„Eugène Labiche” változatai közötti eltérés

a
Kurzív tartalmú zárójelek korr., ld.: WP:BÜ
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Nincs szerkesztési összefoglaló
a (Kurzív tartalmú zárójelek korr., ld.: WP:BÜ)
==Magyarul==
 
*Eugèn Labich–Eugèn Musː ''A kompanisták. Vígjáték''; ford. Feleki József; Pfeifer, Pest 1871 (''(A Nemzeti Színház könyvtára)'')
*''Ajánlott levél. Vígjáték egy felvonásban''; ford. Adorján Sándor; Singer és Wolfner, Bp., 1885
*''Cravachon őrnagy. Vígjáték''; Pfeifer, Bp., 1889 (''(Műkedvelők színpadja)'')
*''A nászutazás. Vígjáték''; Pfeifer, Bp., 1889 (''(Műkedvelők színpadja)'')
*''Vasárnap délután. Vígjáték''; ford. Adorján Sándor; Singer-Wolfner, Bp., 1889
*Marc Michel–ugèn Labichː ''Az idegesek. Bohózat''; átdolg. Ilosvai Hugó; Vass, Bp., 1898 (''(Fővárosi színházak műsora)'')
*Eugèn Labich–Alfred Delacourː ''A persely. Bohózat öt felvonásban''; ford. Góth Sándor; Vass, Bp., 1898 (''(Fővárosi színházak műsora)'')
*''Port hint a világ szemébe. Vígjáték''; ford. László Elek; Szvoboda Ny., Csíkszereda 1900
*''Hol a hozomány? Bohózat két felvonásban''; ford. Dezső József; Müller Ny., Bp., 1908 (''(A Műkedvelő)'')
*Eugèn Labich–Mélesvilleː ''A betörő. Vígjáték''; ford. Hevesi Sándor; Rényi, Bp., 1910 (''(A Műkedvelő)'')
*''Bosszantani veszélyes. Bohózat''; Világvárosi Regények, Bp., 1934 (''(A műkedvelő)'')
*''Ilyen a világ'' / ''Gyilkosság a Maxime utcában'' / ''Leánykérés éjjel kettőkor''; ''Komédiák''; ford., bev. Végh György, rend. tanácsok Dániel Ferenc; NPI, Bp., 1969 (''(Színjátszók kiskönyvtára)'')
*''Jövendőbelink'' / ''Tragikus hirtelenséggel'' / ''Akasztófavirág'' / ''Aludj el!''; inː ''Untat a hivatal. Francia bohózatok''; ford., bev. Végh György; NPI, Bp., 1975 (''(Thália könyvtár)'')
 
==Források==
325 762

szerkesztés