„Sámán király” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
a →A sorozat megszületése és az alkotói folyamat: Foglakoz (WP:BÜ), replaced: foglakoz → foglalkoz |
||
213. sor:
== A sorozat megszületése és az alkotói folyamat ==
A ''Sámán király'' megalkotása előtt Takei [[Vacuki Nobuhiro]] asszisztenseként dolgozott annak ''[[Ruróni Kensin]]'' című mangáján és eszmecserét folytatott a többi asszisztenssel a sorozatáról.<ref name="shonenjump">{{cite journal|journal=[[Shonen Jump]] |title=Hiroyuki Takei: The Spirit of Manga |volume=1 |issue=8 |year=2003 |month=augusztus |publisher=[[Viz Media]] |pages=3, 24}}</ref><ref>{{cite web|url=http://piki19.tripod.com/Ren_Site/Interview.html |title=Interview with Hiroyuki Takei |publisher=Tripod |accessdate=2015-05-18 |language=angol}}</ref> Vacuki kollégájaként elsősorban az asszisztensi feladataira koncentrált, saját munkájával csak a nap végén
Takei a [[sámánizmus]]t választotta sorozata fő témájául, mert egy olyan témát akart választani, amit előtte még egy alkotó sem.<ref name="about">{{cite web|url=http://manga.about.com/od/mangaartistinterviews/a/stanlee_hiroyukitakei_4.htm |title=Interview: Stan Lee and Hiroyuki Takei - Page 4 |author=Aoki, Deb |publisher=[[InterActiveCorp]] |work=[[About.com]] |accessdate=2015-05-21 |language=angol}}</ref> Elmondása szerint beépítette saját személyiségét és hitét a ''Sámán királyba''.<ref name="shonenjump"/> Érdekelte a sámánizmus témája és úgy tekintett a történet ezen aspektusára, mint érdeklődésének ''„természetes kiterjesztésére”''.<ref name="about"/> A sorozat címében az angol „shaman” (sámán) szót használta, annak köszönhetően, hogy a ''„nüansza egészen nagyszerű”'' és ''„nincs a japánban olyan szó, ami pontosan hordozza a ’shaman’ szó jelentését”''.<ref name="shonenjump"/>
|