Az Athenaeum Kézikönyvtára

Az Athenaeum Kézikönyvtára egy magyar nyelvű tudományos-ismeretterjesztő jellegű könyvsorozat volt a 19. század végén.

Az Athenaeum Kézikönyvtára
(könyvsorozat)
Az Athenaeum Kézikönyvtára borítódísze (a képen: R. C. Jebb: A görög irodalom története)
Az Athenaeum Kézikönyvtára borítódísze
(a képen: R. C. Jebb: A görög irodalom története)

Szerző több író
Első kiadásának időpontja 18921900
Nyelv magyar
Témakör világirodalom, világtörténelem
Műfaj tudományos ismeretterjesztő művek
Részei 18 kötet
Kiadás
Magyar kiadás Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Rt.
A Wikimédia Commons tartalmaz Az Athenaeum Kézikönyvtára témájú médiaállományokat.

RészeiSzerkesztés

A sorozat kötetei a következők voltak:

  • I. kötet. Kardos Albert. A magyar szépirodalom története a legrégibb időktől Kisfaludy Károlyig. (203 l.)
  • II. kötet. Wilkins A. S. római régiségek. Angolból forditotta Keleti Vince dr. Nyolc ábrával. 3. kiadás. (103 l.)
  • III. kötet. Creighton M. A római nép története. Angolból. Tiz történeti térképpel. 2. kiadás. (118 l.)
  • IV. kötet. Fyffe C. A. A görög nép története. Angolból. Öt történeti térképpel. 2. kiadás. (117 l.)
  • V. kötet. Ménard René. Az ókori művészet története. Franciából. 2. kiadás. (164 l.)
  • VI. kötet. Jebb R. C. A görög irodalom története. Angolból forditotta Fináczy Ernő. 2. kiadás. (172 l.)
  • VII. kötet. Mahaffy I. P. Ó-görög élet. (Görög régiségek.) Hét képpel. 2. kiadás. (84 l.)
  • VIII. kötet. Sime James. Német irodalom története. Angolból forditotta Angyal Dávid. 2. kiadás. (88 l.)
  • IX. kötet. Sime James. A német nép története. Angolból forditotta Angyal Dávid. 2. kiadás. (137 l.)
  • X. kötet. Symonds John Addington és Bartoli Adolfo. Az olasz nép és irodalom története. Angolból. 2. kiadás. (156 lap.)
  • XI. kötet. Wellhausen I. Izrael népének története. Jeruzsálem második pusztulásáig. Forditotta Kardos Albert. 2. kiadás. (164 l.)
  • XII. kötet. Sebestyén Gyula. Az őskor története. 2. kiadás. (109 l.)
  • XIII. kötet. Tozer H. F. Ó-kori földrajz. Angolból. Forditotta Laukó Albert. 2. kiadás. (118 l.)
  • XIV. kötet. Higginson W. Tamás. Az észak-amerikai Egyesült Államok története. Két részben. Angolból 1. rész. Az ősidőktől az amerikai szabadságharcig. Egy történeti térképpel. II. rész. A szabadságharctól 1875-ig. 2. kiadás. (107, 133 lap.)
  • XV. kötet. Wilkins A. S. A római irodalom története. Angolból. (100 l.) 1895.
  • XVI. kötet. Saintsbury György. A francia irodalom története. Angolból forditotta Hegedüs Pál. (112 l.)
  • XVII. kötet. Pilo Mario. Esztetika. Olaszból forditotta Yartin József. (195 l.)
  • XVIII. kötet. Balassa József. A magyar nyelv. A művelt közönség számára. (172 l.)
  • XIX. kötet. Molnár Géza: Bevezető a zenetudományba (207 l.)

KéptárSzerkesztés

ForrásokSzerkesztés

  • Petrik Géza: Magyar Könyvészet 1886–1900. I–II. Az 1886–1900. években megjelent magyar könyvek, térképek és atlaszok összeállítása tudományos szak- és tárgymutatóval. A könyvek betűsoros jegyzéke, térképek és atlaszok, a szerzők névmutatója; Budapest, 1913 [1]
  • Antikvarium.hu

További információkSzerkesztés

  • Gulyás Pál: Népkönyvtári cimjegyzék. Népkönyvtárak és kisebb könyvtárak részére ajánlható művek magyarázatos jegyzéke. Függelék: Az Országos Tanács mintakönyvtárainak hivatalos jegyzéke, A Múzeumok és Könyvtárak Országos Tanácsának Kiadása, Budapest, 1910, 289–291. o.

Kapcsolódó szócikkekSzerkesztés