„Piemonti nyelv” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Gaja (vitalap | szerkesztései) a kis javítás, formázás |
|||
5. sor:
| kép =
| képaláírás =
| beszélik = [[Olaszország]], [[Brazília]], [[Argentína]], [[Amerikai Egyesült Államok|Egyesült Államok]]
| terület = [[
| beszélők száma= ~
| rang = ''n.a.''
| család1 = [[Indoeurópai nyelvcsalád]]
29. sor:
'''A piemonti nyelv''' (saját elnevezése ''Piemontèis'', kódja ISO 639-3 pms) [[1981]] óta kisebbségi nyelvként elismert, valamint az [[UNESCO]] által veszélyeztetett nyelvként tartja számon. A piemonti egy nyugati [[Újlatin nyelvek|újlatin]] nyelv, amely az Észak-[[Olaszország|Olaszországban]] beszélt [[Galloitáliai nyelvek|galloitáliai]] nyelvek csoportjához tartozik. Egyes kutatók szerint a piemonti átmenetet képez a galloitáliai és [[Galloromán nyelvek|galloromán]] nyelvek között. A magánhangzók és mássalhangzók gazdagsága, a morfológiai és lexikai jellegzetességei egyértelműen megkülönböztetik az [[Olasz nyelv|olasztól]].
A [[
A piemonti nyelv újlatin eredetű, a latinból alakult ki, és [[Piemont]] római okkupációjakor kelta-ligur hatások érték, majd később szókincsére elsősorban az [[olasz nyelv|olasz]], a [[francia nyelv|francia]], a [[frankoprovanszál nyelv|frankoprovanszál]], az [[okcitán nyelv|okcitán]], a [[német nyelv|német]], valamint kisebb mértékben az [[arab nyelv|arab]] és a [[spanyol nyelv|spanyol]] hatott.
41. sor:
== Eltérések az olasz nyelvtől ==
A piemonti nyelvben a latin nyelv jóval nagyobb fokú alterációját vehetjük észre, mint az olaszban. Megállapítható, hogy a piemonti szavak rövidebbek (pl. piemontiul ''fnoj, maslè, plè, taiè'', ami olaszul ''finocchio, macellaio, pelare, tagliare'', amely szavak [[latin nyelv|latin]] eredetijei a ''fenuculum, camellarius, pilare, taliare''). A piemontiban kilenc magánhangzó van (''i o e/é è u eu ë a ò''), ezek közül háromnak nincs megfelelője az olasz nyelvben. Bizonyos szavak, amelyek az olaszban hímneműek, a piemontiban nőneműek: ''la fior (il fiore), la sal (il sale), la mel (il miele)'', stb. A hímnemű főneveknek a piemontiban nincs többes számú alakja, kivéve azokat, amelyek ''-l'' mássalhangzóval végződnek.▼
▲A piemonti nyelvben a latin nyelv jóval nagyobb fokú alterációját vehetjük észre, mint az olaszban. Megállapítható, hogy a piemonti szavak rövidebbek (pl. piemontiul ''fnoj, maslè, plè, taiè'', ami olaszul ''finocchio, macellaio, pelare, tagliare'', amely szavak latin eredetijei a ''fenuculum, camellarius, pilare, taliare''). A piemontiban kilenc magánhangzó van (i o é è u eu ë a ò), ezek közül háromnak nincs megfelelője az olasz nyelvben. Bizonyos szavak, amelyek az olaszban hímneműek, a piemontiban nőneműek: la fior (il fiore), la sal (il sale), la mel (il miele), stb. A hímnemű főneveknek a piemontiban nincs többes számú alakja, kivéve azokat, amelyek -l mássalhangzóval végződnek.
== Lásd még ==
* [http://www.piemont.org/ A piemontiról piemontiul]
* [http://bertola.eu/piemonteis/ Bevezetés a piemontiba és linkgyűjtemény]
=== Fordítás ===
*{{Fordítás|it|Lingua piemontese|}}
|