„Ukrán ábécé” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
a táblázat középre igazítása
1. sor:
Az '''ukrán ábécé''' (ukránul '''Українська абетка''', ''ukrajinszka abetka'') [[Ukrajna]] hivatalos nyelvének, az [[ukrán nyelv|ukránnak]] az írására használatos. A [[cirill ábécé|cirill írásrendszer]] egy változata, a korai cirill ábécéből alakult ki a 10–12. század folyamán.
 
<div align="center">
{| cellpadding=4 style="font-size:larger;" summary="Az ukrán ábécé harminchárom betűje"
|+ style="font-size:smaller;" | '''Az ukrán ábécé'''
10 ⟶ 11 sor:
| Т т || У у || Ф ф || Х х || Ц ц || Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ю ю || Я я|| Ь ь
|}
</div>
 
== A betűk neve és kiejtése ==
<div align="center">
 
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" style="text-align:left;border:1px solid #ccc;" summary="Az ukrán nyelvben használt betűk, nevük és kiejtésük IPA, illetve X-SAMPA jelölés szerint, valamint a betűk hivatalos átírása"
|+ style="font-weight:bold;font-size:90%;background:#ccc;" | Az ukrán nyelvben használt betűk és jelek
86 ⟶ 88 sor:
| ’ || || апостроф <br />/aˈpos.trof/ || &nbsp;&ndash; || &nbsp;&ndash; || " || aposztróf; „keménységjel”
|}
</div>
 
Az ukrán írás csaknem teljesen fonetikus. Két, a nyelvben megtalálható mássalhangzóhoz nem tartozik külön betű, hanem két betű kombinációjaként írják őket. Ezek a дз {{IPA |/ʣ/}} és a дж {{IPA |/ʤ/}}.
96 ⟶ 99 sor:
 
==Az ukrán nyelv betűinek Magyarországon használatos átírásai==
<div align="center">
 
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" style="text-align:left;border:1px solid #ccc;" summary="Az ukrán nyelv betűinek Magyarországon használatos átírásai"
|+ style="font-weight:bold;font-size:90%;background:#ccc;" | Az ukrán nyelv Magyarországon használatos átírásai
|- valign="top" style="font-size:90%;background:#ccc;"
! align="left" width="10%" style="font-weight:normal" | Nagybetű !! align="left" width="10%" style="font-weight:normal" | Kisbetű !! align="left" width="30%" style="font-weight:normal" | Általános célú !! align="left" width="50%" style="font-weight:normal" | Tudományos (Kniezsa-féle)
|- valign="top"
| А || а || a || a
170 ⟶ 173 sor:
| ’ || || – || ’
|}
</div>
 
Néhány példa a magyaros átírásra: ''Эгор'' – ''Jehor'', ''гривня'' – ''[[hrivnya]]''.