Fenség

hercegi, főhercegi, nagyhercegi rangú uralkodók és családtagjaik megszólítása

Az őfensége rang és cím, a hozzá tartozó megszólítással: fenség, fenséged, fenséges úr/asszony, amelyet uralkodók és családtagjaik használnak. [1]

II. Erzsébet brit királynő és Fülöp edinburgh-i herceg megszólítása Her Majesty, illetve His Royal Highness

Változatai közé tartozik a császár családok tagjai által használt császári fenség, a királyi családok tagjai által használt királyi fenség, a császári és királyi fenség, amelyet olyan családok használnak, amelyeknek feje császári és királyi címet vagy címeket is visel, illetve a nagyhercegi családok tagjai által használt, magyar fordítással nem rendelkező serenissimus fenség. Egyes esetekben egyszerűen a fenség cím használatos.[2]

Eredete, kialakulása szerkesztés

Sok, a modern Európában és Amerikában használatos cím és tiszteletet kifejező megszólítás a bizánci császári udvarból származik, amelynek legmagasabb rangú tisztviselőit különféle bonyolult megszólításokkal köszöntöttek (pl.: excellenciád, eminenciád, fenséges és csodálatos nagyságod, előkelő és káprázatos fenséged).[3]

A középkor és a kora újkor folyamán Európában a fenség, felség és kegyelmed (angolul: Highness, Majesty, Grace; franciául: Altesse, Majesté, Grâce) címeket használták a királyokra, királynőkre, királynékra és királyi vérből származó hercegekre, és általában nem tettek ezek között különbséget, ugyanarra a személyre, ugyanabban a szövegben többféle címet is használva.[3]

I. Jakab angol király uralkodása alatt, a 17. század elején vált a felség (angolul: Majesty) cím használata kizárólagosan az uralkodó előjogává. Ezt követően kezdődött el a gyakorlat, amely szerint az angol (később brit) uralkodó minden gyermeke megkapta a királyi herceg címet és a királyi fenség megszólítást.

A jelenlegi gyakorlatban szerkesztés

Az 1815-ös bécsi kongresszust követően a fenség a német uralkodó hercegek és családjaik megszólításává vált. A gothai almanach alapján ezek a családok trónfosztásuk után is megtartották ezt a gyakorlatot, de hivatalos használatuk több országban is tilos.[4] A dán, holland és norvég hercegi családok szintén használják a megszólítást.[5] A címet továbbá viselhetik a Murat-, a Hohenberg- és a Ligne-ház tagjai.[6]

Változatai szerkesztés

  • Császári és királyi fenség (angol: Imperial and Royal Highness, francia: Altesse impériale et royale, német: Königliche und Kaiserliche Hoheit, spanyol: Alteza Imperial y Real), olyan személyek használhatják, akiknek családja császár és királyi trónokat is birtokol. 2021-ben nincs ilyen család, de a Hohenzollern és a Habsburg család tagjait lehet így megszólítani.
  • Császár fenség (angol: Imperial Highness, francia: Altesse impériale, német: Kaiserliche Hoheit, spanyol: Alteza Imperial), császárok családtagjai által használatos cím. 2021-ben már csak a japán császári család tagjai használják.[7]
  • Királyi fenség (angol: Royal Highness, francia: Altesse royale, német: Königliche Hoheit, spanyol: Alteza Real), királyi családok tagjai használják. 2021-ben használatos
    • a nigériai yoruba törzs uralkodóira
    • a zulu király feleségeire
    • a dán uralkodó és a koronaherceg(nő) gyermekeire
    • a holland uralkodóra, ha lemond a trónról, a trónörökösre és házastársára, a királynő férjére, az uralkodó törvényes gyermekeire, az uralkodó törvényes fiainak házastársaira és a trónörökös törvényes gyermekeire
    • a norvég uralkodó gyermekeire és a trónörökös legidősebb gyermekére
    • Spanyolországban Asturia herceg(nőj)ére és házastársára, és az infánsokra
    • a szaúdi király fiaira, lányaira és fiági unokáira
    • a brit uralkodó gyermekeire, fiági unokáira, és a walesi hercegre legidősebb gyermekének gyermekeire.
  • Nagyhercegi fenség (angol: Grand Ducal Highness), 2021-ben a luxemburgi, a hessei és a badeni nagyhercegi családok tagjai használják.
  • Fenség, egyes európai uralkodócsaládok az öröklési rendben alacsonyabb helyen álló tagjai használják.
  • Szultáni fenség (angol: Sultanic Highness, francia: Altesse sultanica), egy hibrid nyugati-iszlám cím, amelyet Huszajn Kámil egyiptomi szultán fia, menye és lányai használtak. 2021-ben senki nem viseli.
  • Hercegi serenissimus fenség (angol: Ducal Serene Highness), néhány hercegi család használta (pl.: Nassau-ház, Braganza-ház, szász hercegségek).
  • Legeminensebb fenség (angol: Most Eminent Highness), 1630-ban alkotott cím, amelyet a máltai lovagrend mindenkori nagymestere visel.
  • Serenissimus fenség (angol: Serene Highness, francia: Altesse sérénissime, német: Durchlaucht), Liechtenstein, Monaco és Thaiföld uralkodói családja használja.

Jegyzetek szerkesztés

  1. fenség | A magyar nyelv értelmező szótára | Kézikönyvtár. www.arcanum.com. (Hozzáférés: 2021. július 20.)
  2. Fenség - Lexikon :: (magyar nyelven). www.kislexikon.hu. (Hozzáférés: 2021. július 20.)
  3. a b Pine, L. G. (Leslie Gilbert). Titles – how the king became his majesty (angol nyelven) [1991. április 25.]. Hozzáférés ideje: 2021. július 20. 
  4. The 'von' trap: Austrian battle over three noble letters (angol nyelven). the Guardian, 2019. február 14. (Hozzáférés: 2021. július 20.)
  5. (2021. május 4.) „Highness” (angol nyelven). Wikipedia.  
  6. Almanach de Gotha archives. onlinebooks.library.upenn.edu. (Hozzáférés: 2021. július 20.)
  7. The Imperial Household Agency. (Hozzáférés: 2021. július 20.)

Fordítás szerkesztés

Ez a szócikk részben vagy egészben a Highness című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.