„Wikipédia:Javaslatok jó szócikkekre/Óbolgár irodalom” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
17. sor:
* Egy görög nyelvű felirat hogyan lehet óbolgár? (A bevezetőben van). Ugyanitt: szláv írás. Van ilyen? Csak szláv nyelvekről tudok, de ez mondjuk nem jelent semmit, hogy én nem tudok róla. :) - [[Szerkesztő:Hujber Tünde|Tündi]] <sup>[[Szerkesztővita:Hujber Tünde|vita]]</sup> 2021. május 16., 17:56 (CEST)
*:Úgy, hogy a cirill írás előtt a bolgároknak nem volt saját írásuk. Tehát a bolgárok görög nyelven vésték fel a feliratokat. Ettől ez még bolgár, mint ahogy a kínai nyelven írt koreai írások is koreaiak, attól, hogy egy másik nyelvet használtak közvetítőnek. [[Szerkesztő:Xia|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[Szerkesztővita:Xia|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2021. május 16., 19:35 (CEST)
::Hát, nekem ez fura. Ha én angolul írok, az angol szöveg lesz, nem magyar. De elfogadom, hogy a nyelvészek szerint az magyar. :) - [[Szerkesztő:Hujber Tünde|Tündi]] <sup>[[Szerkesztővita:Hujber Tünde|vita]]</sup> 2021. május 17., 13:10 (CEST)
*::A másik kérdésedre a válasz: [[Óegyházi szláv nyelv]] [[Szerkesztő:Xia|<font color="#0B610B"><b>Xia</b></font>]] [[Szerkesztővita:Xia|<font color="#0B3B17"><sup>Üzenő</sup></font>]] 2021. május 16., 19:36 (CEST)
* {{copyvio detector}}