„Philip K. Dick” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Filmadaptációk és filmes utalások: A lentebbi szakasz tartalmának beillesztése. Egyszerűbb átnézés végett is is.
→‎Művei: Kisebb kozmetikázás, valamint az et al.-okra pontosításkérés, mert egy enciklopédiában nem információ az "és mások".
78. sor:
* 1942 – ''Return to Lilliput'' (elveszett); ''Visszatérés Lilliputba''
* 1948 – ''The Earthshaker'' (elveszett); ''A Földrengető''
* 1950 – ''Gather Yourselves Together'' ([[1994]]); ''Szedjétek össze magatokat''
* 1952 – ''Voices From the Street'' ([[2007]]); ''Hangok az utcáról''
* 1953 – ''The Cosmic Puppets'' ([[1957]]); ''[[A kozmosz bábjai]]''; fordító: Szántai Zsolt; Valhalla Páholy, Budapest, 1998
* 1953 – ''Vulcan's Hammer'' ([[1960]]); ''Vulkán pörölye''
* 1953 – ''Dr. Futurity'' ([[1960]]); ''Eljövendő utókor''
* 1954 – ''Solar Lottery'' ([[1955]]); ''Űrlottó''
* 1954 – ''Mary and the Giant'' ([[1987]]); ''Mary és az óriás''
* 1954 – ''The World Jones Made'' ([[1956]]); ''[[Jones kezében a világ]]'' ([[2018]])
* 1955 – ''The Man Who Japed'' ([[1956]]); ''A férfi, aki heccelődött''
* 1956 – ''A Time for George Stavros'' (elveszett); ''George Stavros ideje''
* 1956 – ''Pilgrim on the Hill'' (elveszett); ''Zarándok a dombon''
* 1956 – ''The Broken Bubble of Thisbe Holt'' ([[1988]]); ''Trisbe Holt törött buboréka''
* 1957 – ''Eye in the sky'' ([[1957]]); ''[[Figyel az ég]]'' ([[2005]]) ''Figyel az ég''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2005
* 1957 – ''Puttering About in a Small Land'' ([[1994]]); ''Piszmogás egy kisvilágban''
* 1958 – ''Time Out of Joint'' ([[1959]]); ''[[Kizökkent idő]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2004
* 1958 – ''Nicholas and the Higs'' (elveszett); ''Nicholas és Higgék''
* 1958 – ''In Milton Lumky Territory'' ([[1985]]); ''Milton Lumky földjén''
* 1959 – ''Confessions of a Crap Artist'' ([[1975]]); ''[[Egy megcsúszott lélek vallomásai]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2012
* 1960 – ''The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike'' ([[1984]]); ''Az ember, akinek minden foga egyforma volt''
* 1960 – ''Humpty Dumpty in Oakland'' ([[1986]]); ''Humpty Dumpty Oaklandben''
* 1961 – ''The Man in the High Castle'' ([[1962]]); ''[[Az ember a Fellegvárban]]''; fordító: Gerevich T. András; Agave Könyvek, Budapest, 2003
* 1962 – ''Martian Time-Slip'' ([[1964]]); ''[[Időugrás a Marson]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2006
* 1962 – ''We Can Build You'' ([[1972]]); ''[[Az elektromos Lincoln]]'' ([[2011]])
* 1963 – ''Now Wait for Last Year'' (1966); ''Várjuk a tavalyi évet''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2008
* 1963 – ''Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb'' (1965); ''[[Dr. Vérdíj]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2016
* 1963 – ''The Game-Players of Titan'' ([[1963]]); ''[[A Titán játékosai]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2010
* 1963 – ''The Simulacra'' ([[1964]]); ''[[Az utolsó szimulákrum]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2013
* 1963 – ''The Crack in Space'' ([[1966]]); ''Repedés az Űrben''
* 1964 – ''Clans of the Alphane Moon'' ([[1964]]); ''[[Az Alfa hold klánjai]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2006
* 1964 – ''The Zap Gun'' (1967); ''[[Transz (regény)|Transz]]''; fordító: Halász András; Cherokee, Budapest, 1992
* 1965 – ''The Three Stigmata of Palmer Eldritch'' ([[1965]]); ''[[Palmer Eldritch három stigmája]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2003
* 1964 – ''The Penultimate Truth'' ([[1964]]); ''[[A végső igazság]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2017
* 1964 – ''Deus Irae'' (Roger Zelazny-vel közösen) ([[1976]]); ''Deus Irae''
* 1964 – ''The Unteleported Man'' (1984-ben új címen jelent meg - Lies, Inc.) ([[1966]]); ''A teleportálatlan ember (Hazugság Rt.)''
* 1965 – ''The Ganymede Takeover'' (Ray Nelsonnal közösen) ([[1967]]); ''A ganümédeszi hatalomátvétel''
* 1965 – ''Counter-Clock World'' ([[1967]]); ''[[Visszafelé világ]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2009
* 1966 – ''Do Androids Dream of Electric Sheep?'' ([[1968]]);
**''Álmodnak-e az androidok elektronikus bárányokkal?''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2005
**''Szárnyas fejvadász. Álmodnak-e az androidok elektromos bárányokról?''; fordító: Szántai Zsolt; Valhalla Páholy, Budapest, 1993
* 1966 – ''Nick and the Glimmung'' ([[1988]]); ''Nick és a Glimmung''
* 1968 – ''Galactic Pot-Healer'' ([[1969]]); ''[[Galaktikus cserépgyógyász]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2008
* 1968 – ''A Maze of Death'' ([[1970]]);
**''[[A halál útvesztője]]''; fordító: Veres Mihály; Kozmosz Könyvek, Budapest, 1986
**''A halál útvesztője''; fordító: Veres Mihály; Agave Könyvek, Budapest, 2014
* 1969 – ''Ubik'' ([[1969]]);
**''[[Ubik]]''; fordító: Németh Attila; Móra, Budapest, 1992
**''Ubik''; fordító: Németh Attila; 2. átdolg.átdolgozott kiad.kiadás; Agave Könyvek, Budapest, 2004
* 1969 – ''Our Friends from Frolix 8'' ([[1970]]); ''[[A Frolix-8 küldötte]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2012
* 1970 – ''Flow My Tears, The Policeman Said'' ([[1974]]); ''[[Csordulj könnyem, mondta a rendőr]]''; fordító: Pék Zoltán, versfordító: Imreh András; Agave Könyvek, Budapest, 2006
* 1973 – ''A Scanner Darkly'' ([[1977]]); ''[[Kamera által homályosan]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2005
* 1976 – ''Radio Free Albemuth'' ([[1985]]); ''[[Szabad Albemuth Rádió]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2009
* 1978 – ''VALIS'' ([[1981]]); ''[[Valis]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2004
* 1980 – ''The Divine Invasion'' ([[1981]]); ''[[Istenek inváziója]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2008
* 1981 – ''The Transmigration of Timothy Archer'' ([[1982]]); ''''[[Timothy Archer lélekvándorlása]]''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2011
* 1983 – ''The Owl in Daylight'' (befejezetlen); ''A bagoly nappal''
 
138. sor:
* ''Foster, meghalsz!'' / [[Robert A. Heinlein|Robert Heinlyne]]ː ''Hosszú őrség. Amerikai elbeszélések''; fordító: Nánási Judit; Stiinta si Technica, Bukarest, 195? '' (Tudományos-fantasztikus elbeszélések)''* ''[[Galaktika (antológia)|Galaktika]]'', 52. szám (1983) 8 Dick-novellával
* ''[[Különvélemény (novelláskötet)|Különvélemény]]'' (2002)
*''[[Lenn a sivár Földön (novelláskötet)|Lenn a sivár Földön]]''; fordító: Benczik Vera et al.{{pontosabban}}; Agave Könyvek, Budapest, 2005
* ''[[Már megint a felfedezők (novelláskötet)|Már megint a felfedezők]]''; fordító: Gálla Nóra et al.{{pontosabban}}; Agave Könyvek, Budapest, 2007
 
=== Esszék, előadások ===
* ''Shifting Realities'' ([[1995]]); ''Csúszkáló valóságok'' ([[2010]])
* ''How To Build A Universe That Doesn't Fall Apart Two Days Later'' ([[1978]])
 
=== További írásai ===
*''Különvélemény. Valamint Emlékmás, Imposztor és más novellák''; fordító: Galamb Zoltán et al.{{pontosabban}}; Szukits, Szeged, 2002 '' (Sikerfilmek – könyvsikerek)''
*''Csúszkáló valóságok''; fordító: Galamb Zoltán et al.{{pontosabban}}; Agave Könyvek, Budapest, 2009
*''Az elektromos Lincoln''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2010
*''Emlékmás''; fordító: Pék Zoltán; Agave Könyvek, Budapest, 2016