„Navatl nyelv” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
340. sor:
 
Például az angol nyelvben a chocolate{{harvcoltxt|Dakin|Wichmann|2000}} és a tomato (tomatl) kétségtelenül navatl eredetű. További ismert szavak a coyote (coyotl), az avocado (ahuacatl), chile vagy chili (chilli). Szintén navatl eredetű a chicle (tzictli, ragadós anyag, gumi) is. További példák: Aztec (aztecatl), cacao (cacahuatl, héj),<ref>{{harvcoltxt|Dakin|Wichmann|2000}}</ref> ocelot (ocelotl).<ref>{{cite book|editor=Joseph P. Pickett |year=2000 |url=http://bartleby.com/61/38/O0023800.html |format=online version |title=ocelot |encyclopedia=The American Heritage Dictionary of the English Language |edition=4th |location=Boston, MA |publisher=[[Houghton Mifflin]] |isbn=978-0-395-82517-4 |oclc=43499541 |display-editors=etal |deadurl=bot: unknown |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071013060402/http://bartleby.com/61/38/O0023800.html |archivedate=13 October 2007 |df= }}</ref>
 
Mexikóban számos kifejezés mutatja a spanyol és a navatl nyelv közeli kapcsolatát. Egész szótárra való mexikanizmusról mutatták ki a navatl származást. Sok jól ismert helynév szintén navatl eredetű, mint például Mexico (az azték főváros, mexihco után) vagy Guatemala (a cuauhtēmallan szóból).<ref group=cn>The Mexica used the word for the [[Kaqchikel people|Kaqchikel]] capital [[Iximche]] in central Guatemala, but the word was extended to the entire zone in colonial times; see {{harvcoltxt|Carmack|1981|page=143}}.</ref>
 
== Nyelvi példák ==