 21:47 (CET)[válasz]
  •  ellenzem
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
a német település sablon. Szajci reci 2007. december 26., 18:44 (CET)[válasz]
Én pedig  ellenzem a kezdő infobox kicserélését erre a jelenlegi butított változatra. A subst-olás nem indok a cserére! Az előző infoboxon 14 információ szerepelt, a jelenlegin csak 8. Ez visszalépés. Eltűnt a város Európában egészen szokatlan felhőkarcolós éjszakai látképe is, ami vonzza a szemet és felkelti az olvasó érdeklődését. Helyette nagy semmi. – Beroesz vita 2007. december 26., 21:47 (CET)[válasz]
Háát igen, én se a német település sablonra gondoltam, hanem a német település infobox sablonra, ami ugyanaz, mint ami be volt subst-olva. Remélem így már tetszik. Persze a másik két hiány (amiből a név a fontosabb) még mindig fennáll. //Danivita·ʒ·ɘ 2007. december 28., 00:05 (CET)[válasz]


  •  megjegyzés - két fejezetet nagyon hiányolok még belőle, mégpedig a közigazgatást és a gasztronómiát. – Istvánka postafiók 2007. december 27., 20:25 (CET)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
    a címert lefordítottam a németről. Szajci reci 2007. december 28., 07:54 (CET)[válasz]
  • Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
    Megírtam a konyhás részt, tessenek véleményezni! Kicsit fura a német konyháról írni, mivel a magyarok között jó 1000 éve konszenzus alakult ki arról, hogy a német nyelvben előforduló "gastronomie" kifejezés magyar megfelelője (más nyelvekkel ellentétben) nem a konyhaművészet, hanem a kotyvasztás. Pár héttel ezelőtt Baden-Württembergben jártam és ott egy frankfurti figura megkínált a Bethmännchen nevű bonbonnal. Ajánlom mindenki figyelmébe, mert nagyszerű! – Beroesz vita 2008. január 2., 09:58 (CET)[válasz]
Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
a nevének az eredete. Szajci reci 2008. január 9., 17:51 (CET)[válasz]
A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!