A hondzsok (hangul: 혼족handzsa: 혼族, RR: Honjok?) dél-koreai kifejezés azokra az emberekre, akik saját indíttatásból egyedül végzik tevékenységeiket. A kifejezést 2017-ben népszerűsítették, amikor Dél-Koreában megnőtt az egyedül étkező, ivó, utazó és egyéb tevékenységeket végző emberek száma. A hondzsok életmódot „jelentős eltávolodásnak” tekintik Dél-Korea hagyományosan csoportorientált társadalmától.[1][2][3]

Honbap, egyedül étkezés

Meghatározás szerkesztés

A hondzsok új kifejezés, amelynek használata fokozatosan nőtt 2010 óta, amikor az egyszemélyes háztartások száma növekedni kezdett.[4] Olyan személyre vonatkozik, aki magányos tevékenységet folytat, például egymagában étkezik, egyedül élvezi a szabadidős tevékenységeket, vásárol, utazik stb. Nem egyenlő a begubózva éléssel.

Felosztható az alábbiakra: honbap, honszul és honnol. A honbap az egyedül étkezés, például ha valaki elégedettséget érez azáltal, hogy egyedül keres és választ éttermet és étkezik.[4] A honnol azokra az emberekre vonatkozik, akiket nem zavar a hagyományos értelemben vett magányosság, és egyedül kívánják eltölteni szabadidejüket.[4] A honszul azt jelenti, hogy valaki egyedül iszik egy bárban anélkül, hogy törődne a többiekkel.[4]

Elterjedtsége szerkesztés

Honbap szerkesztés

A honbap kultúra iránti növekvő érdeklődés megnövelte az ilyen vendégeket célzó éttermek számát.[5] Amint a rizskultúra népszerűvé vált, a honbapot hat szintre osztották: 1. szint: kisbolt; 2. szint: menza vagy kávézó; 3. szint: gyorsétterem; 4. szint: normál étterem; 5. szint: családi étterem; és 6. szint: kocsma vagy barbecueétterem.[6]

Az Embrain statisztikai adatai szerint a honbap oka az emberek 36,8% százalékánál az, hogy nincs más, akivel az adott időben együtt étkezhetne; 35,6%-nak nincs ideje, 23,8% pedig jól érzi magát egyedül.[7]

Honnol szerkesztés

A honnolnak sokféle típusa van. Vannak például, akik egyedül szeretnek karaokét énekelni, számukra elérhetők például pénzbedobós karaokégépek külön szobában, ahol nem kell másokkal osztozniuk. Az egyszemélyes háztartások számának növekedésével 2016 és 2017 között a karaoke szobák száma 70%-kal nőtt.[8] Másvalakik egyedül szeretnek filmeket nézi; ilyenkor maguk választhatnak helyet, és a saját ízlésük szerint fogyaszthatnak harapnivalókat. A statisztikák szerint az emberek azért néznek egyedül filmet, mert a másokhoz való alkalmazkodást nehézkesnek ítélik (48,2%), jobban bele tudják élni magukat (49%), vagy egyszerűen csak egyedül szeretnek lenni (38,8%).[9]

Honszul szerkesztés

A Koreai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatal által közreadott statisztikák azt mutatják, hogy az emberek a következő helyszíneken szeretnek egyedül alkoholt fogyasztani: otthon (85,2%), kocsmában (7,2%) és étteremben (5,2%).[10] A honszul okaként a kényelmet (62,6%), a stressz levezetését (17,6%) jelölték meg a legtöbben.[11] Az emberek 47,8%-a havonta egyszer-kétszer iszik egyedül, 30,4%-a hetente egy-két alkalommal, 10,1%-a havonta három-négyszer, 8,4%-a hetente három-négy alkalommal, 3,2%-a naponta.[12]

Háttér szerkesztés

Társadalmi okok szerkesztés

Közönyösség az emberi kapcsolatokban szerkesztés

Növekszik azoknak a fiataloknak a száma, akik felhagynak kapcsolataikkal az egyre növekvő versengés, az elhelyezkedési nehézségek és az életnehézségek miatt.[13] Ezek a fiatalok nem áldoznak időt feleslegesnek ítélt emberi kapcsolatok fenntartására, és nem érzik szükségét újak alapítására; próbálják elkerülni a sok embert érintő találkozókat. Közrejátszik a stressz is.[14]

Egy felmérés szerint, amely a 20-as éveikben járó diákok emberi viszonyainak felfogását és valóságát kutatta, a hallgatók 50,1%-a válaszolt úgy, hogy „szándékosan kerülöm a találkozást olyan emberekkel, akiket nem ismerek vagy elsőre nem szimpatikusak”, míg 41,7% válaszolta, hogy „szorongást érzek, ha a beszélgetést félbeszakítják”.[15] Úgy vélik, hogy jobb egyedül lenni, mint emberi kapcsolatokat fenntartani. A kifejezések használata drámaian megnőtt: 2010-ben a honszul szót csak 14-szer említették, 2016-ban már 27 778 alkalommal, a honbap szót 2010-ben még csak hatszor, hat évvel később pedig már több mint 6000 alkalommal.[16]

Az egyszemélyes háztartások számának növekedése szerkesztés

Az egyszemélyes háztartás azt jelenti, hogy a benne élő saját élete minden kérdését egyedül oldja meg. A Koreai Nemzeti Statisztikai Hivatal adatai szerint ezek száma 1990-ben a háztartások mindössze kilenc százalékát tette ki, de 2010-ben elérte a 24%-ot, 2020-ra pedig a 30%-ot.[17] Ennek oka, hogy a hagyományos családi kapcsolat gyorsan szétesik, ahogy a népesség öregszik és a születési arány csökken. 2015-ben az egyszemélyes háztartások 36,9%-át 39 évesnél fiatalabb személy vezette, 33,2%-át 40–59 év közötti, több mint 30%-át 60 év feletti vezette. 2045-re a 60 év felettiek egyszemélyes háztartásának számát illetően 54%-os emelkedést jósolnak.[18] Tízből hat egyetemistának nem jelent problémát magányosan élni, és sokan részesítik előnyben az egyszemélyes háztartást.[19]

Kulturális okok szerkesztés

A látásmód változása szerkesztés

A Koreai Nemzeti Statisztikai Hivatal által közzétett 2015-ös koreai társadalmi trendek szerint a 15 évesnél idősebb koreaiak mintegy 56,8%-a inkább egyedül tölti szabadidejét; a válaszadók mindössze 8,3%-a mondta, hogy inkább barátaival tölti azt. Még azok is, akiknek sok barátjuk van, szeretik az egyedüllétet; könnyebb számukra egyedül csinálni, amit szeretnek, ahelyett hogy stresszes helyzeteknek tennék ki magukat, amikor a barátaikkal kell egyeztetni.[20] Az emberek felfogása is hozzájárul a tendenciához; egy idő után úgy vélik, hogy a honnol nem elítélendő társadalmi viselkedés. Arra a kérdésre, hogy kellemetlen-e egyedül dolgozni, a huszonévesek 74,7% nemet mondott. Ez annyit jelent, hogy a huszonéves korosztályban négy ember közül három nem bánja, ha egyedül kell elvégeznie feladatait.[20]

Média szerkesztés

Mivel a hondzsokot előnyben részesítők száma növekszik, a műsorszolgáltatók egyre több olyan műsort és televíziós sorozatot sugároznak, melyekben szerepel ez a fajta életmód.[21] A szereplőket magány veszi körül és együttérzést keltenek a nézőben. Az egyedülléttel kapcsolatos negatív felfogások és cselekedetek (kirekesztés, zaklatás) mind inkább idejétmúlttá válnak, a magányt felszabadult és racionális dologként mutatják be, így hozzájárulnak a hondzsok életstílus terjedéséhez.[22]

Jegyzetek szerkesztés

  1. Steger. „Exhausted by the herd, single South Koreans are gingerly embracing the "YOLO" lifestyle”, Quartz, 2017. augusztus 2. (Hozzáférés: 2017. december 27.) (amerikai angol nyelvű) 
  2. Kim. „A New Generation of Beautiful Loners Is Changing Seoul Fashion for the Better”, Vogue, 2017. december 22. (Hozzáférés: 2017. december 27.) (angol nyelvű) 
  3. Dare to Dine Solo (amerikai angol nyelven). Seoul Selection, 2017. március 24. (Hozzáférés: 2017. december 12.)
  4. a b c d [Why 혼밥·혼영… 나홀로 삶 즐기는 이유? 전혀 불편하지 않으니까!]” (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  5. 혼자서 눈치 안보고 고기 먹을 수 있는 ‘1인 1테이블 1티비’ 고깃집”, 인사이트 (Hozzáférés: 2017. december 4.) (ko-KR nyelvű) 
  6. ‘혼밥’ 하다 뚱뚱해진다?”, KBS 뉴스 (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  7. "혼자서도 잘 먹어요!", 자의로 타의로 일상에 자리잡은 ‘혼밥’의 풍경 (koreai nyelven). 트렌드모니터. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  8. 느티나무: 코인노래방 열풍이 다시 도래했다! [TJ미디어]. insight.stockplus.com. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  9. 혼자 영화보기, '혼영'하면 좋은 점 8가지 (koreai nyelven). m.post.naver.com. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  10. [혼술 혼자 술을 마시는 장소는?] (koreai nyelven). www.datasom.co.kr. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  11. [혼술 혼자서 술을 마시는 이유] (koreai nyelven). www.datasom.co.kr. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  12. [혼술 평소 혼술을 한다면 얼마나 자주 하는가?] (koreai nyelven). www.datasom.co.kr. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  13. [비바100 혼자가 좋아…인간관계에 지친 ‘관태기’ 청춘] (koreai nyelven). 100세시대의 동반자 브릿지경제. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  14. '사람이 귀찮고 혼자이고 싶다'...'관태기' 앓는 20대”, 이데일리, 2017. április 20.. [2017. december 22-i dátummal az eredetiből archiválva] (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  15. 대학내일20대연구소: 관태기를 겪고 있는 20대의 인간관계 인식 및 실태조사 보고서 발표 (ko-KR nyelven). www.20slab.org. (Hozzáférés: 2017. december 4.)
  16. 이슬기. „"힘든 인간관계보단 나홀로"…'관태기'에 지친 사람들”, 연합뉴스, 2016. október 31. (Hozzáférés: 2017. december 4.) (ko-KR nyelvű) 
  17. 1인 가구 증가는 왜 일어나는가?”, brunch, 2016. szeptember 9. (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  18. 9년 뒤부터 모든 시·도서 ‘1인 가구’ 비중 1위로”, 2017. augusztus 22. (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  19. 대학생 10명 중 6명, ‘나 혼자 산다’”, 종합일간지 : 신문/웹/모바일 등 멀티 채널로 국내외 실시간 뉴스와 수준 높은 정보를 제공 (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  20. a b 인생Navi. „1인 가구 증가에 대학생 취업난으로 '혼밥·혼술·혼놀족' 늘고 있다”, 인생Navi (Hozzáférés: 2017. december 4.) (ko-KR nyelvű) 
  21. '나혼자산다'부터 '미운우리새끼' '발칙한 동거'까지, 1인 가구 스타 관찰예능 콘셉트도 가지각색 '여전히 활발'”, 뉴스핌 (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 
  22. 당당하거나. „[트렌드 톡 ‘혼족문화’를 바라보는 2가지 시각, 외롭거나 당당하거나]”, 서울경제, 2016. október 19. (Hozzáférés: 2017. december 4.) (koreai nyelvű) 

Fordítás szerkesztés

Ez a szócikk részben vagy egészben a Honjok című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.