„Péczeli József” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Infobox + korrekciók. Címke: HTML-sortörés |
|||
1. sor:
{{egyért2|Péczeli József költőről|Péczely József}}
{{Író infobox
[[Fájl:Péczeli József.jpg|bélyegkép|Péczeli József portréja a [[Vasárnapi Újság (hetilap, 1854–1922)|Vasárnapi Újság]] 1858. évi 33. számában]]▼
|név= Péczeli József
|kép= Péczeli József.jpg
▲
<!--Élete-->
|született_idő= [[1750]]
|született_hely= {{Habsburg Birodalom}} [[Putnok]]
|elhunyt_idő= [[1792]]. [[december 4.]]{{életkor-holt|1750|0|0|1792|12|4}}
|elhunyt_hely= {{Habsburg Birodalom}} [[Komárom (Szlovákia)|Komárom]]
|nemzetiség= [[magyarok|magyar]]
|szülei= Péczeli Imre<br>Konok Sára
|feleség=
|férj=
|gyerekek= [[Péczely József]]
<!--Munkássága-->
|írói álnév=
|műfaj= [[mese]]
|irányzat=
|periódus=
|első mű=
|fő mű= Haszonnal mulattató mesék (1788)
|kiadó=
|díjak=
|behatás=
|kihatás=
|weboldal=
|aláírás=
|megjegyzés=
}}
[[Kép:Peczeli.jpg|bélyegkép|300px|Péczeli József „Szomorú játékok" című kötetének címlapja]]
'''Péczeli József''' (péczeli idősb) ([[Putnok]], [[1750]] – [[Komárom (Szlovákia)|Komárom]], [[1792]]. [[december 4.]]) [[Péczely József]] történetíró apja, református lelkész, irodalomszervező egyéniség, műfordító és költő.
== Élete ==
Apja Péczeli Imre református prédikátor volt, ki Pécelen (Pest megye) először mint nemesi birtokos élt, később elszegényedett és nejének nemes Konok Sárának szikszói birtoka s lelkészi jövedelméből élt. Született 1750-ben [[Putnok]]on (Gömör megye); atyja 1775. júniusban meghalt és édes anyjával Szikszóra költözött, hol tanulását kezdte; 1767-ben anyja a debreceni
'''Külföldi tanulmányai'''
A debreceni consistorium segítségével 1778-ban külföldre ment és Lipcsében töltött néhány hónapot, hol különösen [[Christian Fürchtegott Gellert]] műveit tanulmányozta; onnan
1783-ban letette a teológiai vizsgát és felszentelték. Már ekkor kitűnő szónok hírében állott és nagy hatású szent beszédeket tartott a külföldi akadémiákon és templomokban; a genfi, berni és utrechti tanárai pedig annyira becsülték, hogy többen közülük még akkor is leveleztek vele, mikor itthon lelkészkedett. Éppen 1783-ban történt, hogy [[II. József]] megadván a protestánsoknak a vallásszabadságot, a több mint száz év óta elnyomott és sanyargatott komáromi evangélikus gyülekezet is papot választott és az első lelkészi állásra a [[Debreceni Református Kollégium|debreceni kollégium]] ajánlásával Péczelit hívta meg. 1783. szeptember 30-án érkezett Komáromba s október 5-én foglalta el lelkészi hivatalát. Ettől fogva haláláig Komáromban működött.
'''Tevékenysége'''
* E kilenc év alatt lázas munkásságot fejtett ki. Első dolga volt a komáromi
* A mellett minden erejét a nemzeti nyelv és irodalom művelésére szentelte s egymásután adta ki munkáit, összesen 28 kötet és füzet magyar munkát.
* Ezen kívül levelezett a kor vezérférfiaival, írókkal, főpapokkal és főurakkal, buzdítva, lelkesítve, a magyar nyelv szépségeit ismertetve és szeretetét terjesztve. Mint a modern külföldi irodalmak, s nevezetesen a vezérszerepet vivő francia irodalom nagy ismerője, a franciás iránynak lett folytatója, s mivel a testőrírók Bécsből már ekkor elszéledtek, ő lett ez irány feje és Komárom a központja. [[Mindenes Gyűjtemény]]ével irodalmi kört alakított maga körül, melyet az egykori hírlapok [[Komáromi Tudós Társaság]]nak neveztek el; komáromi tagjai voltak:
* a [[Magyar Gyűjtemény]] segédszerkesztői [[Mindszenty Sámuel]] evangélikus
* a társaság többi tagjai: [[Illei János]], jezsuita, [[Döme Károly]] esztergomi növendékpap, ki Komáromban született és neveltetett; [[Szekér Joakim]], később cisztercita pap; Matovics József, jómódú városi polgár; [[Nagy Sámuel]] és [[Zay Sámuel]] komáromi orvosok, [[Csépán István]], a kurátor fia; mindezek a folyóirat munkatársai voltak.
* Ugyancsak a Mindenes Gyűjtemény megindításakor P. eszközölte ki, hogy Wéber Simon Péter nyomdáját Pozsonyból 1788-ban áthelyezte Komáromba.
* Nem sok eredetit írt, annál többet fordított, elsősorban francia, de angol, német és ókori íróktól is. Célja volt a világirodalom remekeit ismertetni népünkkel és kimutatni, hogy a magyar nyelv elég gazdag és hajlékony mindannak tolmácsolására, a mi a külföldi nyelveken olvasható.
* Munkáit szellemes és kedves ajánló levelekkel megküldötte az ország előkelőbb férfiainak. [[II.
1786-ban a debreceni
[[Kép:Péczely-emléktábla.JPG|bélyegkép|250px|Idősebb és ifjabb Péczeli József, valamint Tóth Lőrinc emléktáblája a [[Komárom (Szlovákia)|komáromi]] Ferences barátok utcájában]]
Meghalt 1792. december 4-én Komáromban. Sírkövet özvegye helyezett a komáromi temetőben sirhalmára. Az egykori lelkészlakot a Ferencesek utcájában, melyben meghalt, márvány emléktáblával jelölték meg 1904. október 12-én. Az emléktáblát 1945-ben eltávolították, de [[1991]]-ben újra felavatták eredeti helyén. ▼
▲
== Művei ==▼
▲== Művei ==
" Szervező munkája mellett legjelentősebb irodalmi tette a ''Haszonnal mulattató mesék'' megírása és megjelentetése (1788). Az ezópuszi és lafontaine-i fabulák magyarítása és átköltése, eredeti részletekkel való kiegészítése nemcsak a magyar költői mese történetében játszik fontos szerepet (indítást adva későbbi költői megformálásoknak, például a "farkas, kutya" ellentétpárral, melyet Virág s később Petőfi is feldolgozott), hanem politikai mondanivalót is tartogatott kora számára: dicsérte a szabadságot, a dicső magyar múltat, hirdette a felvilágosodás eszméit." – olvashatjuk róla a Magyar irodalom történetében. [http://mek.oszk.hu/02200/02228/html/03/42.html]
|