Csen csing ling
A Csen csing ling (kínaiul: 陈情令; pinjin: Chén Qíng Lìng), angol címén The Untamed, 2019-ben bemutatott kínai websorozat, Hsziao Csan ( ) és Vang Ji-po ( ) főszereplésével, melyet a Tencent Video platformján sugároztak. Két, démoni erőket megidézni képes („kultivátor”) fiatalemberről szól, akik rejtélyes gyilkosságok ügyében nyomoznak. A sorozat Mo-hsziang Tung-hsziu ( ) (墨香铜臭) Mo-tao cu-si ( ) (魔道祖师) című sónen-ai (azaz fiúk közti szerelem) hszien-hszia ( ) regénye alapján készült.[1][2][3][4] A kínai cenzúra miatt az eredeti regényben szereplő sónen-ai részleteket kihagyták, illetve módosították.[5]
Csen csing ling ( ) (The Untanmed) (陈情令) | |
Hsziao Csan ( ) és Vang Ji-po ( ) mint Vej Vu-hszien ( ) és Lan Csan ( ) | |
Műfaj | hszien-hszia ( ) |
Alkotó | Mo-hsziang Tung-hsziu ( ) (墨香铜臭): Mo-tao cu-si ( ) (魔道祖师) |
Író | Jang Hszia (杨夏, ) Teng Jao-jü (邓窅瑜, ) Ma Csing (马竞, ) Kuo Kuang-jün (郭光韵, ) |
Rendező | Cseng Vej-ven (郑伟文, ) Csen Csia-lin (陈家霖, ) |
Főszereplő |
|
Zeneszerző | Lin Haj (林海, ) |
Ország | Kína |
Nyelv | mandarin |
Évadok | 1 |
Epizódok | 50 |
Gyártás | |
Producer | Fang Fang (方芳) Jang Hszia (杨夏, ) Vang Csu (王储, ) Liu Ming-ji (刘明轶, ) |
Vágó | Caj Fej-hszia (蔡飞侠, ) Cseng Si-lin (郑石林, ) Nie Hszüe-feng (聂雪峰, ) Vang Csi-hszing (王启星, ) |
Forgatási helyszín | Hengdian World Studios Kujcsou ( ) |
Operatőr | Ma Hsziao-ping (马小平, ) Ou-jang Liang-csing (欧阳良径, ) Mo Ming-feng (莫明峰, ) |
Részenkénti játékidő | 45 perc |
Gyártó | Tencent Penguin Pictures New Style Media |
Forgalmazó | Netflix |
Sugárzás | |
Eredeti adó | Tencent Video |
Eredeti sugárzás | 2019. június 27. – 2019. augusztus 20. |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A sorozat gyártásának előkészítése mintegy két évet vett igénybe. A klánok sajátos vizuális jegyeinek kialakításához egyes regionális hagyományokat és történelmi korszakokat használtak fel, például a Szung ( )-dinasztia vagy a Sang ( )-dinasztia jellemző öltözékeit, színeit. A forgatás jobbára a világ legnagyobb filmstúdiójában, a Hengdian World Studios területén zajlott.
A The Untamed átlagos értékelésekkel nyitott, azonban később mégis nagy népszerűségre tett szert, a sugárzási idő végére 6,5 milliárdszor tekintették meg a Tencent felületén és Kínán kívül is igen keresett lett, a Netflix is megvásárolta.[6] A filmzene is rendkívül népszerű lett, mintegy 15 millió példányban kelt el, platinalemezt kapott. A kritikusok általánosan jól fogadták a sorozatot, dicsérték a látványvilágot, a kínai kulturális elemek bemutatását, az őszinte emberi kapcsolatok felvonultatását. Negatívan értékelték viszont a CGI minőségét, a kameramozgásokat és az időnként lassú történetvezetést.
A sorozat angol és magyar nyelvű felirattal is elérhető a YouTube-on és a Viki felületén, valamint angol nyelven a Netflixen is. A sorozatból több spin-off-filmet is készítettek.
Cselekmény
szerkesztésA kultivátorok (varázslatokat véghez vinni képes különleges emberek) világát a befolyásos Ven ( ) klán uralja, a kisebb Lan, Csiang ( ), Nie és Csin ( ) klánok felett is uralkodik. A jó kedélyű Vej Vu-hszien ( ) összebarátkozik az erős igazságérzettel rendelkező Lan Vang-csi ( )val. Együtt rájönnek, ki áll az embereket sanyargató szörnyűségek mögött, és Vu-hszien ( ) megpróbálja megmenteni a Ven ( )-szekta ártatlanul megvádolt tagjait, a dolgok azonban balul sülnek el és a fiatal fiú eltűnik, holtnak hiszik. 16 évvel később visszatér, és Vang-csi ( ) segítségével ismét nyomozni kezd, rejtélyes gyilkosságok ügyében.[7]
Epizódok
szerkesztésA sorozatot minden csütörtökön és pénteken vetítették, két-két epizóddal, VIP-tagok további két epizódot tekinthettek meg. Az első vetítési napon a VIP-tagok részére hat epizód volt elérhető. 2019. június 30-án a sorozat hivatalos Weibo-oldalán új vetítési rendet közöltek, és hétfő-kedd-szerdai napokon vetítettek két-két részt.[8] A sorozat 2019. augusztus 20-án ért véget az 50. résszel. Még július 29-én bejelentették, hogy a VVIP-tagok augusztus 7-én megtekinthetik az összes részt.[9]
Szereplők
szerkesztésFőszereplők
szerkesztésSzínész | Szinkronhang[* 1] | Szereplő | Leírás[* 2] |
---|---|---|---|
Hsziao Csan ( ) Szu Ja-hszin (苏雅馨, )[11] (gyermekként) |
Lu Cse-hszing (路知行, )[12] | Vej Vu-hszien ( ) (魏无羡) |
Születési neve: Vej Jing ( ) (魏婴)
Ji-ling ( ) pátriárka (夷陵老祖) néven is ismert, a Csiang ( ) klán tagja, aki démoni megidézésre képes. Kardja a Szujpien ( ) (随便), hangszere a Csencsing ( ) (陈情) varázsfuvola. Képes új spirituális technikák és varázseszközök létrehozására. Vidám, jó kedélyű, optimista, kedves és szeret bajt keverni. |
Mo Hszüan-jü ( ) (莫玄羽) |
Csin Kuang-san ( ) törvénytelen gyermeke, a Csin ( ) klán korábbi tagja. Feláldozta testét, hogy egy spirituális rituálé keretében Vej Vu-hszien ( ) lelke visszatérjen a túlvilágról, beteljesíteni Mo bosszúvágyát. | ||
Vang Ji-po ( ) Csen Csün-kaj (陈俊凯, )[11] (gyermekként) |
Pien Csiang (边江, )[13] | Lan Vang-csi ( ) (蓝忘机) |
Születési neve: Lan Csan ( ) (蓝湛).
Han-kuang ( ) nagyúr (含光君), avagy Fényhozó nagyúr[14] néven is ismert, a Lan klán második fiatal örököse, az egyik Lan-jáde. Kardja a Picsen ( ) (避尘), hangszere a Vangcsi ( ) (忘机) varázsku-csin ( ). Nyugodt, higgadt természetű, hűvös viselkedésű, sajátságos igazságérzetű ember. |
További szereplők
szerkesztésKuszu ( )i Lan klán
szerkesztésOtthonuk: Felhőzug (Jün sen pu cse csu ( ), 云深不知处, az angol fordításban Cloud Recesses)
Színész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Liu Haj-kuan (刘海宽, )[15] Sen Ji-feng (沈毅峯, )[11] (gyermekként) |
Lan Hszi-csen ( ) (蓝曦臣) |
Születési neve: Lan Huan (蓝涣)
Cö-vu ( ) nagyúr (泽芜君) néven is ismert, a Lan klán vezetője és első örököse, az egyik Lan-jáde. Kardja a Suojüe ( ) (朔月), hangszere a Lieping ( ) (裂冰) varázsfuvola. Melegszívű, kedves ember. |
Huang Ce-teng (黃子騰, )[11] | Lan Csi-zsen ( ) (蓝启仁) |
A Lan klán tiszteletreméltó idősebb vezetője. Lan Hszi-csen ( ) és Lan Vang-csi ( ) nagybátyja. |
Cseng Fan-hszing (郑繁星, )[16] Csiang Ji-ting (姜奕廷, )[11] (gyermekként) |
Lan Sze-csuj ( ) (蓝思追) |
Születési neve: korábban Ven Jüan ( ) (温苑), később Lan Jüan ( ) (蓝愿)
A Lan klán tanítványa. Vej Vu-hszien ( ) talált rá és nevelte fel, majd később Lan Vang-csi ( ) vette magához a klánba. Fegyelmezett, intelligens, érzékeny. Lan Csing-ji ( ) és Csin Ling ( ) jó barátja. |
Kuo Cseng (郭丞, )[17] | Lan Csing-ji ( ) (蓝景仪) |
A Lan klán tanítványa. Türelmetlen és hirtelen haragú, de jó szívű. |
Carman Lee (李若彤)[18] | Lan Ji ( ) (蓝翼) |
A Lan klán történetének egyetlen női vezetője. Ő vigyázta a Sötét Fém (阴铁) egy darabját. |
Lanlingi Csin ( ) klán
szerkesztésOtthonuk: (Csinlin Taj ( ), 金鳞台, az angol fordításban: Carp Tower)
Színész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Sen Hsziao-haj (沈晓海, )[19] | Csin Kuang-san ( ) (金光善) |
A Csin ( ) klán vezetője. Csin Kuang-jao ( ), Csin Ce-hszüan ( ) és Mo Hszüan-jü ( ) apja. Nagy szoknyabolondnak ismerik, számos törvénytelen gyermeket nemzett. |
Hu Hsziao-ting (胡小庭, )[11] | Csin ( ) asszony (金夫人) |
Csin Kuang-san ( ) felesége és Csin Ce-hszüan ( ) anyja. |
Csu Can-csin (朱赞锦, )[20] | Csin Kuang-jao ( ) (金光瑶) |
Születési neve: Meng Jao ( ) (孟瑶)
Lien-fang ( ) nagyúr (敛芳尊) néven is ismert. Csin Kuang-san ( ) törvénytelen gyermeke, apja halála után a klán vezetőjévé válik. Kardja a Henseng ( ). Először a Nie klán szolgálójaként dolgozott, majd a Ven ( ) klánnál kémkedett, aztán sikerült elnyernie apja elismerését és hivatalosan is a Csin ( ) klán tagja lett. Mivel anyja prostituált volt, kisebbségi komplexussal küzd és mindenáron bizonyítani akar. kívülről kellemesnek mutatkozik és meggyőzően tud beszélni. Csodálja Lan Hszi-csen ( )t, aki kedves volt vele, amikor még szolgálóként élt. |
Cao Jü-csen (曹煜辰, )[21] | Csin Ce-hszüan ( ) (金子轩) |
Csin Kuang-san ( ) fia, Csin Ling ( ) apja, Csiang Jen-li ( ) férje. Büszke és igen hiú, ugyanakkor becsületes és igazságos. |
Jao Su-hao (姚书豪, )[21] | Csin Ce-hszün ( ) (金子勋) |
Csin Ce-hszüan ( ) unokatestvére. Arrogáns és beképzelt, nem kedveli Vej Vu-hszien ( )t. |
Csin Lü-jing (金璐莹, )[11] | Csin Szu ( ) (秦愫) |
Csin Kuang-jao ( ) felesége, Csin Cang-je ( ), a laolingi Csin ( ) klán vezetőjének lánya, mely a lanlingi Csin ( ) klán egyik alárendelt klánja. |
Csi Pej-hszin (漆培鑫, )[22] | Csin Ling ( ) (金凌) |
Felvett neve: Zsu-lan ( ) (如兰)
A klán egyedüli örököse, Csin Ce-hszüan ( ) és Csiang Jen-li ( ) fia. Kardja a Szujhua ( ) (岁华尊). Büszke és hirtelen haragú, de jószívű. Legjobb barátai Lan Sze-csuj ( ) és Lan Csing-ji ( ). |
Vang Ji-fej (王艺霏, )[23] | Lo Csing-jang ( ) (罗青羊) |
Mien-mien ( ) (绵绵) néven is ismert. A klán egyik tanítványa. |
Csinghói ( ) Nie klán
szerkesztésOtthonuk: Tisztátalan Birodalom (Pu csing si ( ), 不净世, az angol fordításban: Unclean Realm)
Színész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Vang Ji-csou (王翌舟, )[21] | Nie Ming-csüe ( ) (聂明玦) |
Csi-feng ( ) nagyúr (赤锋尊) néven is ismert. A Nie klán vezetője. Kardja a Pahszia ( ) (霸下). Kemény, szigorú, barátságtalan ember, nem tűri a gonosz tetteket. |
Csi Li (紀李, )[21] | Nie Huaj-szang ( ) (聂怀桑) |
Nie Ming-csüe ( ) féltestvére, bátyja halála után a klán vezetőjévé válik. Nem túl rátermett, nyúlszívű embernek ismerik. |
Csisani ( ) Ven ( ) klán
szerkesztésOtthonuk: Éjtelen Város (Pujetien Cseng ( ), 不夜天城, az angol fordításban: Nightless City)
Színész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Hsziu Csing (修慶, )[24] | Ven Zsuo-han ( ) (温若寒) |
A Ven ( ) klán vezetője, főkultivátor, Ven Csao ( ) és Ven Hszü ( ) apja. Nagyravágyó ember, aki minden klán fölött uralkodni akar a Sötét fém (阴虎符) birtoklásával. |
Vang Zsung (汪融, )[25] | Ven Hszü ( ) (温旭) |
Ven Zsuo-han ( ) elsőszülött fia. |
Ho Peng (賀鵬, )[26] | Ven Csao ( ) (温晁) |
Ven Zsuo-han ( ) másodszülött fia. Arrogáns és kegyetlen. |
Meng Ce-ji ( ) (孟子義)[27] | Wen Qing (温情) |
Ven Ning ( ) nővére, elismert orvosnő. Távolságtartó és hűvös viselkedésű, de lágy szívű, az öccséért nagyon aggódik. |
Jü Pin (于斌, )[28] Szu Csiu-ji (苏秋逸, )[11] (gyermekként) |
Ven Ning ( ) (温宁) |
Felvett neve: Csiung-lin ( ) (琼林).
Árny Tábornok (鬼将军) néven is ismert. Vej Vu-hszien ( ) jobbkezeként működött, amikor az még a Jiling ( ) pátriárka volt. Eredetileg félénk fiú volt, aki egy furcsa betegség miatt sokszor elájult. Vej Vu-hszien ( ) kedves volt vele, ezért felnéz rá. |
Feng Ming-csing (冯茗惊, )[11] | Ven Csu-liu ( ) (温逐流) |
Megolvasztó Kéz (化丹手) néven is ismert. Ven Csao ( ) testőre. |
Lu En-csie (卢蒽洁, )[11] | Vang Ling-csiao ( ) (王灵娇) |
Ven Csao ( ) szeretője, feleségének korábbi szolgálólánya. Arrogáns és nagyravágyó. |
Csang Pin (张彬, )[11] | Ven Mao ( ) (温卯) |
A klán egyik őse. |
Jünmeng ( )i Csiang ( ) klán
szerkesztésOtthonuk: Lótusz Rév (Lienhua Vu ( ), 莲花坞, az angol fordításban Lotus Pier)
Színész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Lu Csien-min (陆剑民, )[11] | Csiang Feng-mien ( ) (江枫眠) |
A klán vezetője, Csiang Cseng ( ) és Csiang Jen-li ( ) apja. |
Csang Csing-tung (张净桐, )[11] | Jü Ce-jüan ( ) (虞紫鸢) |
Csiang Feng-mien ( ) felesége, Csiang Cseng ( ) és Csiang Jen-li ( ) anyja, a Cetien ( ) (紫电) gyűrű eredeti tulajdonosa. Szigorú és kemény asszonynak tűnik, de valójában lágyszívű. |
Vang Cso-cseng (汪卓成, )[29] Huang Csen-csen (黄振宸, )[11] (gyermekként) |
Csiang Cseng ( ) (江澄) |
Felvett neve: Van-jin ( ) (晚吟).
Szantu Sengsou ( ) (三毒圣手, „A három méreg mestere”[14]) néven is ismert; Csiang Feng-mien ( ) fia, apja halála után a klán vezetője. Kardja a Szantu ( ) (三毒), egyéb fegyvere a Cetien ( ) (紫电) gyűrű. Szigorú erkölcsű, feddhetetlen férfi, aki követi a szabályokat. Zsörtölődő természetű, de törődik a szeretteivel. Korábban jó viszonyban volt Vej Vu-hszien ( )nel, de kapcsolatuk megromlott nézetkülönbségeik miatt. Tetszett neki Ven Csing ( ), amíg Ven Csao ( ) el nem rendelte a szülei meggyilkolását, ez felszította a Ven ( ) klán elleni haragját. Rajongva szereti unokaöccsét, Csin Ling ( )et. |
Lulu Xuan (宣璐)[30] Je Hszüan-tung (叶轩彤, ) (gyermekként) |
Csiang Jen-li ( ) (江厌离) |
Csiang Cseng ( ) nővére, Csin Ce-hszüan ( ) felesége, Vej Vu-hszien ( ) fogadott nővére, Csin Ling ( ) anyja. Kedves, megértő, törődő asszony, aki érzelmileg támogatja öccseit. |
Ji ( ) város történetszála
szerkesztésHelyszín: Ji ( ) város (Ji cseng ( ), 义城)
Színész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Szung Csi-jang (宋继扬, )[31] | Hsziao Hszing-csen ( ) (晓星尘) |
Más néven Tao-csang ( ) (道长), Pao-san Szan-zsen ( ) egyik tanítványa, aki elhagyta a hegyet a halandók világáért. Kardja a Suanghua ( ) (霜华), legjobb barátja Szung Lan ( ). Gyengéd, de határozott férfi. |
Li Po-ven (李泊文, )[32] | Szung Lan ( ) (宋岚) |
Felvett neve: Szung Ce-csen ( ) (宋子琛)
A Pajhszüe ( ) templom kultivátora, Hsziao Hszing-csen ( ) legjobb barátja. Kardja a Fuhszüe ( ) (拂雪). |
Vang Hao-hszüan (王皓軒, )[33] | Hszüe Jang ( ) (薛洋) |
Felvett neve: Cseng-mej ( ) (成美)
A Csin ( ) klán vendégtanítványa, akinek köze van a Sötét Fémhez (阴铁). Kardja a Csiangcaj ( ) (降灾). Gonosz és kegyetlen. |
Csen Cso-hszüan (陈卓璇, )[34] | A-csing ( ) (阿箐) |
Fiatal lány, aki az utcán élt és vaknak tettette magát. Hsziao Hszing-csen ( ) követi. |
Egyéb szereplők
szerkesztésSzínész | Szereplő | Leírás |
---|---|---|
Feng Cung (冯聪, )[35] | Szu Sö ( ) (苏涉) |
Felvett neve: Min-san ( ) (悯善)
A molingi Szu ( ) klán pipogya vezetője. Korábban a Lan klán tanítványa volt, de elárulta őket és létrehozta a saját klánját Csin Kuang-jao ( ) segítségével, akit nagyra tart. Irigyli Lan Vang-csi ( ) tehetségét és utánozni próbálja. |
Liu Ting-jü (刘庭羽, )[11] | Pao-san Szan-zsen ( ) (抱山散人) |
Hsziao Hszing-csen ( ) és Cang-sze Szan-zsen ( ) (Vej Vu-hszien ( ) anyja) mestere. |
Cao Csün-hsziang (曹峻祥, )[36] | Ou-jang Ce-csen ( ) (欧阳子真) |
A paling ( )i Ou-jang ( ) klán vezetőjének egyedüli gyermeke. |
Jü Ce-kuang (于子宽, )[11] | Hszüe Csung-haj ( ) (薛重亥) |
A Sötét Tigris Amulett (阴虎符) megalkotója. |
Gyártás
szerkesztésElőkészületek és forgatás
szerkesztésA forgatás előkészítése két és fél évig tartott, a forgatókönyvet többször módosították, létrehozták a történet által felépített világot, a művészeti koncepciót, és felépítették a díszleteket.[37] A sorozatot 2018 márciusában jelentették be.[38]
A sorozatot Cseng Vej-ven (郑伟文, ) és Csen Csia-lin (陈家霖, ) rendezte, a forgatókönyvet Jang Hszia (杨夏, ), Teng Jao-jü (邓窅瑜, ), Ma Csing (马竞, ) és Kuo Kuang-jün (郭光韵, ) írta. A sorozat producerei Fang Fang (方芳), Jang Hszia (杨夏, ), Vang Csu (王储, ) és Liue Ming-ji (刘明轶, ) voltak, a látványtervekért Csi Peng (姬鹏, ) felelt.[39] 2018 áprilisától augusztusig forgattak a Hengdian World Studiosban, valamint Kujcsou ( )ban.[40][41] A forgatás megkezdése előtt két héttel tartották az olvasópróbákat, valamint a színészek harcművészeti és etikettóráit.[42]
A cenzúra miatt a sónen-ai részleteket ki kellett szűrni az eredeti műből, és a cselekményt is némiképp megváltoztatták.[5] Mivel az eredeti regény „visszaemlékezésekre” épül, további jeleneteket kellett befűzni a történetbe a folytonosság biztosításához.[43] Két változatban készült el a forgatókönyv, az egyik kronológiai sorrendben mutatta be az eseményeket, a másik az eredeti regényt narratív rendjét követte. Végül a kettő keveréke mellett döntöttek, a történet lényegének megtartása mellett.[37] Az operatőri munkánál a hagyományostól eltérő módszerekkel és lencsebeállításokkal igyekeztek fenntartani a drámai feszültséget.[5]
A The Untamed bár elsősorban hszien-hszia ( ), a vu-hszia ( ) hagyományos elemeit is ötvözi, új stílusban.[44]
Szereplőválogatás
szerkesztésA színészek mindannyian kaptak egy szereplőkártyát, melyen részletesen leírták a szereplő kinézetét, magasságát, ruházatát és specifikus jellemzőit, például Vej Vu-hszien ( ) esetében azt, hogy mosolygós természetű.[37]
2018 áprilisában jelentették be, hogy a két főszerepre Hsziao Csan ( )t és Vang Ji-pót ( ) választották.[40] Hsziaót ( ) Jang Hszia ( ) producer egyik barátja ajánlotta, és a „tiszta pillantása” miatt választották a szerepre. Vang ( )ot szereplőválogatás során fedezték fel és „természetes hűvös viselkedése”, introvertált személyisége miatt kapta meg a szerepet.[45]
A két főszereplő szinkronhangja Lu Cse-hszing ( ) és Pien Csiang ( ) lett, akik az animációs sorozatban is hangjukat kölcsönözték a két szereplőnek.[46]
Dizájn és koncepció
szerkesztésA különféle klánok díszleteinek és viseletének tervezésekor a csapat használható kínai kulturális referenciákat keresett.[37] A Lan klán esetében a Szung ( )-dinasztia korszakát vették alapul, a kék és zöld árnyalatok az elegancia és a méltóságteljes karakter kifejezője, a berendezési tárgyak sötét árnyalatú fából készültek, mely a klán nagyszerűségét hivatott kifejezni. A ruhák tervezésekor a lépcsőzetes gallérok és ruhaujjak a klán szigorú rendjére utalnak.[37]
A Csiang ( ) klán jegyeinek tervezésekor Hupej ( ) tartomány hagyományait vették figyelembe. A klán tagjainak szabad szellemű, vidám természetét meleg és világos színekkel adták vissza. Az építészeti elemek esetében tágas tereket alkottak és áttetsző kelmékkel dolgoztak. Szűk ruhaujjak és ápolt, rendezett öltözékek a klán „vándorló” szellemiségéhez illeszkednek. A díszletben felépített lótusztóban vízkeringetőt használtak a vízfodrok előidézéséhez.[37]
A Nie klán számára olyan díszletet készítettek, mely magas falakkal körülvett és a bejáratát nem lehet könnyen észrevenni, mivel gyakran megtámadta őket a Ven ( ) klán. Utóbbi számára a Sang ( )-dinasztiát vették alapul a tervezéskor. A Csin ( ) klán terveit a Tang-dinasztia fényűző és elegáns öltözékei inspirálták.[47]
Incidensek
szerkesztés2018. július 11-én tűz ütött ki a Hengdian World Studios Tungjang ( ) város Nanma kerületében található egyik stúdiójában. A tűz mintegy 300 négyzetméterre terjedt ki és két stábtag életét vesztette. A tűz okát vizsgálják.[48]
Forgatás közben olyan hírek kaptak szárnyra, miszerint az egyik színész lefizette a producereket, hogy megváltoztassák a történetet és további jeleneteket írjanak a forgatókönyvbe, valamint hogy a regény írója maga a forgatókönyvíró.[49] A gyártó cég tagadta a feltételezéseket.[50]
2019. július 29-én a Tencent bejelentette, hogy a VIP-felhasználók fizethetnek azért, hogy hamarabb láthassák az utolsó epizódokat, mint mások. Ezt sokan nehezményezték, mondván, hogy ezzel kiszivároghat a befejezés, valamint lehetőség nyílik az epizódok illegális terjesztésére, ami miatt csökkenhet a nézettség. A Tencent úgy nyilatkozott, a lehetőséget azért adták, mert több néző is követelte, hogy gyorsabban jelenjenek meg az epizódok, így ők megkapják ezt az opciót, míg a többiek a saját tempójukban nézhetik a sorozatot.[51]
Filmzene
szerkesztésA filmzenét Lin Haj (林海, ) írta,[52] a betétdalokat több dalszerző szerezte. A fő betétdal eredetileg a Vanhszien (忘羡, ) címet viselte, a 11. résztől azonban Vu csi (无羁, ) címen szerepelt.[53] 2019. július 8-án megjelent a filmzenei album digitális formában a QQ Music platformján, az egyes szereplők karakterdalaival.[54][55] Az instrumentális album 2019. augusztus 5-én jelent meg digitális formában.[56] Fizikai albumként november 2-án került a boltokba a soundtrack.[57]
Augusztus 19-én a QQ Music bejelentette, hogy a filmzenei albumból több mint tizenöt millió példányt adtak el, mellyel hivatalosan is platinalemez lett. 2019 szeptemberében a lemez a legtöbb példányban elkelt filmzenei album volt a platformon, az összesített digitális eladási toplistán pedig 15. helyen végzett.[58]
Több előadó Cseng csing ling kuo feng jinjüe csuancsi (陈情令国风音乐专辑, ) | |
filmzene | |
Megjelent | 2019. július 8. |
Felvételek | 2018–2019 |
Stílus | filmzene |
Nyelv | mandarin |
Kiadó |
|
Producer | Lin Haj (林海, ) |
Sablon • Wikidata • Segítség |
# | Cím | Dalszöveg | Zene | Előadó | Hossz |
---|---|---|---|---|---|
1. | Vu csi (无羁, ) (Unrestrained; duett verzió[* 3]) | Cseng Ji, Ming Feng ( ) | Lin Haj ( ) | Hsziao Csan ( ) & Vang Ji-po ( ) | 04:13 |
2. | Vu csi (无羁, ) (Unrestrained; különleges verzió) | Cseng Ji, Ming Feng ( ) | Lin Haj ( ) | Bibi Zhou | 04:14 |
3. | Vu csi (无羁, ) (Unrestrained; szóló verzió) | Cseng Ji, Ming Feng ( ) | Lin Haj ( ) | Hsziao Csan ( ) | 04:13 |
4. | Vu csi (无羁, ) (Unrestrained; szóló verzió) | Cseng Ji, Ming Feng ( ) | Lin Haj ( ) | Vang Ji-po ( ) | 04:13 |
5. | Csü csin Csencsing (曲尽陈情, ) (Song Ends with Chenqing; Vej Vu-hszien ( ) karakterdala) | Ji cse lien hsziao cuj csing csiu (易者连消醉清酒, ) | Within_Ji Ming (Within_轶名, ) | Hsziao Csan ( ) | 03:53 |
6. | Pu vang (不忘, ) (Won't Forget; Li Vang-csi ( ) karakterdala) | Szung Ping-jang ( ), Jang Hszia ( ) | Szung Ping-jang ( ) | Vang Ji-po ( ) | 05:16 |
7. | Csece (赤子, ) (Newborn; Ven Ning ( ) karakterdala) | Csang Peng-peng ( ) | Cseng Kuo-feng ( ) | Jü Pin ( ) | 04:18 |
8. | Hen pie (恨别, ) (Goodbye Filled With Hatred; Csiang Cseng ( ) karakterdala) | Ji cse lien hsziao cuj csing csiu ( ) | Csao Hszi—tide (潮汐—tide, ) | Vang Csuo-cseng ( ) | 03:43 |
9. | Puju (不由, ) (Involuntary; Lan Hszi-csen ( ) karakterdala) | Ming Feng | Pao vu ni er (包乌尼尔, ) | Liu Haj-kuan ( ) | 04:44 |
10. | Csingho csüe (清河诀, ) (Separation at Qinghe; Nie Ming-csüe & Nie Huaj-szang ( ) karakterdala) | Lin Csiao, Liu En-hszün ( ) | Csen Hszüe-zsan ( ) | Ajanga (阿云嘎) | 03:44 |
11. | Su lin zsu ju szu (疏林如有诉, ) (If The Woodlands Has Something To Say; Ven Csing ( ) karakterdala) | Csung Vu-ji ( ) | Csen Ji-ming ( ) | Kao Csiu-ce ( ) | 03:53 |
12. | Huangcseng tu (荒城渡 , ) (Passing by the Deserted City; Hszüe Jang ( ) karakterdala) | Csang Jing ( ) | Hszia Heng, Teng Csiang-csung ( ) | Charlie Zhou | 04:19 |
13. | Ku cseng (孤城, ) (Lonely City; a Ji ( ) városi történetszál karakterdala) | Lin Csiao ( ) | Jü Hung-lung ( ) | Szun Po-lun ( ) & Csen Cso-hszüan ( ) | 03:52 |
14. | Cuj si sao nien pu ko csi (最是少年不可欺, ) (Youths That Should Not be Underestimated; a fiatal kultivátorok karakterdala) | Jü Ce ( ) | Csen Ji-ming ( ) | Cuj Hszüe, Cseng Fan-hszing, Csi Pej-hszin & Kuo Cseng ( ) | 03:59 |
15. | Ji nan ping (意难平, ) (Inappeasable; Csiang Jen-li ( ) karakterdala) | Cseng Ji, Ho Sze-vej ( ) | Lin Haj ( ) | Jin Lin ( ) | 04:14 |
16. | Pu vang (不枉, ) (Not In Vain) | Ji cse lien hsziao cuj csing csiu ( ) | Jin Lin ( ) | Naomi Wang | 03:55 |
17. | Jung ko (永隔, ) (Eternal Separation; Csiang Jen-li & Csin Ce-hszüan ( ) karakterdala) | Lin Csiao ( ) | Jü Hung-lung ( ) | Lara Veronin & Fabien Yang | 03:37 |
18. | To hen seng (多恨生, ) (Birth of Hatred; Csin Kuang-jao ( ) karakterdala) | Within_Ji Ming ( ) | Lo Hszi-csun ( ) | Csu Hszing-csie ( ) | 04:25 |
Több előadó Cseng csing ling jüanseng jinjüe csuancsi (陈情令原声音乐专辑, ) | |
filmzene | |
Megjelent | 2019. augusztus 5. |
Felvételek | 2018–2019 |
Stílus | filmzene |
Nyelv | sztenderd mandarin |
Kiadó |
|
Producer | Lin Haj (林海, ) |
Sablon • Wikidata • Segítség |
# | Cím | Hossz |
---|---|---|
1. | Csen csing ling (陈情令, ) (The Untamed) | 02:01 |
2. | Vu csi (无羁, ) (Unrestrained; instrumentális verzió) | 02:33 |
3. | Vangcsi (忘机, ) | 01:01 |
4. | Csing csien (情牵, ) (Love Entanglement) | 01:59 |
5. | Lienhua vu (莲花坞, ) (Lotus Pier) | 02:08 |
6. | Jü ti (御笛, ) (Maneuvering Dizi) | 02:15 |
7. | Lie ping (裂冰, ) (Glacier) | 03:26 |
8. | Cuj meng (醉梦, ) (Drunken Dream) | 03:27 |
9. | Luan cang kang (乱葬岗, ) (Burial Mound) | 02:24 |
10. | Sang csing (伤情, ) (Sadness) | 03:01 |
11. | Zsenseng zsuo cse zsu csu csien (人生若只如初见, ) (If Life Was Just Like When We First Met) | 02:36 |
12. | Pu huj (不悔, ) (Won't Regret) | 02:47 |
13. | Je pen (夜奔, ) (Night Scamper) | 03:51 |
14. | Vu mej (寤寐, ) (Day and Night) | 01:26 |
15. | Csinghszin jin - luan po csao (清心音·乱魄抄, ) (Song of Lucidity) | 05:10 |
16. | Anhszi (安息, ) (Rest) | 02:32 |
17. | Caomu (草木, ) (Greenery) | 02:33 |
18. | Ji cseng (义城, ) (Yi City) | 01:03 |
19. | Csiao tung (狡童, ) (Artful Child) | 01:44 |
20. | Sö zsi (射日, ) (Sunshot) | 02:28 |
21. | Vu csi (无羁, ) (Unrestrained; zongoraverzió) | 01:23 |
Fogadtatás
szerkesztésA sorozat 8,3 pontos értékelést kapott tízes skálán a Douban felületén,[59] és 2019 augusztusában a legtöbb értékeléssel rendelkezett a platformon.[60] 2019 decemberében mintegy 6,8 milliárd megtekintést gyűjtött össze a Tencent felületén.[61]
A Viki felületén 9,8, a MyDramaListen pedig 9,4 pontot kapott, a legmagasabb értékelésű kínai televíziós műsor lett.[62] A Tumblr 2019-es legjobb élőszereplős televíziós sorozatainak listáján 36. helyen végzett; kínai sorozat először került fel rá.[63] A modern értékeket közvetítő hősies történet szerepet játszhat a kínai kultúra közvetítésében, és a kínai sorozatok globális népszerűsítésében.[64][65][66]
A kritikusok szerint a sorozat népszerűségének egyik oka, hogy hű maradt az eredeti regényhez.[66][67] A People’s Daily dicsérte a kínai sajátosságok bemutatásáért, a hagyományos kulturális elemekért, a kosztümökért, a hagyományos hangszerekért, valamint az olyan pozitív üzenetek miatt mint a bátorság, lovagiasság és a hazaszeretet.[68] A China News Service is kiemelte a tradicionális etikettet és a kidolgozott kosztümöket, valamint az izgalmas, jól kapcsolódó cselekményszálakat.[69]
Vang Ji-po ( ) sok kritikát kapott az első néhány részben mutatott érzelemmentes színészi játéka miatt, melyen a későbbi részekben rendezői segítséggel jelentősen javított.[43][70] A kínai nézők részéről a negatív kritikák leginkább a gyártási folyamatot érintették, úgy mint a CGI időnkénti minősége vagy az egyes szereplők az eredeti regényben leírthoz képest eltérő viselkedése. A producerek szerint a CGI minőségével nem tudtak mit kezdeni, mert a gyártónak nem volt elég ideje a teljes kidolgozáshoz.[43]
A Film Daily szerint az alkotók mindent megtettek, hogy a cenzúra ellenére is a leginkább hűek tudjanak maradni az eredeti történethez, melyben a főszereplők nyíltan homoszexuális szerelmi kapcsolatban állnak. A televíziós cenzúra miatt ezt kivitelezni nem lehetett, azonban mégis sikerült utalásokat csempészni a sorozatba, „tapintható szexuális feszültség, apró arckifejezések és sóvár, epekedő pillantások formájában”. A kritikus szerint a sorozat „magával ragadó. A szereplők, a történet, a művészi kivitelezés mind a nagyszerű televíziós szórakoztatás legjobb példái. [...] Vu-hszien ( ) és Vang-csi ( ) tökéletesen megtestesíti azt a mélységes szenvedést, amelyet egy lehetetlen szerelem hordoz.”[71]
A Soompi szerint a sorozat ugyan nem hiba nélküli, azonban kiváló a színészi játék, valamint a szereplők karakterfejlődése, és úgy véli, „a The Untamed stabil adaptáció és nagy hatással van az emberre, már csak a komplex cselekményszálaiból fakadó elemi erőtől fogva is, de mindezen túl főképp az érdekfeszítő szereplői és az őszinte emberi kapcsolatai miatt.”[72]
A Sorozatjunkie kritizált néhány technikai aspektust, mint a kameramozgások, a CGI vagy a harckoreográfia valószerűtlensége. Megjegyzi azt is, hogy „a gyors, pattogós jelenetekhez szokott nyugati nézőnek egy kicsit lassú lehet időnként a történetvezetés”. Pozitívan értékelte ugyanakkor a sorozat érzelmi töltetét, a színészi játékot, a szinkronszínészek munkáját (a kínai sorozatokban ritkán hallható az eredeti színészek hangja, utószinkront készítenek profi szinkronszínészekkel). A The Untamed „erős sztorival bír, [...] nem tökéletes, de őszinte, szívvel teli sorozat, ami hatalmas lökést és inspirációt adott annak az ügynek, hogy a cenzúrát igenis érdemes és kifizetődő kijátszani, a webregényeket és azok rajongóit pedig komolyan venni.”[73]
Gazdasági hatása
szerkesztésA The Untamed 2019 augusztusával bezárólag több mint 97,87 millió jüan ( ) bevételre tett szert rajongói találkozókból, koncertekből, a streaming platformokon keresztül, valamint ajándéktárgyak és a filmzenei album eladásából.[74][75]
A Tencent Video oldalán a VVIP tagok előbb tekinthették meg a zárórészeket. Több mint 2,6 millió előfizető vásárolta meg a lehetőséget, mintegy 78 millió jüan ( ) profitot termelve. A filmzenei albumból egymilliónál is több példányt adtak el. A Taobao oldalán külön bolt nyílt az ajándéktárgyak értékesítéséhez, mintegy 1,17 millió jüan ( ) bevétellel.[75] Továbbá külön lehetett fizeti az Unrestrained című videoklip teljes verziójáért, valamint a két főszereplővel exkluzív kiadást megjelentető Bazaar magazinból is három nap alatt több mint 330 000 példányt értékesítettek, majd összesen 1,1 millió példány kelt el belőle.[76]
A Tencent bevezetett egy új rendszert, melyen keresztül a VIP-tagok pontokat gyűjthettek, hogy nagyobb eséllyel vásárolhassanak jegyet a rajongói találkozókra és a koncertekre. Több mint 326,7 millióan fizettek 30 és 50 jüan ( ) közötti összeget azért, hogy élőben nézhessék online a The Untamed National Style Concertet. Becslések szerint a platform több mint 100 millió jüan ( )nyi bevételre tett szert. A koncertre pillanatok alatt elkapkodták a jegyeket, a jegyüzérek akár 150 000 jüan ( )os áron értékesítették őket az eredeti 627 jüan ( ) helyett.[74][77][78]
2019 októberében a Tencent bejelentette, hogy a sorozat 250%-kal segítette elő a WeTV növekedését a nemzetközi piacon, havonta mintegy egymillió alkalmazás-letöltéssel a sorozat júniusi premierje óta.[79][80]
Nemzetközi sugárzás
szerkesztésA sorozatot a Tencent tulajdonába tartozó WeTV mobilalkalmazáson lehet megtekinteni több ázsiai országban, például Thaiföldön, Vietnamban, a Fülöp-szigeteken, Indiában és Indonéziában. Nemzetközileg elérhető a Viki, az ODC és a YouTube felületén felirattal.[81]
Dél-Koreában a Channel Asia UHD sugározza 2019. október 21-től.[82] Japánban 2020-ban az Asia Dramatic TV csatornán volt látható.[83][84]
A sorozatot a Netflix is megvásárolta, elérhető rajta Észak- és Dél-Amerikában, Európában, Ausztráliában, a Fülöp-szigeteken és Indiában 2019. október 25-től, 11 nyelvre fordítva.[66][85]
Promóció
szerkesztésA sorozatot több rajongói találkozó illetve roadshow kísérte, július 12. és szeptember 21. között,[86][87][88][89][90][91][92][93] a főszereplők televíziós műsorokban is népszerűsítették a webdrámát, például a Day Day Up című talkshowban és a Happy Camp című varietéműsorban.[94][95] A sorozat szereplői külföldön is találkoztak a rajongókkal, Bangkokban 2019. szeptember 21-én 9000 rajongó gyűlt össze a kedvükért.[96] Az esemény bevételét felajánlották a thaiföldi árvízkárosultak javára.[97]
November 1-jén és 2-án Nankingban húszezer rajongó előtt tartottak tematikus koncertet, a jegyeket 627 és 1980 jüan ( )ért értékesítették. Tizenhat dalt adtak elő a koncerten, valamint játékos szegmensek is voltak.[98] A jegyek megvásárlásához a rajongóknak előbb egy kérdőívet kellett kitölteni, ahol a sorozathoz kapcsolódó kérdésekre kellett válaszolni. A Tencent Video élőben közvetítette a koncertet, 30 és 50 jüan ( ) közötti áron.[76]
A sorozat hat szereplőjéből (Jü Pin ( ), Csi Li ( ), Cao Jü-csen ( ), Cseng Fan-hszing ( ), Szung Csi-jang ( ) és Li Po-ven ( )) alakult meg a The Untamed Boys (Cseng csing saonien ( ), 陈情少年) formáció, mely először a nankingi koncerten lépett fel és a Fearless (初生无畏, Csuseng vuvej ( )) című dalt adták elő.[99] Később a T Mall 11/11 Shopping Festivalon Michael Wong Tunghua ( ) (童話) című dalát adták elő. Együtt szerepeltek az Elle Men 新青年 (Hszing csingnien ( ), „Új fiatalság”) magazinban is.[100] A Tencent Video Saonien ting hszüe csung ( ) (少年听学中) című varietéműsorában is részt vettek, melyet 2019. december 5-én kezdett sugározni a platform.[101]
A NetEase jóvoltából a sorozat alapján mobiltelefonos játék is készül.[102]
Spin-offok
szerkesztésA sorozathoz három spin-off film van tervben, ebből egyet mutattak be 2019-ben.[103][104]
The Living Dead (2019)
szerkesztésA The Living Dead (Senghun ( ), 生魂) 2019. november 7-én jelent meg az iQiyi felületén, Csiu Csung-vej (裘仲维, ) rendezte, Lu Ping (吕萍) írta a forgatókönyvet, a producere pedig Jang Hszia (杨夏, ) volt. A film Ven Ning ( ) és Lan Sze-csuj ( ) történetét dolgozza fel.[104][105] A két szereplő egy olyan városban nyomoz, ahol mindenki beteg és erőtlen és egy rejtélyes lámpás gyilkos munkálkodik.
Szereplők[106]
- Jü Pin ( ) mint Ven Ning ( )
- Cseng Fan-hszing ( ) mint Lan Sze-csuj ( )
- Vang Ji-fej ( ) mint Hsziao Csing ( )
- Kao Han ( ) mint Hsziao Ji ( )
- Ho Lung-lung ( ) mint Csou Ce-su ( )
Luanhun (2020)
szerkesztésA Luanhun (乱魄) című film középpontjában a Nie-testvérek és Csin Kuang-jao ( ) áll.[107]
Szereplők[107]
- Csi Li ( ) mint Nie Huaj-szang ( )
- Vang Ji-csou ( ) mint Nie Ming-csüe ( )
- Csu Can-csin ( ) mint Csin Kuang-jao ( )
Díjak és jelölések
szerkesztésDíj | Kategória | Jelölés | Eredmény | Hiv. |
---|---|---|---|---|
3. Internetes Filmfesztivál | Legjobb rendező | Csen Csia-lin ( ) | Elnyerte | [108] |
Legjobb új színész | Csu Can-csin ( ) | |||
GQ 2019 Az év férfijai | Az év újonc színésze | Vang Ji-po ( ) | Elnyerte | [109] |
6. Kína Színészei Díjkiosztó | Legjobb színész (websorozat) | Hsziao Csan ( ) | Jelölve | [110] |
Arany Torony-díj | Legnépszerűbb sorozat | The Untamed | Elnyerte | [111][112] |
Legnépszerűbb színész | Hsziao Csan ( ) | Elnyerte | ||
Vang Ji-po ( ) | Jelölve | |||
Sofa Film Festival | Az ősz legnépszerűbb színésze | Hsziao Csan ( ) | Elnyerte | [113] |
6. Hengtien ( ) Film- és Televíziós Fesztivál (Venzsung ( )-díjkiosztó) | Legjobb websorozat | The Untamed | Jelölve | [114] |
Legjobb rendező | Csen Csia-lin ( ) | Elnyerte | ||
Legjobb producer | Fang Fang | Elnyerte | ||
3. Jincsuan ( ) Internetes Filmfesztivál | Legjobb websorozat | The Untamed | Jelölve | [115] |
Legjobb színész (websorozat) | Hsziao Csan ( ) | Elnyerte | [116] | |
26th Huating ( )-díj | Legjobb televíziós sorozat | The Untamed | 10. | [117] |
Legjobb rendező | Csen Csia-lin ( ), Cseng Vej-ven ( ) | Jelölve | [118][119] | |
Legjobb producer | Jang Hszia, Fang Fang, Vang Csu, Liu Ming-tie ( ) | Jelölve | ||
Legjobb újonc | Hsziao Csan ( ) | Elnyerte | ||
Vang Ji-po ( ) | Jelölve | |||
Tíz legkedveltebb színész | Elnyerte | |||
2. Kulturális és Szórakoztatóipari Kongresszus | Legjobb színész (sorozat) | Hsziao Csan ( ) | Jelölve | [120] |
Legjobb újonc (sorozat) | Jelölve | |||
Vang Ji-po ( ) | Jelölve | |||
Legjobb páros | Hsziao Csan ( ) és Vang Ji-po ( ) | Jelölve | ||
Kínai Szórakoztatóipari Csúcstalálkozó (Arany Gömbhal-díj) |
Legjobb sorozat | The Untamed | Elnyerte | [121][122] |
Legjobb marketing | Elnyerte | |||
Az év producere | Jang Hszia ( ) | Elnyerte | ||
7. Thailand Headlines Person of The Year Awards | Legbefolyásosabbak díja | The Untamed szereplőgárdája | Elnyerte | [123][124] |
Tencent Music Entertainment Awards | Az év dala | Vu csi (无羁, ) (Hsziao Csan ( ) és Vang Ji-po ( ) előadásában) | Elnyerte | [125] |
Golden Rooster Awards és Hundred Flowers Film Festival (1. Network Drama Awards) |
Legnépszerűbb színész | Vang Ji-po ( ) | Elnyerte | [126] |
Legreménytelibb színész | Ho Peng ( ) | Elnyerte | ||
20. China Video Awards | Az év adaptációja | The Untamed | Elnyerte | [127] |
Weibo TV Series Awards | Legnépszerűbb televíziós sorozat | Elnyerte | [128][129] | |
Legnépszerűbb színész | Hsziao Csan ( ) | 3. | [130][131] | |
Vang Ji-po ( ) | 2. | |||
Szung Csi-jang ( ) | Jelölve | |||
Vang Csuo-cseng ( ) | Jelölve | |||
Jü Pin ( ) | Jelölve | |||
Cseng Fan-hszing ( ) | Jelölve | |||
Liu Haj-kuan ( ) | Jelölve | |||
Arany Rügy – 4. Network Film And Television Festival | Legjobb websorozat | The Untamed | Jelölve | [132][133] |
Legbefolyásosabb websorozat | Elnyerte | |||
Legjobb webfilm | The Living Dead | Jelölve | ||
Legnépszerűbb rendező | Csen Csia-lin ( ) | Elnyerte | ||
Legjobb színész | Hsziao Csan ( ) | Jelölve | ||
Vang Ji-po ( ) | Jelölve | |||
Legjobb újonc | Kuo Cseng ( ) | Jelölve | ||
Szung Csi-jang ( ) | Jelölve | |||
Vang Cso-cseng ( ) | Jelölve | |||
Cseng Fan-hszing ( ) | Jelölve | |||
Vang Hao-hszüan ( ) | Jelölve | |||
New Force Energy | Elnyerte | |||
Sogou In Award | Az év sorozata | The Untamed | Elnyerte | [134] |
Tencent Entertainment White Paper | Az év televíziós színésze | Hsziao Csan ( ) | Elnyerte | [135] |
Kugou Music Awards | Az év dala | Vu csi (无羁, ) (Hsziao Csan ( ) és Vang Ji-po ( ) előadásában) | Elnyerte | [136] |
Filmes és Televíziós Példaképek 2019-es Rangsora | Az év sorozata | The Untamed | Jelölve | [137] |
Az év színésze | Hsziao Csan ( ) | Jelölve | ||
Baidu Futien ( )-díjkiosztó | Televíziós sorozatok tízes listája | The Untamed | Elnyerte | [138] |
Sina Film & TV Awards | Elnyerte | [139] | ||
8. Kínai Diákok Televíziós Fesztiválja | Legtöbbet nézett sorozat | Elnyerte | [140] | |
Tencent Video All Star Awards | Az év websorozata | Elnyerte | [141] | |
Az év népszerű színészei | Hsziao Csan ( ) | Elnyerte | ||
Vang Ji-po ( ) | Elnyerte | |||
Legígéretesebb színész | Liu Haj-kuan ( ) | Elnyerte | ||
Doki New Force | Vang Cso-cseng ( ) | Elnyerte |
Megjegyzések
szerkesztés- ↑ A kínai sorozatokban a színészeket profi szinkronszínészek utószinkronizálják. Ennek oka sokszor a kiszűrhetetlen háttérzaj, a regionális akcentusok sztenderdizálása, a cenzúra miatti utólagos dialógusjavítás, valamint a kevésbé képzett színészek munkájának „feljavítása”.[10]
- ↑ A leírásban a kínai nevek fordításánál a hivatalos külföldi disztribútor Viki.com magyar nyelvű feliratát veszi alapul a szócikk. Ugyanez a felirat szerepel a Tencent saját YouTube-csatornáján sugárzott verzióban is.
- ↑ 《陈情令 The Untamed》【非MV】主题曲《无羁》OST——肖战 、王一博合唱. YouTube
Jegyzetek
szerkesztés- ↑ 《陈情令》首曝剧照 肖战王一博掀仙侠风云 (kínai nyelven). ifeng , 2018. július 5. [2018. szeptember 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. április 23.)
- ↑ 开播当日定档!肖战王一博《陈情令》今晚播出 (kínai nyelven). Beijing News , 2019. június 27. [2019. július 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》定档627 肖战王一博最新海报曝光 (kínai nyelven). Sina , 2019. június 27. [2019. június 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. június 27.)
- ↑ 《陈情令》迎大结局 肖战王一博双双发文告别 (kínai nyelven). ifeng , 2019. augusztus 14. [2019. augusztus 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 16.)
- ↑ a b c 导演郑伟文执导《陈情令》续写仙侠缘 (kínai nyelven). Xinhua News Agency , 2018. augusztus 21. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ Hit adaptation of Chinese ‘boys’ love’ novel debuts on Netflix (angol nyelven). The Global Times, 2019. október 29. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
- ↑ 电视剧拍摄制作备案公示表 许可证号: 00090 (kínai nyelven). SARFT , 2018. február 1. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
- ↑ 陈情令官微 (kínai nyelven). Weibo . (Hozzáférés: 2019. június 30.)
- ↑ 陈情令官微 (kínai nyelven). Weibo . [2019. augusztus 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 8.)
- ↑ Q&A With Voice Artist on Why Dubbing Will Never Die (angol nyelven). Sixth Tone. (Hozzáférés: 2019. december 23.)
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p 陈情令 的全部演职员 (kínai nyelven). Douban. (Hozzáférés: 2019. december 28.)
- ↑ 起底《陈情令》给肖战配音的声优,8天配完魏无羡令肖战拍手叫好 (kínai nyelven). Sina, 2019. szeptember 5. (Hozzáférés: 2019. december 23.)
- ↑ 《陈情令》被吐槽!白瞎了边江的配音,对比《魔道祖师》相差太大 (kínai nyelven). Sina, 2019. június 29. (Hozzáférés: 2019. december 23.)
- ↑ a b The Untamed. Viki.com. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
- ↑ 刘海宽气质邂逅ELLE30周年盛典 爆料为《陈情令》瘦身20斤 (kínai nyelven). ifeng , 2018. szeptember 11. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》郑繁星出演蓝思追 风度翩翩的英俊少年 (kínai nyelven). China.com , 2018. május 24. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》曝角色海报 郭丞饰蓝景仪引期待 (kínai nyelven). ifeng , 2018. május 25. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》曝剧照 李若彤演绎蓝家家主 (kínai nyelven). Huanqiu , 2018. június 15.
- ↑ 《陈情令》金光善遭网友“追杀” 沈晓海幽默回应 (kínai nyelven). china.com. (Hozzáférés: 2019. december 28.)
- ↑ 朱赞锦《陈情令》 高度还原"金光瑶"大获好评 (kínai nyelven). Netease , 2018. május 11. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ a b c d 《陈情令》曝海报 新鲜面孔打造高颜值古装仙侠剧 (kínai nyelven). ifeng , 2018. május 25. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 新晋小鲜肉漆培鑫挑战《陈情令》人气角色"大小姐" (kínai nyelven). Netease , 2018. május 24. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》热拍中 "绵绵"王艺霏造型首曝光获书粉高度评价 (kínai nyelven). Kknews.cc , 2018. június 29. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 除了李若彤沈晓海,《陈情令》中大反派也是戏骨,曾演过慕容复 (kínai nyelven). qq.com. (Hozzáférés: 2019. december 28.)
- ↑ 汪融 (kínai nyelven). ijq.tv. [2019. december 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 28.)
- ↑ 《陈情令》杀青 贺鹏首演仙侠剧变夷陵老祖对头 (kínai nyelven). Tencent , 2018. augusztus 31. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》开机 孟子义"温情"海报增添神秘感 (kínai nyelven). Netease , 2018. április 26. [2019. április 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》开拍 于斌出演温宁造型还原获赞 (kínai nyelven). Tencent , 2018. május 4. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》曝光剧照 汪卓成被称为新生代"坞"主 (kínai nyelven). Tencent , 2018. július 5. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 宣璐《陈情令》杀青 搭档肖战演绎姐弟亲情引期待 (kínai nyelven). Netease , 2018. augusztus 20. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 宋继扬参演《陈情令》俊朗外表引期待 (kínai nyelven). ifeng , 2018. május 18. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 李泊文出演《陈情令》 古装造型神还原宋子琛 (kínai nyelven). ifeng , 2018. július 13. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 从《沙海》的软萌少年到《陈情令》的腹黑反派,95后新生代王皓轩未来可期 (kínai nyelven). Wall Street , 2018. augusztus 24. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 陈卓璇出演《陈情令》阿菁 (kínai nyelven). Sohu , 2018. június 29. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》 冯聪:演反派,没有人骂才是失败了 (kínai nyelven). Sohu , 2018. augusztus 22. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》将播 曹峻祥变身二次元美少年 (kínai nyelven). Sohu , 2018. december 24. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ a b c d e f 专访《陈情令》总制片人:年轻观众对剧的审美更加理性 (kínai nyelven). People's Daily , 2019. július 5. [2019. július 5-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 8.)
- ↑ 知名耽美小说《魔道祖师》将拍剧 定名《陈情令》 (kínai nyelven). Sina , 2018. március 13. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 120张概念图、300人美术团队,《陈情令》"明知不可为而为之" (kínai nyelven). Sina , 2019. július 7. [2019. július 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 9.)
- ↑ a b 电视剧《陈情令》开拍 肖战王一博领衔高颜值阵容 (kínai nyelven). Netease , 2018. április 26. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 王一博《陈情令》杀青 感恩剧组不舍离别 (kínai nyelven). China.com , 2018. augusztus 24. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 拍戏 《陈情令》的20件事 (kínai nyelven). Sina , 2019. július 17.
- ↑ a b c 《陈情令》王一博、肖战演“忘羡”压力多过兴奋 (kínai nyelven). Beijing News , 2019. július 11. [2019. szeptember 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》:新武侠"归来" (kínai nyelven). The Paper , 2019. július 4. [2019. július 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 9.)
- ↑ 《陈情令》曝选角内幕:肖战凭古装照入选,王一博第一轮被淘汰 (kínai nyelven). Tencent , 2019. július 23. [2019. augusztus 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 16.)
- ↑ 从无名“替声”到登上《陈情令》海报,配音演员出圈简史 (kínai nyelven). Tencent , 2019. július 13. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》里饰魏无羡圈粉无数 肖战自称与角色不一样 (kínai nyelven). People's Daily , 2019. július 8. [2019. július 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》剧组摄影棚发生火灾 现场2人死亡 (kínai nyelven). Netease , 2018. július 13. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 强拆cp的陈情令终于遭到了粉丝的孽力回馈 (kínai nyelven). Sina , 2018. július 23. [2018. október 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 《陈情令》剧方回应演员带资进组传言:均不属实 (kínai nyelven). Netease , 2018. július 19. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
- ↑ 腾讯视频《陈情令》超前点播:谁剥夺了VIP的追剧快乐 (kínai nyelven). Sina , 2019. augusztus 1. [2019. augusztus 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 8.)
- ↑ 《陈情令》开播引热议 创作团队坦诚不足接受指正 (kínai nyelven). Sina , 2019. július 4. [2019. július 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 9.)
- ↑ 《陈情令》国风音乐专辑重磅上线 肖战王一博"声动"诠释角色内心 (kínai nyelven). People.com , 2019. július 8. [2019. július 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 8.)
- ↑ 陈情令 国风音乐专辑!. Tencent Music . [2019. július 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 8.)
- ↑ 《陈情令》人物曲上线 国韵美学打开内心世界 (kínai nyelven). Huanqiu , 2019. július 22.
- ↑ 陈情令 原声音乐专辑 (kínai nyelven). Douban . [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 陈情令国风音乐大碟 (kínai nyelven). Douban . [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 战报来袭!恭喜OST合集《陈情令 古风音乐专辑》于平台运营助力之下成绩斐然! (kínai nyelven). QQ Music Weibo , 2019. augusztus 19. [2019. augusztus 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 16.)
- ↑ 陈情令 (2019) (kínai nyelven). Douban . [2019. szeptember 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
- ↑ 《陈情令》成为豆瓣评分人数最多的国产剧 (kínai nyelven). Sohu , 2019. augusztus 5. [2019. november 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 4.)
- ↑ 陈情令 (kínai nyelven). Guduo Data . (Hozzáférés: 2019. december 16.)
- ↑ Copyright trading areas and destinations of Chinese TV series are increasingly diversified. CGTN News , 2019. október 30. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ What’s trending on China's Twitter-like Sina Weibo on Wednesday. Global Times , 2019. december 4. [2019. december 5-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 5.)
- ↑ The Untamed Becomes Top1 Twitter Trending Topic, Gaining Global Attention. PR Newswire , 2019. július 13. [2019. augusztus 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 16.)
- ↑ Chinese drama ‘The Untamed’ gains following overseas. Global Times , 2019. szeptember 22. [2019. október 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
- ↑ a b c Hit adaptation of Chinese ‘boys’ love’ novel debuts on Netflix. Global Times , 2019. október 29. [2019. november 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 6.)
- ↑ 陈情令 来日方长,后会有期 (kínai nyelven). Sohu , 2019. augusztus 16. [2019. augusztus 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 16.)
- ↑ 人民日报评《陈情令》:书写国风之美传递文化自信 (kínai nyelven). Sina . People's Daily, 2019. június 28. [2019. június 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. június 28.)
- ↑ 《陈情令》开播受追捧:服化道精致 呈现传统礼仪 (kínai nyelven). China News Service , 2019. június 28. [2019. június 30-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. június 30.)
- ↑ 《陈情令》王一博屡屡遭骂,造型演技惹争议,后期却越看越顺眼 (kínai nyelven). Sina. (Hozzáférés: 2019. december 29.)
- ↑ ‘The Untamed’: Chinese boy love drama we can’t stop watching (angol nyelven). Film Daily. (Hozzáférés: 2019. december 17.)
- ↑ 8 Reasons To Watch C-Drama “The Untamed,” A Study In How To Rip Your Heart To Shreds And Mend It Again. Soompi. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
- ↑ The Untamed – írta LambSkewers (magyar nyelven). Sorozatjunkie. (Hozzáférés: 2019. december 17.)
- ↑ a b 326.7万人付费看陈情令演唱会直播 平台收入近亿 (kínai nyelven). Sina , 2019. november 14. [2019. november 5-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ a b 《陈情令》吸金9700万,为何“腐女”的钱最好赚? (kínai nyelven). Tencent , 2019. augusztus 15. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ a b 《陈情令》演唱会付费直播,腐女经济的“氪金”之力 (kínai nyelven). Ent Group , 2019. október 12. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》南京演唱会黄牛票炒出15万天价 (kínai nyelven). People's Daily , 2019. október 31. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ Behind the 150,000 RMB Concert Tickets (angol nyelven). China Music Business . [2019. december 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 17.)
- ↑ Tencent เผย "ปรมาจารย์ลัทธิมาร" ดัน WeTV โต 250%, ยอดดาวน์โหลดเฉลี่ยเดือนละล้าน (thai nyelven). Blognone , 2019. október 17. [2019. október 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ Tencent ปี 2020 เดินหน้าอีเว้นท์เกม เพลง สร้างซีรีส์ไทยลง WeTV ฐานคนดูกลุ่มต่อไปอยู่ที่เมืองจีน (thai nyelven). Blognone , 2019. október 17. [2019. október 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》开启全球追剧模式 (kínai nyelven). People's Daily , 2019. július 5. [2019. szeptember 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
- ↑ 《陈情令》10月21日韩国开播 韩语宣传海报曝光 (kínai nyelven). Sina , 2019. október 12. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 肖战王一博"实火"认证!《陈情令》将登陆韩国,引韩观众热议 (kínai nyelven). ifeng , 2019. szeptember 22. [2019. szeptember 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
- ↑ 独家丨肖战、王一博《陈情令》明年日本播出 (kínai nyelven). Sina , 2019. szeptember 22. [2019. szeptember 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
- ↑ 耽美剧"陈情令"将在Netflix海外播出 肖战&王一博主演的古装剧 将于10.25上线 (kínai nyelven). Mtime , 2019. október 21. [2019. október 21-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 21.)
- ↑ 《陈情令》主演齐聚粉丝见面会 肖战王一博合唱 (kínai nyelven). China Daily , 2019. július 12. [2019. július 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 12.)
- ↑ "新武侠"《陈情令》杭州路演火爆 (kínai nyelven). Kknews , 2019. július 22.[halott link]
- ↑ 陈情令古风写真 肖战王一博潇洒演绎知己大片 (kínai nyelven). Huanqiu , 2019. július 26.
- ↑ 年度爆款剧集《陈情令》全国路演抵达西安,掀起古城"新武侠"流行浪潮 (kínai nyelven). Sina , 2019. július 27. [2019. október 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 11.)
- ↑ 《陈情令》武汉路演火爆 再次点燃追剧热潮 (kínai nyelven). Kknews , 2019. július 28.[halott link]
- ↑ 一线丨《陈情令》办路演 制片人:第一眼就相中肖战王一博 (kínai nyelven). Tencent , 2019. augusztus 5. [2019. október 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 11.)
- ↑ 全国见面会收官之站 电视剧《陈情令》来青路演 (kínai nyelven). Souzhinan , 2019. augusztus 12. [2019. október 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 11.)
- ↑ 《陈情令》见面会官宣演出阵容 主演齐聚"空降"泰国 (kínai nyelven). CNTV , 2019. szeptember 5. [2019. szeptember 25-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
- ↑ 王一博肖战共庆《天天向上》十一周年 (kínai nyelven). Xinhua News , 2019. július 26. [2019. július 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. július 27.)
- ↑ 《陈情令》于斌《快乐大本营》首秀 元气少年圈粉无数 (kínai nyelven). 163.com , 2019. augusztus 13.
- ↑ 8นักแสดง‘ปรมาจารย์ลัทธิมาร’บุกไทย เสิร์ฟความฟิน (thai nyelven). naewna.com. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
- ↑ 《陈情令》剧组为泰国水灾捐款 获媒体粉丝点赞 (kínai nyelven). Sina , 2019. szeptember 22. [2019. november 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 6.)
- ↑ 新湃回应肖战王一博演唱会登台时间:全场60%以上 (kínai nyelven). Sina , 2019. október 30. [2019. november 5-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 【The Untamed】Concert [Fearless]——The Untamed boy group is coming! YouTube
- ↑ 陈情少年11月合体营业 音乐舞台时尚全解锁 (kínai nyelven). Rednet , 2019. november 19. [2019. december 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 4.)
- ↑ 少年听学中 (kínai nyelven). Tencent Video . [2019. december 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 4.)
- ↑ 网易出品陈情令正版手游曝光 匠心诚意打磨沉浸式古风世界[多图] (kínai nyelven). Android Games , 2019. október 31. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》将出番外大电影于斌宋继扬等到场助阵 (kínai nyelven). Netease , 2019. augusztus 6. [2019. október 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 27.)
- ↑ a b 《陈情令》番外电影《生魂》上线 (kínai nyelven). Xinhua News Agency , 2019. november 8. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 《陈情令》番外电影曝光阵容,聚焦温宁蓝思追 (kínai nyelven). Sina , 2019. október 25.[halott link]
- ↑ 陈情令之生魂 (2019) (kínai nyelven). Douban. (Hozzáférés: 2019. december 31.)
- ↑ a b 《陈情令之生魂》曝光人物剧照,《乱魄》、《渡魂》为何还没动静 (kínai nyelven). QQ. (Hozzáférés: 2019. december 31.)
- ↑ 第三届网影盛典盛大落幕,金牡丹奖各奖项逐一揭晓 (kínai nyelven). Sohu , 2019. augusztus 25. [2019. augusztus 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 26.)
- ↑ 王一博:2019智族GQ"年度突破演员",未来可期 (kínai nyelven). Netease , 2019. szeptember 8. [2019. szeptember 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 11.)
- ↑ "好演员"候选名单:肖战李现赵丽颖杨紫等入围 (kínai nyelven). Sina , 2019. október 16. [2019. október 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 16.)
- ↑ “金塔奖”榜单出炉,肖战、迪丽热巴分获大学生喜爱男女演员之首 (kínai nyelven). Sina
- ↑ 金塔奖打榜活动收官,肖战、王一博荣登榜首 (kínai nyelven). People's Daily , 2019. november 3. [2019. november 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 6.)
- ↑ Autumn Sofa Film Festival 2019, 2019. november 15. [2019. december 31-i dátummal az eredetiből archiválva].
- ↑ 2019横店影视节圆满落幕 "文荣奖"各奖项揭晓 (kínai nyelven). Sina , 2019. október 27. [2019. október 27-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. október 27.)
- ↑ "容嬷嬷"李明启出席互联网电影节开幕典礼,到场的还有这些明星 (kínai nyelven). Sina , 2019. november 1. [2019. november 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 4.)
- ↑ 第三届中国银川互联网电影节落幕 13项"金杞奖"揭晓 (kínai nyelven). Sina , 2019. november 6. [2019. november 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 6.)
- ↑ 第26届华鼎奖《陈情令》排名第10 (kínai nyelven). Tencent , 2019. október 22. [2019. november 10-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
- ↑ 第26届华鼎奖提名名单:李现肖战获新锐演员提名 (kínai nyelven). Sina , 2019. november 8. [2019. november 8-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 8.)
- ↑ 第26届华鼎奖奖项出炉 陈宝国惠英红获最佳男女主 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 10.
- ↑ 它一曝光,中国电影又要高潮 (kínai nyelven), 2019. november 8.
- ↑ 2019金河豚奖入围名单 (kínai nyelven). Sina , 2019. november 18.
- ↑ 金河豚奖”完整获奖名单 (kínai nyelven), 2019. november 30.
- ↑ 2019 泰国头条新闻年度风云人物(文化娱乐类)-“《陈情令》剧组” (kínai nyelven). Thai Headlines , 2019. november 18.
- ↑ 肖战王一博获2019泰国头条新闻年度风云人物!《陈情令》获文化奖给力! (kínai nyelven). Tencent , 2018. november 11. (Hozzáférés: 2019. november 23.)
- ↑ 腾讯音乐娱乐盛典酷狗年度金曲奖:肖战王一博《无羁》 (kínai nyelven). dzwww.com , 2019. november 19. [2019. december 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 4.)
- ↑ 第一届互联网影视文娱盛典暨“飞鹭”文娱之夜在厦门举行 (kínai nyelven). Xiamen Web , 2019. november 24. [2019. november 26-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 31.)
- ↑ 2019第二十届中国视频榜 (kínai nyelven). Tencent Video Weibo , 2019. november 20.
- ↑ 微博电视剧大赏正式启动《陈情令》入围百部优秀剧集 (kínai nyelven). Sohu , 2019. november 26.
- ↑ 2019年度微博十大人气剧集 (kínai nyelven). Weibo , 2019. december 23.
- ↑ 微博电视剧大赏 (kínai nyelven). Weibo
- ↑ 2019年度微博十大人气男演员 (kínai nyelven). Weibo , 2019. december 23.
- ↑ 金骨朵网络影视盛典提名揭晓 王一博肖战杨紫等入围 (kínai nyelven). Ynet , 2019. november 25. [2021. május 24-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 31.)
- ↑ 金骨朵盛典:郑爽、张若昀获最受欢迎演员奖!《陈情令》再添大奖 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 23.
- ↑ 2019年搜狗IN全景·臻选礼开幕 AI带你漫游未来城市 (kínai nyelven). Global Times , 2019. december 6. [2019. december 11-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 31.)
- ↑ 肖战获年度电视剧男演员 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 8.
- ↑ 酷狗音乐年度金曲:肖战、王一博《无羁》 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 8.
- ↑ “影视榜样·2019年度总评榜”启动票选 (kínai nyelven). People's Daily , 2019. december 9.
- ↑ 百度沸点2019年度十大电视剧发布 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 12.
- ↑ 新浪2019年度影视综获奖名单 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 19.
- ↑ 第八届中国大学生电视节落幕 各大奖项揭晓 (kínai nyelven). Sina , 2019. december 19.
- ↑ 2019年度星光大赏 (kínai nyelven). Kgula , 2019. december 29. [2019. december 28-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. december 31.)
Fordítás
szerkesztés- Ez a szócikk részben vagy egészben a The Untamed (TV series) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
További információk
szerkesztés- The Untamed a Tencent Video hivatalos YouTube-csatornáján angol és magyar felirattal
- The Untamed a Viki felületén angol és magyar felirattal
- The Untamed OST 1, a Tencent Video hivatalos YouTube-csatornáján
- The Untamed OST 2, a Tencent Video hivatalos YouTube-csatornáján