„Cion bölcseinek jegyzőkönyvei” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
43. sor:
Ez a jelenet később, 1876-ban újra megjelenik egy orosz irományban, amely a Goedsche által leírt fiktív történetet most már valóságosként állítja be. Egy évvel még később ezek a beszédek felbukkantak Németországban, Franciaországban és Ausztriában. Egyes esetekben a beszédeket egyetlen személyhez rendelték hozzá és „A rabbi beszédei“ címmel adták ki.
 
[[1881]]-ben a ''Le Contemporain'' jobboldali katolikus újság Franciaországban leközölte a történetet valamelyest megváltoztatott formában, a 12 beszédet egyetlen egésszé átszerkesztve. A ''Le Contemporain'' közölte még, a híradás "Sir„Sir John Readcliff"Readcliff” angol diplomata hamarosan megjelenő könyvéből való; ez a név azonban Goedsche írói álneve volt.
 
A ''Jegyzőkönyvek'' szerzője és hamisítója pontosan máig sem ismert. Több szakértő gyanítja, hogy ő az [[Ohrana]] , a cári titkosrendőrség köreiben keresendő. [[Pjotr Ivanovics Racskovszkij]] (1853-19101853–1910), a külföldi kérdésekkel foglalkozó párizsi részleg vezetője és asszisztense [[Matvej GolovinszkiVasziljevics Golovinszkij|Matvej Golovinszkij]] (1865-19201865–1920) állnak különös gyanú alatt, mint a ''Jegyzőkönyvek'' megírói, akik ezzel kívánták [[II. Miklós orosz cár]]t meggyőzni a [[liberalizmus]] káros voltáról.
 
A kutatások mindenesetre inkább több szerzőt valószínűsítenek. [[Cesare G. De Michelis]] olasz irodalomtudós rekonstruálta a különféle orosz változatok alapján az eredeti szöveget. Ebből kitűnik, hogy több szerző munkája a "Jegyzőkönyvek".