Az Ungareszka (ungaresca, ungarescha) régi magyar táncdal. Jacob Paix(de) 1583-ban kiadott Ein Schön Nutz- und Gebreuchlich Orgel Tabulator című orgonatabulatúrás[1] gyűjteményében található a hozzá csatlakozó saltarellóval (ugrós tánccal), emiatt sokszor J. Paix szerzeményének tartják.

Ungareszka
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajdúr
A kotta hangnemeG dúr
SorokA A B C
HangterjedelemV–2 V–2 1–4 ♯VII–3
KadenciaV (V) 4
Szótagszám15 15 18 7
A gyűjtés adatai
GyűjtőJacob Paix(de)

Tágabb értelemben az ungareszkák a 16–17. századból (többnyire külföldi forrásokban) fennmaradt magyar táncok.

J. Paix gyűjteményében a jobb kézzel játszott dallam balkezes orgonakísérettel, szöveg nélkül maradt fenn, előjegyzés nélkül (vagyis az alábbi kottában minden Fisz helyett F van, így az eredeti hangnem dúr helyett mixolíd).[2][3]

A dal feltehetően magyar diákok vagy kereskedők révén jutott német földre. A dallammotívumok és harmóniák, a basszus szólam, valamint a korabeli leírások alapján dudával kísérték az általában magányos vagy csoportos eszközös (kard, szekerce) táncot, de néha eszköz nélkül, lánnyal párban is járták.

Feldolgozás:

Szerző Mire Előadás
Bárdos Lajos / Vargha Károly vegyeskar Régi táncdal [4][5][6]
Petres Csaba[7] három furulya Tarka madár, 87. kotta

Kotta és dallam szerkesztés

 

Édes rózsám, szívem kedvese, hallod, hív az ének.
Csengőn- bongón szól a víg zene, hadd táncoljak véled.
Jöjj, ó jöjj ide, édes párom, nótánk hangja ma messze szálljon,
oly szép így ez az élet.

Cimbalmunk de vígan pengeti, búg a bőgő húrja.
Nézd, a másik kedvet ad neki, cifra sípját fújva.
El nem fárad a táncos lábod, látom, most csuda szívből járod,
mindig újra meg újra.

Tambúr, tambúr, andandória, tambúr, andandóri.
Tambúr, tambúr, andandória, tambúr, andandóri.
Tambúr, tamburi, andandóni, tambúr, tamburi, andandóni,
tambúr, andanidóri.

Jegyzetek szerkesztés

  1. A tabulatúra a hangszeres zene feljegyzésére szolgáló táblázat, a mai kotta ill. partitúra elődje.
  2. Szabolcsi Bence: A magyar zene évszázadai, 1. kötet: A XVI. század magyar tánczenéje, 7. Vngarescha. Hungarológiai Alapkönyvtár. Budapest: Zeneműkiadó Vállalat (1959) 200. o. (Hozzáférés: 2016. július 14.)
  3. Jacob Paix: Ungarescha und Saltarello. YouTube (2012. július 31.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (audió) J. Paix orgonakönyve szerint.
  4. Bárdos Lajos: Régi táncdal. YouTube (2012. október 13.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (videó)
  5. Bárdos Lajos: Régi táncdal. Cantate vegyeskar, vezényel ifj. Sapszon Ferenc YouTube. Linz (2000) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (audió) kórusolimpia.
  6. Bárdos Lajos: Régi táncdal. Szent István Gimnázium énekkara YouTube (2011. április 25.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (audió)
  7. Két szoprán és egy alt furulyára. Petres Csaba Giorgio Maineriot(en) tünteni fel szerzőként.

Források szerkesztés

Felvételek szerkesztés

  • Jacob Paix Ungarescha. Gál Hedda, Balog Péter YouTube (2011. november 5.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (audió) ének, koboz
  • Ungaresca. YouTube. Pálfa (2006. június 30.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (videó) Szöveg: Vásárhelyi daloskönyv 1672. ének, zenekar
  • Ungaresca. YouTube (2012. augusztus 30.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (audió) furulya, lant
  • Jacob Paix: Ungarescha. Béke Csaba YouTube (2015. szeptember 6.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (audió) lant
  • Ungaresca. Fabyr YouTube (2010. április 5.) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (videó) mandolin
  • Ungarescha. Branle dei Cavalli YouTube (Hozzáférés: 2016. július 14.) (videó) középkor hangszerek
  • Ungaresca.mpg. Saltatio Burgus YouTube. Roßlau (2009) (Hozzáférés: 2016. július 14.) (videó) reneszánsz tánc