„Hszinpej” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
1 forrás archiválása és 0 megjelölése halott linkként. #IABot (v2.0beta2) |
a Kurzív tartalmú zárójelek korr., ld.: WP:BÜ |
||
45. sor:
Az új város neve eredetileg angolul is {{kínai|Xinbei|Hszinpej}} lett volna,<ref>{{cite web|url=http://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?PCode=D0060113|title=標準地名譯寫準則|date=2009-11-09|publisher=全國法規資料庫|accessdate=2010-12-23}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.edu.tw/files/site_content/M0001/yuanze.pdf|title=中文譯音使用原則|date=2008-12-18|publisher=中華民國教育部|accessdate=2010-12-23}}</ref> ám Eric Chu polgármester kérésére a kínai írásjegyek hivatalos latin betűs átírása ''New Taipei City'' lett.<ref>{{cite web|url=http://www.cna.com.tw/SearchNews/doDetail.aspx?id=201012200179|title=新北市譯名 朱立倫依多數民意|date=2010-12-20|publisher=中央社|accessdate=2010-12-23|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120303182528/http://www.cna.com.tw/SearchNews/doDetail.aspx?id=201012200179|archivedate=2012-03-03}}</ref> A Belügyminisztérium 2010. december 31-én jóváhagyta az átnevezést.<ref>{{cite press release|publisher=中華民國內政部|date=2010-12-31|title=尊重新北市政府的意見,新北市譯寫為「New Taipei City」|url=http://www.moi.gov.tw/chi/chi_news/news_detail.aspx?type_code=02&sn=4919}}</ref>
A magyar [[Földrajzinév-bizottság]] az új elnevezés
==Jegyzetek==
{{források}}
|