Sablonvita:Rögzültrossz
A sablon használatlának indokoltsága
szerkesztésEzzel a sablonnal azt csináljuk, hogy meghagyjuk az eredeti nevén a szócikkeket, és többsoros díszes hirdetményben tudatjuk az olvasókkal, hogy milyen helyesírási elvre támaszkodva rossz ez, mi kéne legyen a helyes alak. Az én benyomásom az, hogy ezzel átcsúszunk szócikkírásból oktalan kötekedésbe, a helyesírás ugyanis nem képezi pl. a Nemzeti Nyomozóiroda működésének magvát, ezért a hibát a szócikk tetején hirdetve olyan, mintha félresúlyoztuk volna a tartalmi elemeket. Sőt én abban sem vagyok biztos, hogy diszkrétebben, akár lábjegyzetben különösebben stílusos volna ilyen dolgokra kitérni, mert (mivel a szócikk témájához nem sok köze van) tudálékoskodásnak tűnik inkább, mintsem ismeretterjesztésnek.
Szerintem vagy csendben bele kellene törődnünk, hogy nem tudnak helyesírni, vagy át kellene neveznünk a cikket a helyes alakra, és egy diszkrét megjegyzést tennünk rá, hogy mondjuk hivatalosan Nemzeti Nyomozó Iroda (bővebb fejtegetésekbe nem bocsátkozva, mert egyszerűen nem illik oda).
Szerintetek? – chery 信 2007. november 24., 14:28 (CET)
Megjegyzem, pontosan két héttel ezelőtt vetettem föl az ötletet a helyesírási kocsmafalon, de ott Bennó magános hozzászólása után tizenhárom napig néma csend honolt, mintha mindenkinek minden teljesen mindegy lenne. Két hét elteltével nekilátok – mondván, csak elég lesz már ennyi gondolkozási idő –, aztán nem megérkeznek a kritikák, hogy így meg úgy (nem) kellett volna? Ej, ej…
Azt, hogy az üzenet a szócikk tetején éktelenkedik, az indokolja, hogy a szócikk voltaképpeni címe is ott szerepel szép nagy betűmérettel, és nem árt ellensúlyozni. Hogy kötekedésnek tűnik-e, azt én így belülről nem tudom megítélni – talán lehet valami más formát találni neki, ami kevésbé kelt ilyen benyomást.
Azt azonban mindenképp szeretném elkerülni, hogy a hibás alakot sulykoljuk mi is. Emiatt azt, hogy beletörődjünk, hogy nem tudnak helyesírni (ill. nem veszik a fáradságot, hogy rákérdezzenek: egy cégalapítás bonyodalmához képest ez igazán elenyésző), nem tartanám jó megoldásnak. Én továbbra is nyitott lennék arra, hogy átnevezzük a szócikkeket a helyes alakra (amint az OH. is kijavítja a hibákat még a meggyökeresedett nevekben is, pl. Ferencvárosi Tornaklub), de félek, hogy ezzel támadásoknak tesszük ki magunkat azoktól, akik nem fogadják el valamelyik elvet: akár a szervezet, cég stb. képviselőjétől, akár valamelyik itteni jogásztól (ahogy a Nemzeti Nyomozó Iroda vitájában volt is példa rá). A leginformatívabbak talán akkor vagyunk, ha világossá tesszük az ellentmondást és ennek hátterét, akármilyen formában. Ádám ✉ 2007. november 24., 15:28 (CET)
- (Ha kiteszed az ablakba, nyilván többen veszik észre. :))
- Ellentmondásos esetekben kiemelve a helyesírásilag helyes alakot szerintem olyan, mintha az építészeti műhely azt boncolgatná a cikkben, hogy a Nyomozóiroda székhelyének homlokzatát milyen amatőr módon vakolták le a megbízott vállalkozók. Attól tartok, hogy ilyen „offtopic” dolgokra külön kitérve úgy tűnhet, hogy rosszak az arányaink. De ahogy a sulykolást említed, megragadható ez azon a vonalon is, hogy vajon feladata-e a Wikipédiának népnevelni (lásd pl.
{{rgr}}
), vagy inkább csak a tájékoztatásra kell szorítkoznia. Én úgy érzem, hogy a helyesírási korrekciók műhelykérdések, tehát házon belül kell elintéznünk őket.
- Szerintem akkor, ha feltételezhető, hogy nem a művész feltett szándéka volt helytelen alakot használni (pl. Jóban Rosszban, V.I.P. – Több, mint testőr, talán még a Chihiro Szellemországban is), akkor nyugodtan szerepeltethetjük a helyesírásilag életképesebb alakon (viták persze, mint mindig, lesznek). Ilyenkor csak akkor indokolt kitérni a helytelen alakra, ha nagyobb súlya van mint hivatalos névalaknak. A Nemzeti Nyomozó Iroda pl. hivatalos formaként megemlíthető, a (törvény szerinti) Magyar-Lengyel Barátság Napját viszont gondolkodás nélkül elfelejthetjük. – chery 信 2007. november 24., 17:28 (CET)
Az amboxos sablon szerintem is túlzás így megvalósulva, egyébként viszont Chery egyetlen szavával se értek egyet ehelyütt. Az írásmód aztán igazán lényeges része mindennek, aminek neve van, az meg, hogy feltűnés nélkül átírjuk, majd nem térünk ki a problémára, a lehető legrosszabb és legvadabb ötlet, ráadásul annyiban se segít, hogy egyszer és mindenkorra rögzítsen valamit. Olyan diszkrét megoldás kéne, mint az átírásos sablonok, például ami a pinjinezést jelzi a cikkben, ill. a leglényege a kategóriábasorolás (aztán még majd eldönthetjük, mi legyen a kategória sorsa). Töprenkedek. Lehet, hogy a legjobb megoldás az volna, ha egy lábjegyzet értekezne ilyenkor a szabálról és arról, hogy jelen esetben az illetők nem úgy, ahogy pedig. • Bennó vendégszerető hajlékom 2007. november 24., 19:49 (CET)
- „…az meg, hogy feltűnés nélkül átírjuk, majd nem térünk ki a problémára…” – Megjegyezni zárójelben, ahogy távol-keleti cikkeknél az eredeti írásmódot és az átírásait is szoktuk, hogy hivatalosan Lorem Ipsum, szerintem kitérés. – chery 信 2007. november 24., 20:07 (CET)
Módosítottam a formáját. Remélem, így már kevésbé tudálékos, kötekedős.
Gondolkodtam azon is, mi lenne, ha visszájára fordítanánk az egészet, átneveznénk minden rossz cikket, és a sablon pont arra hívná fel a figyelmet, hogy ez hivatalosan egy másik alakban szerepel, ami ez és ez, és a megadott oknál fogva térünk el ettől. Erős a gyanúm azonban, hogy ez is erősen csípné sokak szemét.
Az egész sablon lényegét egyébként ott is megfoghatnánk, ahogy hagyományosan a (sic!) szót használják: megőrzik az eredeti alakot változatlan formában, de világossá teszik mellette, hogy ezt nem tartják jónak. Így az is megnyugodhat, aki az eredeti mellett kardoskodik (mert lehülyézheti a kiadót, aki besicezte a nevet), az is jól érezheti magát, akit zavar a hiba otrombasága, és az is bólogathat, aki a népnevelést tartja szívügyének (merthogy a mi verziónk indoklást is tartalmaz). – A szöveg legfrissebb módosításával meg is próbáltam ezt a megközelítést tükrözni. Akár át is nevezhetnénk "sic" névre. Mit szóltok? Ádám ✉ 2007. november 24., 23:27 (CET)
- Sokkal jobb szerintem! Esetleg a szövegen lehetne még metszeni, hogy keskenyebb legyen. – chery 信 2007. november 25., 12:06 (CET)
Két megoldást tudok elképzelni még, amelyekkel rövidíteni lehetne:
- Két külön sablont hoznánk létre a műcímhez, ill. az intézménynévhez, amelyeknek a záró része egy közös sablonból származik (hogy biztosítva legyen az egyezés).
- Beiktatnánk ebbe a sablonba egy paramétert, még a másik kettő elé, amely "c" érték esetén a műcímre vonatkozó szöveget írja ki, "i" érték esetén pedig az intézménynévre vonatkozó szöveget (mindkét helyen).
Biztos meg lehet oldani, de ehhez sajnos nem értek. Ádám ✉ 2007. november 25., 13:10 (CET)
Nekem jobban tetszik ez a userboxhoz hasonlító megoldás, mint a lektorsablonra hajazó. Rövidíteni tényleg jó lenne, ha nem komplikálja túl a használatát. – Alensha üzi m 2007. november 25., 16:13 (CET)
Szerintem a szélességén lehetne egy kicsit csökkenteni, hogy passzoljon az infoboxhoz is. Én a paraméter szerinti rövidítést támogatom. Az átnevezés viszont szerintem nem jó ötlet (sokan nem értenék a „sic” kifejezést). Amúgy tetszik: konkrét, de nem hivalkodó! Viszont a régen megjelent műveknél erős lehet a használata, ugyanis a mű címe (akkori intézmény neve) az akkori helyesírás szerint jó lehetett. Ezekre érdemes lenne egy másik sablon, amely a helyesírás megváltozására hívná fel a figyelmet. – Ford Prefect 2007. november 25., 18:22 (CET)
Azon tűnődöm, nem kéne-e inkább átnevezni a régi alakokat maiakra (legalábbis A tánczot), amennyiben köznevekről van szó. Hiszen a prózai szövegek új kiadásait is mai magyar helyesírás szerint adják ki, és csak azokat az eltéréseket hagyják meg, amelyek az író saját nyelvhasználatából adódnak, amelyeket tehát ma is másképp használna. Babits pl. nem úgy mondta, hogy önkéntelenül, hanem hogy önkénytelenül (vö. kénytelen), és ezt meg is hagyják, de ami nem a személyből, hanem a korból fakad, azt kijavítják. A másik kérdés pedig az, van-e egyáltalán más olyan szócikk még, ahol ilyen, régi helyesírást jelző sablonra lehet szükség. Ádám ✉ 2007. november 25., 20:30 (CET)
- Az átnevezést kifejezetten rossz ötletnek tartom. Addig míg nem adják ki a művet mai helyesírással, addig mindenképpen tartani kell a formát. A szerzőnek, vagy a szerzői jogok birtokosának lehet, nekünk nem.
- Ilyen sablont kéne kihelyezni pl. a '''Feketeszárú cseresznye''', vagy A táncz (!) szócikkekre, és még ki tudja hány intézményről szóló (sajnos erre példát nem tudok, de biztos van/volt) szócikkre.
Halkan megjegyezném, hogy szerintem A táncz átnevezése kb. annyira indokolt, mint az irodáé, ami nyomozni tud, az ellen meg kézzel-lábbal tiltakoztak. Viszont szerintem fontos lenne a külön sablon a régies helyesírásnak, mert pl. a cz alakot nem bunkóságból használták, hanem akkor így volt szokás. – Alensha üzi m 2007. november 26., 20:03 (CET)
kérdés mikor lesz szétbontva a sablon intézményre és más művekre? ez így nagyon ronda és hosszú. → Raziel szóbuborék 2007. november 30., 21:57 (CET)
Ilyet kéne még
szerkesztés! Ilyennek kéne megcsinláni az összes nyelvi figyisablont: hogy ne legyenek félreértés. Ha megcsináljuk, fel kéne tenni minden átírt című cikkbe stb. Hajrá. :) • Bennó vendégszerető hajlékom 2007. december 4., 12:14 (CET)
A meglévő sablonokra gondolsz, pl. {{arabátír}}
(?), vagy a javasolt újakra, vagy mindkettőre? Jól értem, hogy ez az átírási formát jelölné? Ádám ✉ 2007. december 4., 14:34 (CET)
- Igen, csak ezek a bevégzett átírást jelölnék, hogy ne nevezze és írja át minden új generáció. Tehát mondjuk ott van a stempli a jobb felső saroknan, mint a
{{pinjin}}
esetében: "ez a cikk a japán/szuahéli/inka csomóírásos szavakat így és így írja át, ne piszkáld, mert rádszáll a Tutanhamon-átok." Valahogy így. :) • Bennó vendégszerető hajlékom 2007. december 4., 14:37 (CET)
Ádám ✉ 2009. január 21., 12:13 (CET)
Ez hihetetlenül jó!! El kell rakni mint aranyat érő példát. Nemsokára föl kell melegítsük újra az ezzel kapcsolatos témákat, tartsd készenlétben ezt itt, végre egy példa arra, hogy tudatos és magyarázott a látványos normaszegés. Ez maga itt az állatorvosi ló. ;) Bennó fogadó 2009. január 21., 12:27 (CET)