„Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Címke: 2017-es forrásszöveg-szerkesztő |
Címke: 2017-es forrásszöveg-szerkesztő |
||
548. sor:
Úgy gondolom, a Wikipédia irányelvei világosak. [[WP:HELYES]] kimondja, hogy "az idegen nevek átírásánál az AkH. és az OH. ajánlásai szerinti magyaros írásmódot követjük". Az Akh. kimondja: "Az egyes nem latin betűs nyelvekre vonatkozó magyaros átírás szabályait akadémiai kiadványok tartalmazzák." Az "iszlámban vallásilag megengedett" jelentésű, arab eredetű, így eredetileg arab betűkkel leírt szó a KNMH hatálya alá tartozik, ami azt mondja: "halál". Amennyiben ragaszkodunk irányelveinkhez, vitának én nem látom a helyét.
*Személyes véleményem és benyomásom, hogy a szó még nem honosodott meg a magyarban, mert itthon relatíve rövid ideje élnek muszlimok relatíve kevesen. (Szemben a kóserrel, ami a judaizmus kontextusában pont ugyanezt jelenti.) De már a határán van a honosodásnak. Meggyőződésem, hogy a honosodás "halal" lesz, mert
A helal törökös változat, de Törökországnak (szerencsére) nincs akkora kulturális befolyása idehaza - még a muszlimok körében sem - hogy ezt a verziót tudja elterjesztetni.
|