„Mártonfi Ferenc” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Források: Kategória hozzáadása
Nincs szerkesztési összefoglaló
56. sor:
==Források==
* {{cite web|url=http://terebess.hu/keletkultinfo/nyelv1.htm|title=Mártonfi Ferenc (1945-1991) koreanisztikai munkássága|author=[[Osváth Gábor (nyelvész)|Osváth Gábor]]|publisher=Terebess Ázsia E-Tár|accessdate=2012-11-28}}
 
=== Bibliográfia ===
összeállította <nowiki>[[Iványi Tamás]]</nowiki>
 
(1971) “A kínai szófaj kérdéséhez (A szófaj mint különös)”, ''Magyar Filozófiai Szemle XV,'' (1–2), pp. 242–257.
 
(1972) “A tiszteletiség kifejezési formáiról a kelet- és délkelet-ázsiai nyelvekben (A koreai verbum finitum szociolingvisztikai vonatkozásai)”, ''Általános Nyelvészeti Tanulmányok VIII,'' pp. 159–180.
 
(1972) “A személy-fogalom helye és szerepe a koreaiban”, ''Néprajz és Nyelvtudomány XV–XVI,'' pp. 101–108.
 
(1972) “On Sino-Korean Finals”, ''Acta Orientalia Hungarica XXV'' (1–3), pp. 83–99.
 
(1972) “Topic–Comment Analysis in Chinese” felolvasva: ''Comference on Mathematical and Computational Linguistics, Prague'' (Kéziratban).
 
(1973) “On Some Problems of a Generative Phonology of Middle Sino-Korean”, ''Acta Orientalia Hungarica XXVI'' (2–3), pp. 299–307.
 
(1973) “Vannak-e szófajok a kínai nyelvben?”, ''Nyelvtudományi Közlemények LXXV,'' pp. 177–203.
 
(1973) “Az 'r' és 'l' hang helye, különös tekintettel a kelet-ázsiai nyelvekre”, felolvasva a ''Szegedi Interdiszciplináris Fonetikai “r-l” Hang Konferencián.'' (Kéziratban.)
 
(1974) “A koreai írás rendszere és története”, ''Keletkutatás'' 1973, pp. 113–146.
 
(1974) “A fonológia kreatív alkotórésze (Fonológiai automata a generatív grammatikában)”, ''Általános Nyelvészeti Tanulmányok X,'' pp. 83–114.
 
(1974) “Nyelvészeti megjegyzések a beszédérthetőségi vizsgálatokhoz”, ''Kép- és Hangtechnika XX'' (4), pp. 109–112 és p. 124.
 
(1974) “Yi-ching’s Buddhist Sanskrit–Chinese Glossary: A Source for T’ang Phonology (part two)”, ''Acta Oreientalia Hungarica XXIX (1),'' pp. 15–53.
 
(1975) “Yi-ching’s Buddhist Sanskrit–Chinese Glassary: A source for T’ang Phonology (part two)”, ''Acta Oreientalia Hungarica XXIX (2),'' pp. 225–246.
 
(1975) “Generatív nyelvelmélet”, ''Világirodalmi lexikon III.,'' pp. 484–489. (társszerző: ''Szépe György).''
 
(1975) „A rögzített nyelv – az írás”, ''Minerva Nagy Képes Enciklopédia: Település, városiasodás, az emberi kommunikáció,'' pp. 254–272. Budapest.
 
(1977) „Tizennégy hjangga (A koreai nyelvű költészet legrégibb fennmaradt darabjai)”, ''Keletkutatás'' ''1976/77,'' pp. 21–34.
 
(1977) „On Conceptions of ‘Parts of Speech’ in Chinese and Generative Grammar (Parts of Speech to be Buried)”, ''Acta Orientalia Hungarica XXXI (3),'' pp. 279–310.
 
(1977) „Fonológia és nyelvszövetségek, avagy a korszerű nyelvészetről (Recenzió és esszé)”, ''Nyelvtudományi Közlemények LXXIX'' ''(1–2),'' pp. 399–423.
 
(1978) ''Előhang három tételben'' (Előszótervezet a Fiatal Nyelvészek Munkaközössége által írt Segédkönyv a középiskolai nyelvoktatáshoz c. kötethez). (Kéziratban).
 
(1978) „Jövevényszavak hangalakjának meghatározása fonológiai automatával”, ''Általános Nyelvészeti Tanulmányok XII,'' pp. 185–220.
 
(1979) „Koreai irodalom. Korai irodalmi formák”, (Király István szerk.): ''Világirodalmi Lexikon'' Bp. pp. 571–577. (egyéb, koreai és japán irodalommal foglalkozó szócikkeinek száma több tucat e műben)
 
(1980) „Nyelvészet és verscsinálás”, ''Ismétlődés a művészetben: Opus, Irodalomelméleti Tanulmányok 5.'' (szerk. Horváth Iván és Veress András) pp. 191–243. Budapest.
 
(1981) “Koreai nyelv”, (Ligeti Lajos szerk.): ''Keleti nevek magyar helyesírása,'' pp. 483-498. Budapest.
 
(1984) “Két jel viszonya – nyelvi jeleken és írásjegyeken példázva”, ''Általános Nyelvészeti Tanulmányok XIV.''
 
(1985) “Elvetélt ötletek egy magyar–kínai szótár ügyében”, ''Kína kultúrája Magyarországon, Történelem és Kultúra 2.'' köt., szerk. Ferenczy Mária. pp. 65–74. Budapest.
 
(1992) ''“Az írástól a versig”.'' Összegyűjtött tanulmányok (Iványi Tamás szerk.). Kőrösi Csoma Társaság: Budapest.
 
 
'''Mártonfi Ferenc fordításai'''
 
(1973) André Martinet: A nyelvfejlődés kutatásának szempontjai, (Szépe György szerk.): ''A nyelvtudomány ma.'' pp. 345–392. Budapest.
 
(1975) Samuel R. Martin: A beszéd szintjei Japánban és Koreában, (Pap Mária – Szépe György szerk.): ''Társadalom és nyelv,'' pp. 339–358. Budapest.
 
(1975) Roger Brown-Albert Gilman: A hatalom és szolidaritás névmásai, (Pap Mária – Szépe György szerk.): ''Társadalom és nyelv,'' pp. 359–388. Budapest.
 
 
{{Magyar sinológusok}}