A szőke ciklon

Rejtő Jenő humoros bűnügyi regénye (1939)

A szőke ciklon Rejtő Jenő P. Howard álnéven írt 1939-ben megjelent humoros bűnügyi regénye.[1]

A szőke ciklon
Az első kiadás (1939)
Az első kiadás (1939)
SzerzőRejtő Jenő
Ország Magyarország
Nyelvmagyar
Műfajregény
ElőzőAz elveszett cirkáló
KövetkezőBradley Tamás visszaüt
Kiadás
KiadóNova Irodalmi Intézet
Kiadás dátuma1939
BorítógrafikaPályi Jenő
Média típusakönyv
Oldalak száma192
ISBNISBN 9632711122
Külső hivatkozások
A könyv a MEK-ben
SablonWikidataSegítség

Történet szerkesztés

  Alább a cselekmény részletei következnek!

Jim Hogan, egy öreg fegyenc a végrendeletében egymillió font értékű gyémántot hagy a londoni Evelyn Westonra, aki annak a családnak a tagja, akik rendszeresen látogatták hosszú börtönévei alatt. Hogan évekkel ezelőtt egy dió nagyságú gyémántot kapott, mert 1922-ben megmentette Radzowill herceg életét. Pechére éppen egy súlyos bűntény miatt üldözték, így el kellett rejtenie a régi cári korona legszebb ékkövét.

Evelyn a gyémántot rejtő – tizenöt évvel korábban készült – Buddha-szobrocska nyomába ered. A végrendelet azonban mások számára is ismertté vált. Eddy Rancing, aki szerelmes Evelynbe, és Charles Gordon, volt fegyenc is a különleges szobor után kutat.

A lány Párizsba utazik, miközben Gordon két bűntársával végig a nyomában van. Evelyn többször is összetalálkozik Lord Bannisterrel, egy híres tudóssal, akinek feldúlja az életét. Eddy Svájcban keresi a szobrot, nem tudva, hogy nem az 1922-es eladási naplót szerezte meg.

Evelyn Harry Brandes sorhajóhadnagy rokonánál újabb titokzatos ügyre bukkan: egy narancsszínű borítékban egy térkép, egyéb feljegyzett adatokkal felbecsülhetetlen értékkel bír. Két bűnbanda is a lány nyomba szegődik, aki Párizsból Marseille-be tart a Lord Bannister által vezetett Alfa-Romeóval. Az utazás során a gépkocsi és a tudós idegei is alaposan megkopnak, a bűnözők elől azonban (egy időre) sikerül megmenekülniük. Lyonból Marseille-en át Marokkóba vezet a további útjuk.

Eddy hiába próbálkozik megszerezni az Álmodó Buddha-szobrot, a balszerencse minden tervét keresztülhúzza. Már az esküvőre készül a túlsúlyos Grétével, amikor felfedezi egy újságban az Evelynről szóló fényképes híreket: az egyik százezer frankot ígért annak, aki a kémnőt kézre keríti, a másik Lord Bannister feleségének nevezi. A fiatalember „átjátssza” menyasszonyát Arthur nagybácsinak, majd Evelyn után Afrikába utazik.

Evelyn Harry Brandes nyomát keresve megtudja, hogy a férfi Münster néven az idegenlégió katonája lett, megsebesült, és a Mahbruk-oázisban lábadozik, a 2. század katonai üdülőjében. Holler szerkesztő segítségével a lány felkészül a Szaharán át vezető útra, Azrim, a berber vezető és emberei kíséretében útnak indulnak. A hírszerzők és rablók szövetsége – harminc arabbal kiegészülve – útközben egy sivatagi kútnál várnak rájuk, hogy végezzenek velük. A narancsszínű boríték azonban a lordnál marad, így Evelyn visszafordul érte. Eddy és Henry Bannister is csatlakozik a karavánhoz, egy kerülőúton elérik az oázist; hamarosan Adams és Charles Gordon csapata is oda igyekezik.

  Itt a vége a cselekmény részletezésének!

Szereplők szerkesztés

  • Evelyn Weston, egyetemi hallgató[2]
  • Eddy Rancing, könnyelmű fiatalember, Evelyn szomszédja, aki a lányba titokban szerelmes
  • Mr. Arthur Rancing, Eddy nagybácsija
  • Lord Henry Bannister, elismert, gazdag tudós, az álomkór kutatója
  • Marius Bradford, úri szabó, Evelyn rokona, aki bölcs mondásokkal látja el
  • Jim Hogan, öreg fegyenc
  • Charles Gordon fegyenc, aki a gyémántot rejtő szobor nyomába ered
  • Rainer és Corned-Beef,[3] Gordon bűntársai
  • Holler szerkesztő
  • Austin Knickerbock, irattáros
  • Adams, Jokó és dr. Cournier: bűnözők
  • Wollishoff, műszaki tanácsos
  • Gréte, a tanácsos lánya
  • Harry Brandes, hadnagy, majd az idegenlégió katonája
  • Azrim, berber sivatagi vezető

Feldolgozások szerkesztés

Érdekességek szerkesztés

  • A regény címszereplőjében (halványan) Rejtő Jenő második feleségére, Gábor Magdára (1908–2008) lehet ismerni.
  • Elkészült a regény rovásírásos változata.[6]

Jegyzetek szerkesztés

  1. A Nova kalandos regényei, 81.
  2. Aki „abból próbált megélni, hogy régi francia balladákat fordít angolra.”
  3. Jelentése: „fagyasztott marhahús”, mert hideg és buta.
  4. A szőke ciklon - képregény
  5. A szőke ciklon - hangoskönyv. [2020. október 31-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. október 29.)
  6. A szőke ciklon - rovásírással

Források szerkesztés

További információk szerkesztés