„Az éjjel soha nem ér véget” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a törölt lapra mutató hiv. ki |
Nem igaz. El kellene olvasni a forrást! "Szép munka, akár igazi *is lehetne*. De nekünk így is sokat jelent" |
||
26. sor:
== 2016-os remix ==
A [[Magyar labdarúgó-válogatott|magyar válogatott]] szurkolói körében a [[2016-os labdarúgó-Európa-bajnokság (selejtező – F csoport)|selejtező mérkőzések]] idején újra népszerűvé vált az 1998-as dal, melyet a mérkőzéseken énekeltek a drukkerek. Ezt követően a [[Magyar Labdarúgó-szövetség]] a [[2016-os labdarúgó-Európa-bajnokság]]ra kijutott magyar csapat indulójává választotta, és több mérkőzés előtt is elhangzott a zeneszám [[remix]]elt és eredeti változata.<ref>{{cite web|url=https://index.hu/kultur/2016/06/22/hogy_lett_egy_regi_ekihimnusz_a_magyar_focidrukkerek_kedvence/|title=De miért lett egy kilencvenes évekbeli partihimnusz a magyar válogatott hivatalos dala?|publisher=[[Index.hu]]|author=Előd Fruzsina|date=2016-06-22|accessdate=2016-06-27
== Jegyzetek ==
|