Wikipédia:Kocsmafal (fordítási segítség)/Segédeszközök

Ezen az oldalon gyűjtjük a hasznos segédeszközöket a fordítók számára. A lista bátran bővíthető! Csak kipróbált, megbízható forrásokat adj hozzá!

Általános szerkesztés

  • Proz.com glossaries - profi fordítók által összeállított szószedetek rengeteg nyelvpárban, sokféle témakörben
  • Proz.com - Ask - profi fordítóktól lehet ingyenesen segítséget kérni nagyon nehéz eseteknél, amikor az általános szótár már nem segít
  • webforditas.hu - sok nyelv
  • magyar nyelvi korpusz - A Nyelvtudományi Intézet magyar nyelvi korpusza. Igen hasznos, ha ellenőrizni kívánjuk, hogy tényleg létezik-e a szó anyanyelvünkben (Így lett az Országrizikó cikkből Országkockázat, például.)
  • Google Translate - Sok nyelvpárra működő fordítóprogram. Wikicikkek létrehozására alkalmatlan, de eligazítást tud nyújtani egy idegen nyelvű szöveg körülbelüli jelentéséről.
  • Linguee, sok nyelven, európai uniós dokumentumokban lehet keresni vele fordításpárokat
  • Börtönszleng (2)
  • Az EU-tagállamok jogászi hivatásainak szakkifejezései tagállamonként
  • DeepL - Sok nyelvpárra működő fordítóprogram, magyarra is fordít. Wikicikkekben is használható minőségű fordítást hoz létre, bár a szöveget magyarul kicsit csiszolni kell.
  • Gyerek a neten - fiatalok szlengszókincse magyarázattal

Angol nyelv szerkesztés

Japán nyelv szerkesztés

Kínai nyelv szerkesztés

Koreai nyelv szerkesztés

  • Naver Dictionary, angol-koreai, koreai-angol, koreai egynyelvű, valamint más európai és ázsiai nyelvek, időnként magyar is
  • Daum Dictionary, mint fentebb, hasonló felépítéssel
  • Naver Papago alkamazás Android telefonra, a Google Translate-hez hasonló, de koreai nyelvre jóval pontosabb, rengeteg idiómát, szólás-mondást ismer.

Német nyelv szerkesztés

Román nyelv szerkesztés

Török nyelv szerkesztés