Főmenü megnyitása

Marjolijn Verspoor (Leiden, 1952. március 11. –) holland nyelvész. Az angol nyelv és az angol mint második nyelv professzora a hollandiai Groningeni Egyetemen.[1] Közismert a komplex dinamikus rendszerek elméletével és a dinamikus rendszerek elméletének a második nyelv fejlődésének tanulmányozására irányuló munkájáról. Érdeklődése kiterjed a második nyelv írása iránt is.

Marjolijn Verspoor
Verspoor in Vietnam in 2018.jpg
Életrajzi adatok
Született1952. március 11. (67 éves)
Leiden
Születési neve Marjolijn Henrie͏̈tte Verspoor
Ismeretes mint
  • nyelvész
  • egyetemi oktató
Iskolái Leideni Egyetem

A "Dinamikus Rendszerek Holland Iskola" egyik tagja. De Bot, van Geert és Lowie-vel együtt javasolták az idősorok adatainak alkalmazását a második nyelv fejlődésének a tanulmányozására.

KarrierSzerkesztés

 
Verspoor a Vigo Egyetemen

Verspoor a Leideni Egyetemen szerzett doktori címet 1990-ben. Dolgozatának címe a Semantic Criteria in Complement Selection volt. [ <span title="This claim needs references to reliable sources. (February 2018)">idézés szükséges</span> ] Verspoor folyóiratcikkeket publikált, és több könyvet szerkesztett a nyelvészet különféle területeiről, ideértve a második nyelv fejlődését, a kétnyelvű oktatás hatásait, a második nyelv fejlődésével kapcsolatos kognitív betekintés hatásait. [ <span title="This claim needs references to reliable sources. (February 2018)">idézés szükséges</span> ] 1973-ban Verspoort kinevezték kutató asszisztensnek és tanársegédnek német nyelvből az Egyesült Államok Louisiana Állami Egyeteme német tanszékén. 1976-ban kinevezték a német, francia és angol oktatónak mint második nyelv az idegen nyelvek tanszékén az északkeleti Louisiana Egyetemen. 1989-ben az Egyesült Államok Missouri Egyetem angol tanszékének állandó professzora lett, ahol az „Akadémiai angol nyelv a nemzetközi hallgatóknak” program koordinátora is volt. 1991 és 1994 között a Rijksuniversiteit Groningen angol osztályának oktatója volt. 1995 és 2005 között kinevezték az Országos Angol nyelvvizsga bizottság elnökévé. Később a nemzeti angol vizsga tartalmáért volt felelős. 1994 óta egyetemi tanár a Groningeni Egyetem angol tanszékén. 2005 és 2009 között kinevezték az Alkalmazott nyelvészet-angol nyelvtanítás idegen nyelvként tanári tanácsadójának és koordinátorának.[2]   [ jobb   forrás   szükséges ] 2009-ben a Groningeni Egyetem legjobb előadójának díjra jelölték.[3]

Kees de Bot és Rosa Manchón mellett az Alkalmazott Nyelvészet Nemzetközi Szövetségének Szolidaritási Díj Bizottsága tagja.[4]

2016-ban ő volt az egyik meghívott előadó a EUROSLA26 konferencián amelyet a Jyväskylä-i Egyetemen, Finnországban tartottak.[5]

MunkásságSzerkesztés

Verspoor megjelentek cikkei olyan folyóiratokban, mint az Applied Lingusitics, Journal of Second Language Writing,[6] Modern Language Journal, Nyelvtanítási Kutatás és Language Learning.[7]

2004-ben de Bot-tal és Lowie- vel együtt publikáltak egy cikket a második nyelv fejlődéséről, amelyben a dinamikus rendszerek elméletét alkalmazta a második nyelv írás fejlődésének tanulmányozására. Ez volt az első olyan cikk, amelyben az idősorok adatait felhasználták a második nyelvírás fejlődésének tanulmányozására.[8]

BibliográfiaSzerkesztés

KönyvekSzerkesztés

  • Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning (1997)[9]
  • Cognitive Exploration of Language and Linguistics (1998)[10]
  • Explorations in Linguistic Relativity (2000)[11]
  • Second Language Acquisition: An Advanced Resource Book (2005)[12]
  • A Dynamic Approach to Second Language Development. Methods and Techniques (2011)[13]

[14]

CikkekSzerkesztés

  • Verspoor M., & Lowie W. (2003). Making sense of polysemous words. Language learning, 53(3), 547-586.
  • De Bot K., Verspoor M., & Lowie W. (2005). Dynamic Systems Theory and Applied Linguistics: the ultimate “so what”? International Journal of Applied Linguistics, 15(1), 116-118.
  • De Bot K., Lowie W., & Verspoor M. (2007). A dynamic view as a complementary perspective. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 51-55.
  • De Bot K., Lowie W., & Verspoor M. (2007). A dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 7-21.
  • Verspoor M., Lowie M., & van Dijk M. (2008). Variability in second language development from a dynamic systems perspective. The Modern Language Journal, 92(2), 214-231.
  • Spoelman M., & Verspoor M. (2010). Dynamic patterns in development of accuracy and complexity: A longitudinal case study in the acquisition of Finnish. Applied Linguistics, 31(4), 532-553. doi: [1]
  • Verspoor, M. H. (2012). Symposium: Dynamic systems/Complexity theory as a new approach to second language development. Language Teaching, 45(4), 553 - 534.
  • Rousse-Malpat, A., & Verspoor, M. (2012). Measuring effectiveness in Focus on Form versus Focus on Meaning. Dutch Journal of Applied Linguistics, 1(2), 263-276. doi:[2]
  • Smiskova, H., Verspoor, M. H., & Lowie, W. M. (2012). Conventionalized ways of saying things (CWOSTs) and L2 development. Dutch Journal of Applied Linguistics, 1(1), 125 - 142.
  • de Bot, K., Chan, B., Lowie, W. M., Plat, R., & Verspoor, M. H. (2012). A dynamic perspective on language processing and development. Dutch Journal of Applied Linguistics, 1(2), 188-218.
  • Verspoor M., Schmid M. S., & Xu X. (2012). A dynamic usage based perspective on L2 writing. Journal of Second Language Writing, 21(3), 239-263. doi: [3]
  • Chan, H., Verspoor, M., & Vahtrick, L. (2015). Dynamic Development in Speaking Versus Writing in Identical Twins. Language Learning, 65(2), 298-325 . doi:[4]
  • Lowie W., & Verspoor M. (2015). Variability and variation in second language acquisition orders: A dynamic reevaluation. Language Learning, 65(1), 63-88. doi:[5]
  • Hou, J., Verspoor, M., & Loerts, H. (2016). An exploratory study into the dynamics of Chinese L2 writing development. Dutch Journal of Applied Linguistics, 5(1), 65-96.
  • Verspoor, M., Lowie, W., Chan, H., & Vahtrick, L. (2017). Linguistic complexity in second language development: variability and variation at advanced stages. Recherches en didactique des langues et des culture. Les cahiers de l'Acedle, 14(1). doi:[6]
  • Lesonen, S., Suni, M., Steinkrauss, R., & Verspoor, M. (2017). From conceptualization to constructions in Finnish as an L2: a case study. Pragmatics and Cognition, 24(2), 212-262. doi:[7]
  • Lowie, W., van Dijk, M., Chan, H., & Verspoor, M. (2017). Finding the key to successful L2 learning in groups and individuals. Studies in Second Language Learning and Teaching, 7(1), 127-148.
  • Dale, L., Ron, O., & Verspoor, M. (2018). Searching for identity and focus: towards an analytical framework for language teachers in bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(3), 366-383.
  • Hou, J., Loerts, H., & Verspoor, M. (2018). Exploring attitude and test-driven motivation towards English at Chinese universities. International Journal of Language Studies, 12(1), 37-60.
  • Hou, J., Loerts, H., & Verspoor, M. (2018). Chunk use and development in advanced Chinese L2 learners of English. Language Teaching Research, 22(2), 148-168. doi:[8]
  • Dale, L., Oostdam, R., & Verspoor, M. (2018). Juggling ideals and constraints The position of English teachers in CLIL contexts. Dutch Journal of Applied Linguistics, 7(2), 177-202. doi:[9]
  • Lowie, W. M., & Verspoor, M. H. (2019). Individual Differences and the Ergodicity Problem. Language Learning, 69(S1), 184-206. doi:[10]

JegyzetekSzerkesztés

  1. Marjolijn Verspoor - Faculty of Arts. University of Groningen, 2018. január 21.
  2. Marjolijn Verspoor CV. University of Groningen, 2018
  3. Marjolijn Verspoor (Applied Linguistics) nominated for fhe University of Groningen Best Lecturer Award 2009 | News articles | News and Events | About us | University of Groningen
  4. AILA - Committees. Aila, 2018 [2018. szeptember 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 20.)
  5. EuroSLA 26. University of Jyväskylä, 2018. augusztus 31.
  6. Verspoor (2012. október 17.). „Verspoor, M., Schmid, M. & Xu, X. (2012). A dynamic usage based perspective on L2 writing. Journal of Second Language Writing. 21(3), 239-263.”. Journal of Second Language Writing 21 (3), 239–263. o. DOI:10.1016/j.jslw.2012.03.007.  
  7. Chan (2015. október 17.). „Chan, H., Verspoor, M., & Vahtrick, L. (2015). Dynamic Development in Speaking Versus Writing in Identical Twins. Language Learning, 65(2), 298-325.”. Language Learning 65 (2), 298–325. o. DOI:10.1111/lang.12107.  
  8. Lowie (2004. október 17.). „Dynamic systems theory and variation: a case study in L2-writing”. Words in Their Places. A Festschrift for J. Lachlan, 407–421. o.  
  9. Verspoor, Marjolijn. Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning. John Benjamins Publishing Company, 454. o. (1997). ISBN 9789027236548 
  10. Verspoor, Marjolijn. Cognitive exploration of language and linguistics. John Benjamins Publishing Company, 277. o. (1998). ISBN 9789027219060 
  11. Verspoor, Marjolijn. Explorations in linguistic relativity. John Benjamins Publishing Company, 369. o. (2000). ISBN 9789027237064 
  12. Verspoor, Marjolijn. Second Language Acquisition: An Advanced Resource Book. Routledge Taylor & Francis Group, 320. o. (2005). ISBN 9780415338707 
  13. Verspoor, Marjolijn. A Dynamic Approach to Second Language Development. Methods and Techniques. John Benjamins Publishing Company, 211. o. (2011). ISBN 9789027219985 
  14. Verspoor, Marjolijn. A Dynamic Approach to Second Language Development. Methods and Techniques. John Benjamins Publishing Company, 211. o. (2011). ISBN 9789027219985 

FordításSzerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Marjolijn Verspoor című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.

További információkSzerkesztés