„Ingadozó kiejtésű és a kiejtéstől eltérő írásmódú magyar köznevek listája” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→Vegyes esetek: itt a hosszan ejtettt magánhangzó úgy is van írva, tehát nem tartozik ide. különben ennek sincs semmiféle forrása |
határozatlan névelő alanyi ragozást vonz |
||
4. sor:
==Bevezető==
A [[magyar helyesírás]]ban a közneveknél általában a [[kiejtés szerinti írásmód]] érvényesül: úgy írjuk, ahogy mondjuk, és úgy ejtjük, ahogy le van írva. Fontos azonban tudni, hogy a kiejtésnek saját normái vannak, amelyek nem mindig egyeznek meg a helyesírás normáival. Ha egy szót nem az írott alakjának megfelelően
A nyelv vizsgálatánál mindig a beszélt nyelv az elsődleges (mivel az írásra sok egyéb tényező is kihat, amelyek nem a nyelvészet, hanem például a társadalomtudomány körébe tartoznak), és a beszélt nyelvtől teljesen független – az egyes népek hagyományaitól függően változik –, hogy az írás ezt mennyire pontosan tükrözi. (Az [[olasz nyelv]] írott alakja például túlnyomórészt tükrözi a kiejtést, a [[francia nyelv]]é azonban nem. A franciák ugyanakkor egy pillanatig sem gondolják, hogy „helyesen” mindent úgy
E szavaknak a magyar helyesírás elsajátításában nagy jelentőségük van, mert számos buktatót rejtenek magukban.
|