„Vita:Címer” változatai közötti eltérés
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→Etimológiai probléma: (új szakasz) |
|||
26. sor:
A szótáram szerint nem áll meg a származtatás. A latin ''cyma'' (friss hajtás) ógörög megfelelője nem ''χυμα (χύμα),'' hanem ''κῦμα'' (hullám; magzat; gyönge hajtás). (Itt is: Karl L.: Címerkérdés, Magyar Nyelvőr – 52. évfolyam – 1923.) A ''χυμα (χύμα)'' inkább öntvény, ömlesztett áru, lé. – [[Szerkesztő:Garamond|Garamond]] <sup>[[Szerkesztővita:Garamond|vita]]</sup> 2021. április 11., 17:49 (CEST)
Nem tudom, honnan jön a χυμα megfeleltetés, amikor a TESZ szerint is a κῦμα az eredetije (bár nem a latin cyma közvetlenül az eredet, hanem ennek középkori latin cymarium származéka). Ha a χυμα lenne a megfejtés, akkor a latinban ez chyma lett volna. – LA[[kép:dis LA ék.jpg|25px]]<sup>[[Szerkesztővita:Laszlovszky András|pankuš]]</sup> 2021. április 11., 21:12 (CEST)
|