Főmenü megnyitása

Módosítások

→‎földrajzi nevek fordítása (bolgár): valószínűleg a falu volt az első
Remélem segítettem! - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2019. április 25., 12:10 (CEST)
 
Nagyon is! Egyetlen megjegyzés: a ''Martinovo'' névről nem tudjuk, hogy a faluról nevezték-e el a hegyet, vagy fordítva. De ezt nyilván nem is fogjuk megtudni, tehát marad „Martinovo-csúcs”. – &nbsp;[[Szerkesztő:Vadaro|Vadaro]] <sup>[[Szerkesztővita:Vadaro|vita]]</sup> 2019. április 25., 12:39 (CEST)
 
:Hát, józan paraszti ésszel végiggondolva, kicsi annak az esélye, hogy előbb egy hegycsúcsot neveznek el, aztán arról egy lakott helyet – szerintem... {{)}} - [[User:Gaja|<font color="8B008B">'''''Gaja'''''</font>]]&nbsp;&nbsp;[[Kép:Posthorn Logo Dt Bundespost.svg|15px|link=User vita:Gaja]] 2019. április 25., 13:02 (CEST)