Markó Béla

(1951–) erdélyi magyar költő, író, műfordító, politikus
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. november 7.

Markó Béla (Kézdivásárhely, 1951. szeptember 8. –) erdélyi magyar költő és író, tanár, szerkesztő, politikus.

Markó Béla
Markó Béla az Ünnepi Könyvhéten. Budapest, 2010.
Markó Béla az Ünnepi Könyvhéten. Budapest, 2010.
Románia művelődési, oktatási és európai integrációs ügyekért felelős miniszterelnök-helyettese
Hivatali idő
2004 – 2007
Románia miniszterelnök-helyettese
Hivatali idő
2009 – 2012

Született1951szeptember 8. (73 éves)
Kézdivásárhely
PártRomániai Magyar Demokrata Szövetség

HázastársaKós Anna
Foglalkozásköltő, író, tanár, szerkesztő, politikus
IskoláiBabeș–Bolyai Tudományegyetem
Vallásreformátus

Díjak
A Wikimédia Commons tartalmaz Markó Béla témájú médiaállományokat.

Életútja

szerkesztés
 
Portréja az 1989-es Szép versek kötetben
(Kántor László felvétele)

1958-1970 között a Kézdivásárhelyi Líceum diákja, itt érettségizett, majd ezután a kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetem bölcsészkarán magyar–francia szakon tanult. 1974-ben szerezte meg tanári diplomáját. 1974–1976 között Marosszentannán általános iskolában francia nyelvet tanított. 19761989 között Marosvásárhelyen az Igaz Szó irodalmi folyóirat szerkesztője volt.

Kedvelt versformája a szonett, szívesen ír gyermekverseket is. Az Igaz Szó kiadásában szerkesztett ifjúsági antológiákat.[1] Magyar irodalmi tankönyvet írt Izsák Józseffel, amelyet 1981-től évenként kiadtak. 1984-ben lefordította Lucian Blaga Manole mester című drámáját, Markó verseiből pedig egy kötetre valót Paul Drumaru fordított román nyelvre.

1989-től 2005-ig főszerkesztője volt a Marosvásárhelyen kiadott Látó című irodalmi folyóiratnak. Az 1989-es változások után kezdett el politikával aktívan foglalkozni. A Maros Megyei Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) alapító tagja és alelnöke. 1990–től Maros megyei szenátor, 1990–1991-ben az RMDSZ Országos Elnökségének tagja volt. 19901992 között a Szenátus Művelődési Bizottságának és Oktatási Bizottságának tagja, a Román Parlament IPU küldöttségének tagja.

1991–1992-ben az RMDSZ szenátusi frakciójának elnöke, 1996 és 2012 között a Szenátus Külügyi Bizottságának, 2012 és 2016 között a Szenátus Oktatási Bizottságának tagja. 1993 januárjától 2011 februárjáig a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke. 2004-2007 között a román kormány művelődési, oktatási és az európai integrációs tevékenységeket felügyelő miniszterelnök-helyettese.

2009 decemberétől 2012 májusáig ismét a román kormány miniszterelnök-helyettese.

2011-ben nem indult újabb elnöki mandátumért az RMDSZ-ben, de kormánytisztségét 2012-ig, parlamenti mandátumát 2016-ig megtartotta.

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tiszteleti tagja. A Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókjának elnöke. Tagja a Romániai Írószövetségnek, a Magyar Írószövetségnek és a Szépírók Társaságának.

Tudományos és irodalmi tevékenysége

szerkesztés

Verseskötetek

szerkesztés
  • A szavak városában. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1974
  • Sárgaréz évszak. Dacia Kiadó, Kolozsvár, 1977
  • Lepkecsontváz. Kriterion Kiadó, Bukarest, 1980
  • Az örök halasztás. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1982
  • Talanítás. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1984
  • Szarka-telefon. Versek kisfiúknak-kislányoknak. Bukarest, Ion Creangă Kiadó, 1984
  • Friss hó a könyvön. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1987
  • Mindenki autóbusza. Magvető Kiadó, Budapest, 1989
  • Égő évek. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1989
  • Tücsöknóta. Versek kisfiúknak, kislányoknak. Bukarest, Creangă, 1990
  • Kiűzetés a számítógépből. Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1991
  • Ellenszélben. Püski Kiadó, Budapest, 1991
  • Kannibál idő (Válogatott versek). Budapest, Könyves Kálmán Kiadó – Széphalom Könyvműhely, 1993
  • Érintések. Széphalom Könyvműhely, Budapest, 1994
  • Karikázó idő. Versek kisfiúknak, kislányoknak. [az illusztrációkat rajz. Macskássy Izolda]. Antológia Kiadó, Kecskemét, 1996
  • Szétszedett világ. Egybegyűjtött versek, 1967–1995. Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2000
  • Ha varázsló lennék (Gyermekversek). Pallas-Akadémia Kiadó, Csíkszereda, 2000
  • Szerelmes szonettkoszorú, Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002
  • Költők koszorúja. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002
  • Balkáni fohász. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2003
  • Miért lassú a csiga? (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007
  • Hány életünk volt?. Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007
  • A pinty és a többiek (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007
  • A hold fogyókúrája (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2008
  • Balázs kertje (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2009
  • Tulajdonképpen minden. Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2010
  • Út a hegyek közt (99 haiku). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2010
  • Visszabontás. Jelenkor Kiadó, Pécs, 2011
  • Boldog Sziszüphosz (Haikuk). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012
  • Hasra esett a Maros (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012
  • Festékfoltok az éjszakán(szonettek). Jelenkor Kiadó, Pécs, 2012
  • Csatolmány (versek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2013
  • Egy mondat a szeretetről. Hatvan vers Szávai Géza válogatásában, 1974–2011. Pont Kiadó, Budapest, 2013
  • Fűszál a sziklán (99 haiku). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2014
  • Elölnézet (Szonettek), Jelenkor Kiadó, Pécs, 2014
  • Száz mázsa hó (Gyermekversek), Pont Kiadó, Budapest, 2014
  • Passiójáték (Szonettkoszorú Részegh Botond képeihez). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2015
  • Kerítés. Alkalmi és alkalmatlan versek, 2008–2015; Pesti Kalligram, Budapest, 2016
  • Válogatott versek. Székely Könyvtár, Hargita Kiadóhivatal, Csíkszereda, 2016
  • Brunó, a kedves véreb (Versek gyermekeknek és felnőtteknek). Noran Libro Kiadó, Budapest, 2016
  • Bocsáss meg, Ginsberg. Versek; Kalligram, Budapest, 2018
  • Amit az ördög jóváhagy. Szonettek. Kalligram, Budapest, 2019
  • Egy mondat a szabadságról (versek). Kalligram, Budapest, 2020
  • A haza milyen? (versek); Kalligram, Budapest, 2021
  • Már nem közös (versek 2021-2022). Kalligram, Budapest, 2023
  • Autóbusz Kufsteinbe (versek); Kalligram, Budapest, 2024

Esszé, napló, próza

szerkesztés
  • Az erdélyi macska. Szépliteratúrai utazások 1978–1994. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 1999
  • Ki lakik a kertünkben (Mesék). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2008
  • Egy irredenta hétköznapjai. Lehallgatási jegyzőkönyvek 1986. április–1989. december; Pallas-Akadémia, Csíkszereda, 2009
  • A vörös kaptár (Esszék); Pont Kiadó, Budapest, 2012
  • Rekviem egy macskáért (Esszé, publicisztika 2011–2014), Kalligram, Pozsony, 2015
  • Erdélyi pikareszk (Esszé, publicisztika 2011–2016), Pesti Kalligram Kft., Budapest, 2017 ISBN 9789634680024
  • A költészet rendeltetésszerű használatáról. Esszék. Bookart, Csíkszereda, 2019
  • Zsarnokra várva. Esszé, publicisztika 2017–2021; Pesti Kalligram, Bp., 2022

Előadások, interjúk

szerkesztés
  • A feledékeny Európa (Beszédek, előadások, interjúk 1990–1999). Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2000
  • Önállóságra ítélve (Beszédek, előadások, interjúk, 1999–2002). Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2002
  • A magyar dilemma (Előadások, tanulmányok, beszédek, interjúk 2002-2004). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2004
  • A lábujjhegyre állt ország. Markó Bélával beszélget Ágoston Hugó. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2006
  • Kié itt a tér (Válogatott közéleti cikkek, előadások 1991–2009). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2010
  • Így működik Markó Béla (Beszélgetések Kelemen Attila Árminnal). Koinónia Kiadó, Kolozsvár, 2012
  • A magyar kártya. Beszélgetés Markó Bélával. Kőrössi P. József, Kossuth Kiadó, Budapest, 2013
  • Engedd hazámat értenem (Beszélgetés Lengyel Lászlóval), Helikon Kiadó, Budapest, 2017 ISBN 9789632279077

Fordításban megjelent művek

szerkesztés
  • Despre natura metaforelor (Versek román nyelven). Versuri trad. și pref. de Paul Drumaru. Editura Kriterion, București, Biblioteca Kriterion sorozat, 1989
  • Timp canibal (Válogatott versek román nyelven). Fordította Paul Drumaru. Komp-Press Kiadó, Kolozsvár, 1997
  • Notes on a happy pear tree (Versek angol nyelven).[Feljegyzés egy boldog körtefáról] Transl. by Sylvia Csiffary. Pont Kiadó, Budapest, 1999
  • Comme un échiquier fermé (Versek francia nyelven). Béla Markó poèmes trad. par Lorand Gaspar et Sarah Clair postf. et choix établi par János Lackfi. Éditions Ibolya Virág, Paris, 2000
  • Condamnați la reconciliere (Interjúkötet román nyelven). Fordította: Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, 2006
  • Erdély. Politikai alternatívák, kulturális alternatívák (Előadás magyar, román, német, angol és francia nyelven). Communitas Alapítvány, Kolozsvár, 2008
  • A kert erotikája/Erotica grădinii (Szonettek magyar és román nyelven). Fordította Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, București, 2010
  • Az egyhangúság dicsérete/ Lauda monotoniei (Szonettek magyar és román nyelven). Fordította Paul Drumaru. Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2012
  • Ruleta maghiară (Convorbiri cu Kőrössi P. József). Románra fordította Anamaria Pop. Editura Curtea Veche, Bucuresti, 2014
  • Badminton (Poezii oportune si inoportune 2008-2015). Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2016
  • Iartă-ne, Ginsberg (poezii). Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, București, 2020
  • Magyar irodalom. Tankönyv a XII. osztály számára (Izsák Józseffel). Editura Didactică şi Pedagogică, Bukarest, 1981, 1991
  • Olvassuk együtt (Versmagyarázatok). Albatrosz kiadó, Bukarest, 1989
  • Magyar irodalom: XX. századi magyar irodalom tankönyv a XI. osztály számára (Láng Gusztávval). Editura Didactică și Pedagogică, Bukarest, 1992

Díjai, elismerései

szerkesztés
  1. Ötödik Évszak (1980); Alapműveletek (1985).
  2. Bethlen Gábor-díjasok. Bethlen Gábor Alapítvány. (Hozzáférés: 2014. november 18.)
  3. Szabad Sajtó-díjat kapott Markó Béla. kozpont.ro (Maros megyei hetilap), 2011. szeptember 30. [2016. március 7-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2015. szeptember 22.)
  4. Szépírók Társasága
  5. Rohonyi D. Iván: Korunk kulcsot adományoztak Markó Béla költőnek. szabadsag.ro, 2017. február 27. (Hozzáférés: 2017. június 25.)
  6. Markó Béla kapta a Zelk Zoltán-díjat
  7. Kriterion-koszorúval díjazták Novák Ferenc „Tatát” (magyar nyelven). Papageno, 2021. október 15. (Hozzáférés: 2021. október 15.)
  • Új magyar irodalmi lexikon III. (P–Zs). Főszerk. Péter László. Budapest: Akadémiai. 1994. 1325. o. ISBN 963-05-6807-1  

További információk

szerkesztés
A Wikimédia Commons tartalmaz Markó Béla témájú médiaállományokat.

Kapcsolódó szócikkek

szerkesztés